炒時蔬 的英文怎麼說

中文拼音 [chǎoshíshū]
炒時蔬 英文
sautéed seasonal vegetables
  • : 動詞(把食物放在鍋里加熱並隨時翻動使熟) stir fry; fry; sauté: 炒黃瓜 sautéed cucumber; 炒雞蛋 sc...
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  • : 名詞(蔬菜) vegetables
  1. Superior swallows nest and buddhist surprise set menu for two in yat tung heen hk 589. 60 yat tung heen of eaton hotel offers you the superior swallows nest and buddhist surprise set menu for two with deluxe ingredients, include double - boiled buddhist surprise in clear soup, combination of shredded snake with assorted meat and marinated pork knuckle in far tiao wine, fillet of lamb rolls wrapped with golden mushrooms in gray sauce, sauteed rib eye of ostrich and vision shoulder with preserved sauce, poached seasonal vegetables in snake juice, fried glutinous rice with preserved meat and double - boiled swallows nest with coconut juice

    逸東酒店逸東軒為您呈獻燕窩佛跳墻野味二人套餐,菜式包括古法清湯燉佛跳墻花雕醉野豬手拼七彩蛇絲燒汁金菇羊仔卷怪味醬爆鴛鴦柳蛇汁浸臘味糯米飯,以及椰汁海底椰燉燕窩,用料名貴,讓您大快朵頤。現特設拍賣起價為10 。
  2. Amiga western restaurant amiga prides itself in having a wide variety of well - cooked traditional western dishes, savory cuisine of southeast asia and buffet dinner, the exquisite selection to match the occasion and your mood perfectly

    並可根據特別要求提供各種健康食品兒童美食令飲品等等。出品多種海鮮燒烤,精選進口牛排,鮮炒時蔬,令人大快朵頤。
  3. There are variations, of course, but the basic pattern for many chinese dishes is to pre - heat the pan or wok ( a drop of water will sizzle when it s hot enough ), add the oil and heat it, stir - fry the meat, remove it, stir - fry the vegetables, return the meat to the pan, add sauce and seasonings, thicken the sauce and serve

    當然的方法是多種多樣的,但基本操作方法是先將鍋或平鍋燒熱(這的鍋熱得滴上一滴水都會發出唧唧聲)注入油燒熱。先肉,待熟盛出。再菜、再將好的肉倒入鍋,兌入汁和調料,待汁收好。
  4. There are variations, of course, but the basic pattern for many chinese dishes is to pre - heat the pan or wok a drop of water will sizzle when it s hot enough, add the oil and heat it, stir - fry the meat, remove it, stir - fry the vegetables, return the meat to the pan, add sauce and seasonings, thicken the sauce and serve

    當然的方法是多種多樣的,但基本操作方法是先將鍋或平鍋燒熱這的鍋熱得滴上一滴水都會發出唧唧聲注入油燒熱。先肉,待熟盛出。再菜再將好的肉倒入鍋,兌入汁和調料,待汁收好。
  5. Reality needs such a product, it contains a high dietary fiber content, reaching general vegetables, fruit of over 20 times ; their basic no calories, need not worry about eating more obesity ; at the same time, both for staple foods, such as rice free to join in, or do bao zi, 蔥 油餅, india parabolic cake medium can add, let alone in the cold, cooking, 煲湯, pot, how many changes can be delicious, tempting delicacies, people did not worry about eating

    現實需要這樣一種產品,它含有極高的膳食纖維含量,達到一般菜、水果的20倍以上;本身基本無熱量,不用擔心吃多了發胖;同,既能用於主食中,像隨意加入米飯中,或做包子、蔥油餅、印度拋餅中等都能添加,更不用說在涼拌、菜、煲湯、火鍋中,可變化出多少美味誘人的佳肴,讓人吃了沒有后顧之憂。
  6. Step 3 : waiting for the ferment and cooking the ketchup with black pepper and onion pieces, as well as making the vegetables ready

    步驟三:醒面,同將番茄沙司加黑胡椒及洋蔥碎勻盛出備用,將菜備好待用
分享友人