炒菜鍋 的英文怎麼說

中文拼音 [chǎocàiguō]
炒菜鍋 英文
wok
  • : 動詞(把食物放在鍋里加熱並隨時翻動使熟) stir fry; fry; sauté: 炒黃瓜 sautéed cucumber; 炒雞蛋 sc...
  • : 名詞1 (能做副食品的植物; 蔬菜) vegetable; greens 2 (泛指副食) (non staple) food 3 (經過烹...
  • : 名詞1. (炊事用具) pan; pot 2. (裝液體加熱用的器具) boiler; cauldron3. (某些器物上像鍋的部分) bowl (of a pipe, etc. )
  1. Miss thompson's door was open, and they saw her in a bedraggled dressing-gown, cooking something in a chafing-dish.

    湯姆遜小姐的門開著,她們倆看見她穿著一件邋遢的睡衣,在用暖
  2. Chaoan dongfeng guangxing hardware & gas appliance factory mainly produces : self - control type electronic teapot, kungfu induction cooker, self - control style ceramic health care pot, electronic electric stew pan, electric heat pan, electric heat mug, ningbo electric kettle, electric heat boiling water container, liquefacient gas lamp, medium voltage and low pressure chinese meal fast stove, chaffy dish stove, electric mosquito bat etc. series products

    潮安縣東鳳鎮廣興五金燃具廠專業生產:自控式電子泡茶壺、功夫電磁爐、自控式陶瓷保健壺、電子電燉、電熱、電熱杯、寧波電水壺、電熱開水器、液化石油氣燈、中壓低壓中餐快速爐、火爐、電蚊拍等廣興系列產品。
  3. Stir - fry pork shreds in a wok, add thick chilli bean sauce, mustard greens, pickled chilli shreds, five spices powder prickly ash, star aniseed, sinnamon, clove, fennel, cool. put the pork shreds into the duck and seal up the duck s anus, stew till done, take out, remove the pork shreds, and mustard greens. cut the duck into slices, place on a plate together with pork shreds, mustard greens, pancakes and sauce

    下油肉絲,加豆瓣醬冬,泡椒絲五香,晾涼后裝入鴨腹內賭住鴨肛門,上燒爐燒熟,出爐后,取出肉絲冬裝小盤內,鴨肉片大片裝盤,與鴨餅肉絲,冬和味汁一同上桌即成。
  4. The traditional wok is made of carbon steel

    傳統中式炒菜鍋是用碳鋼製造的。
  5. Features : apply for varied soup noodle and vegetable recipes, such as : pork ball soup, wonton soup, corn soup, chafing dish, beef noodle, shredded pork noodle, fried cuttlefish & fried rice noodle

    品高大骨汁,適用於各種湯類麵食及食譜類的湯底,不輸大骨熬出的湯頭。大骨汁適用如:貢丸湯、餛飩湯、玉米湯、火大骨湯、米粉等。
  6. Moreover, truly hotpot provides cheap and delicious lunch set as : curry beef rice, fried egg rice, shredded pork rice, italian noodle, pickle fish stock pot, enoki mushroom & beef stock pot etc

    同時真珍火還為上班族準備了美味實惠的商務套餐:咖喱牛肉飯、什錦蛋飯、魚香肉絲飯、茄汁彎頭面,酸仔、金針肥牛仔等等。
  7. But the pi ce de resistance was a live dungeness crab from the us west coast, dispatched and stir - fried with ginger and spring onions in a hot wok

    令人無法抗拒其誘惑的要數來自美國西海岸的活鄧傑內斯蟹,這道是把蟹拆殼后與生薑和蔥在熱中爆而成。
  8. Wash the lentils, place them in a pot : cover with cold water, a carrot, celery, a pinch of salt, and a pinch of fennel seed ( or thyme ), boil covered for one hour and half at medium heat

    把洗好的扁豆放在(不是)裏面,用冷水淹沒,加入胡蘿卜一個、芹一個(或是一根,不清楚) 、適量的鹽、適量的茴香籽(或者百里香) ,煮沸后保持中熱(不明白中熱是什麼意思,可能是指燉吧)一個半小時。
  9. Saute pork shreds in a wok, drop in chilli shreds, scallion and ginger shreds, saute, add shredded mushrooms, shredded winter bamboo shoots, shredded hot pickled mustard tuber, then add soy sauce, pepper, cooking wine and msg, stir - fry well, pour over the croaker

    下油,煸肉絲,下泡辣椒絲蔥姜絲煸,再放入香菇絲冬筍絲榨絲,加醬油胡椒粉料酒味精勻,出后澆在魚上
  10. Clean the chicken, and put into a casserole with pork chops and ham, add water and bring to the boil, skim, stew over a low heat to make clear soup. take the cabbage hearts, score the roots with criss - cross diagonal cuts then sald

