瀕危物種公約 的英文怎麼說

中文拼音 [bīnwēizhǒnggōngyāo]
瀕危物種公約 英文
cites
  • : 動詞1 (緊靠) be close to (the sea a river etc ); border on 2 (臨近; 接近) be on the brink [...
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • : 種名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1 (屬于國家或集體的) state owned; collective; public 2 (共同的;大家承認的) common; gen...
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • 瀕危 : 1. (接近危險的境地) be in imminent danger2. (病危) be critically ill; near death; be terminally ill
  • 物種 : [生物學] species; speci 物種起源 origin of species; 物種起源學說 theory of origin of species; 物...
  1. Convention on international trade in endangered species

    國際貿易
  2. The conference of the parties recommends that, with immediate effect, all parties suspend commercial trade in specimens of cites - listed species with gambia and india until further notice

    該國的所有屬于《瀕危物種公約貨品的貿易,直至另函通知。
  3. Cites provides the broad framework for the regulation or restriction of international trade in listed species

    瀕危物種公約為監控及限制國際性貿易提供了一套綱領。
  4. Also speaking at the ceremony, the chairman of the endangered species advisory committee, professor john hodgkiss, said hong kong was among those cites parties who had implemented the convention well

    保護稀有動植諮詢委員會主席韓國章在開幕禮致辭時表示,香港是其中一個妥善執行瀕危物種公約的城市。
  5. Trainers from the cites secretariat, united kingdom customs, new zealand and traffic international will share their experiences with more than 50 participants from 10 asian countries

    今次培討研討會的導師分別來自瀕危物種公約秘書處、英國海關、紐西蘭及民間機構國際動植貿易紀錄分析。
  6. Currently hawksbill turtle is listed as critically endangered on iucn red list and appendix i of cites. international trading of hawksbill turtle is prohibited and the wild population is facing a very high risk of extinction

    目前玳瑁屬世界自然保護聯盟紅色名錄中的極度類別,以及被列入華盛頓附錄一中,即禁止一切國際貿易活動,而其野生群正面臨極其嚴峻的絕機。
  7. " for the success of cites, it is always the level of awareness of people and their compliance that counts

    他說:瀕危物種公約要發揮作用,端視市民的意識和遵行程度。
  8. In february 2002, the animals and plants ( protection of endangered species ) ordinance, cap. 187 was amended to give effect to changes that were adopted by the conference of parties to convention on international trade in endangered species of wild fauna and flora. more species were added to the control list, including hwamei and asian box turtles

    在二零零二年二月,本署完成修訂香港法例第187章《動植保護)條例》 ,將更多納入管制范圍,包括畫眉及閉殼龜,以符合《野生動植國際貿易》締國大會的最新決定。
  9. As some of these plant and animal species are under the threat of extinction, import and export of these species is regulated under an international convention

    由於部分動植遭過度采捕,正面臨絕的威脅,因此一項國際正規管這些的進出口活動。
  10. Apart from cites licence, special permit is required under the

    瀕危物種公約許可證外,根據
  11. Photocopy of a valid cites export permit from the cites management authority of the exporting country

    由出口國家的瀕危物種公約管理機構簽發的有效出口證影印本。
  12. A longer processing time may be required if the application involves validity checking with the cites secretariat

    如須向瀕危物種公約秘書處核實資料,則需更長時間。
  13. With immediate effect, the suspension of trade in specimens of cites - listed species with india is withdrawn

    瀕危物種公約》秘書處於2005年2月23日給各締國通知書編號
  14. Re - export certificate is issued for specimens that are either non - cites or not yet controlled under cap. 187

    再出口證明書是適用於在《瀕危物種公約》或香港法例第187章沒有列明的品。
  15. Which have been newly listed under the animals and plants protection of endangered species ordinance, cap. 187. commencing from 1st june 2004

    由2004年6月1日起,管有這些或其身體部份,均須申請瀕危物種公約管有許可證
  16. " the ultimate success of cites hinges on an increased awareness in our community toward the conservation and protection of endangered species

    她續說:瀕危物種公約要發揮作用,端賴社會人士提高對存護的意識。
  17. Any endangered species or controlled medicine brought into hong kong solely for the purpose of taking it out of hong kong must be accompanied by a document issued by a cites management authority of the exporting country

    任何純屬過境性質帶進香港的或受管制藥,均須附同出口國《瀕危物種公約》管理機構簽發的文件。
  18. Firstly, it discusses trade restriction provisions of some meas, and doubt was cast upon the trade sanction that was supposed to be the core measure for the implement of such meas

    首先分析了生多樣性、臭氧層保護瀕危物種公約等mea中相關的限制貿易條款,並對這些限制貿易措施的有效性提出質疑。
  19. Both mauritania and somalia are also currently subject to a recommendation to suspend trade for the failure to submit annual reports for three consecutive years ( see notification to the parties no

    與他們進行屬于《瀕危物種公約貨品的貿易,請參考分別在2002年及2003年發出之通知書編號
  20. Hong kong is the first recipient of the secretary - general s certificate of commendation by the convention on international trade in endangered species of wild fauna and flora ( cites ) in geneva, switzerland

    香港是首個獲瑞士日內瓦《野生動植國際貿易》 (瀕危物種公約)秘書處頒發秘書長嘉許證的地區。
分享友人