    下油,煸肉絲,下泡辣椒絲蔥姜絲煸,再放入香菇絲冬筍絲榨絲,加醬油胡椒粉料酒味精勻,出后澆在魚上
  11. If you deep - fry in your wok or pot, use a frying thermometer, or test the oil before adding food by dropping in a small piece of meat or vegetable

    如用或湯炸前可在扔進內一小塊肉或蔬等食物試油溫。
  12. Wash and cut into lengths the brake. flavor oil with scallion and ginger, stir fry the brake till cooked, add the meat slices, toss

    置中火上,用蔥姜嗆後下蕨段煸至熟,再下入滑熟的肉絲,翻勺勻裝盤即成。
  13. Directions : put the product into water or soup ( 5 - 6 dyanmter ) and cook till it is boiling. you can make all kinds of meat and vegetarian dishes

    食用方法:油加熱至八成,將本品倒入中,30秒鐘,加入5 - 6倍的清水(湯) ,煮沸后即可燙食各種葷、素
  14. Very simple is foul smell child face, with a bit carrot, tomato patch, bean curd, all cut man ( chip also goes ), the best day lily that increase a point ( also call day lily ), next boiler are fried a little, add water to be boiled slightly to carrot, potato a bit soft, put the agaric that has cut, spinach, still had better have the meat stuffing that has fried, salt is put after be being thoroughlied cook entirely, tick off gorgon euryale, involve fire

    很簡單的是臊子面,用一點胡蘿卜,土豆,豆腐,均切丁(薄片也行) ,最好加點黃花(也叫金針) ,下稍微一下,加水略煮至胡蘿卜、土豆稍軟,放入切好的木耳、菠,最好還有好的肉餡,全部煮熟後放鹽,勾芡,關火。
  15. There are variations, of course, but the basic pattern for many chinese dishes is to pre - heat the pan or wok ( a drop of water will sizzle when it s hot enough ), add the oil and heat it, stir - fry the meat, remove it, stir - fry the vegetables, return the meat to the pan, add sauce and seasonings, thicken the sauce and serve

    當然的方法是多種多樣的,但基本操作方法是先將或平燒熱(這時的熱得滴上一滴水都會發出唧唧聲)注入油燒熱。先肉,待熟盛出。再、再將好的肉倒入,兌入汁和調料,待汁收好。
  16. There are variations, of course, but the basic pattern for many chinese dishes is to pre - heat the pan or wok a drop of water will sizzle when it s hot enough, add the oil and heat it, stir - fry the meat, remove it, stir - fry the vegetables, return the meat to the pan, add sauce and seasonings, thicken the sauce and serve

    當然的方法是多種多樣的,但基本操作方法是先將或平燒熱這時的熱得滴上一滴水都會發出唧唧聲注入油燒熱。先肉,待熟盛出。再再將好的肉倒入,兌入汁和調料,待汁收好。
  17. Qilixiang investment of the church in north sichuan medical college students fast food will be opened on february 27, to indicate the series of chicken fish, mutton soup pot, cooking series featuring chinese cuisine

    川北醫學院大三的學生投資的七里香快餐將於2月27日開業,本店有雞魚系列,羊肉湯系列等特色中國
  18. It has suites, standard rooms, single rooms more than 30 rooms. the rooms is cozy and install telephone, tv and sanitary equipment ; dining hall is graceful and it can accomodate more than 60 people for dinner. we will give you profession service., laundry service, advanced dry - cleaning, washing, pressing wetly

    典雅的大餐廳和風味餐廳,雅座ktv包廂,能同時容納500人就餐,特聘名廚主理,以正宗廣式粵系為主,省一級面點師現場操作,早茶,夜點,生猛海鮮,各式小,明爐燒烤以及粵式火,兼顧地方特色,土特產品,定會令您盡享佳肴,餘味繞梁。
  19. Reality needs such a product, it contains a high dietary fiber content, reaching general vegetables, fruit of over 20 times ; their basic no calories, need not worry about eating more obesity ; at the same time, both for staple foods, such as rice free to join in, or do bao zi, 蔥 油餅, india parabolic cake medium can add, let alone in the cold, cooking, 煲湯, pot, how many changes can be delicious, tempting delicacies, people did not worry about eating

    現實需要這樣一種產品,它含有極高的膳食纖維含量,達到一般蔬、水果的20倍以上;本身基本無熱量,不用擔心吃多了發胖;同時,既能用於主食中,像隨意加入米飯中,或做包子、蔥油餅、印度拋餅中等都能添加,更不用說在涼拌、、煲湯、火中,可變化出多少美味誘人的佳肴,讓人吃了沒有后顧之憂。
分享友人