炮製藥材 的英文怎麼說

中文拼音 [bāozhìyàocái]
炮製藥材 英文
processing drugs
  • : 炮名詞1 (火炮) big gun; cannon; artillery piece 2 (爆竹) firecrackers 3 [體育] (象棋棋子的一...
  • : Ⅰ名詞1 (藥物) medicine; drug; remedy 2 (某些有化學作用的物質) certain chemicals Ⅱ動詞1 [書面...
  • : 名詞1 (木料) timber 2 (泛指可以直接製成成品的東西; 材料) material 3 (供寫作或參考的資料) ma...
  • 炮製 : 1. [中醫] prepare (chinese medicine); processing drugs2. (編造; 制定) dish up; concoct; cook up
  • 藥材 : medicinal materials; crude drugs
  1. Chinese title, english title, author, the affiliation and address of the first author, journal title, publication year, volume, issue, page, publication type, check tag, history of medicine, grant type, subject headings, classification code, language, chinese abstract, english abstract, animal variety, dosage forms, pharmacology of chinese herbs, pharmacology, name of disease, diagnosis standard, pathogenesis, trial type, treatment of disease, name of drug and formula, chemical name of medicines, english name of medicines, ingredients and dosage of formula, drug compatibility, usage and dosage, acupuncture and tuina points, acupuncture and tuina manipulation, side effect, therapeutic effect guideline, result of cure, materia medica, chemical structure, physical and chemical properies, effective component, chinese medicine identification, method of processing, pharmaceutical techniques, medicinal action and pharmacological effect, pharmacokinetics, and toxicology

    中文文題、英文文題、作者、第一作者單位、第一作者所在地、期刊名稱、出版年、卷、期、頁碼、文獻類型、特徵詞、醫學史、資助類型、主題詞、關鍵詞、分類號、語種、中文文摘、英文文摘、動物品種、劑型、中理、西理、疾病名稱、診斷標準、疾病機理、試驗方法、疾病治療、名方名、化學名、英文名、組成劑量、物配伍、用法用量、針推穴位、針推方法、不良反應、療效指標、療效結果、學、化學結構、理化性質、有效成分、中鑒定、方法、制工藝、物作用與理效用、代動力學、毒理學。
  2. Especially like lowness of technological content, illogicality of exporting structure, monotony of variety and specification, dropping behind of producing technology, and standard criterion not perfectly built etc. ii. relationships between science and technology and traditional china medicine ( tcm ) industry first : combination of science and technology ( s & t ) and tcm industry has come into being on the necessary condition of developing tendency. second : the function of science and technology will be brought into play if only under the circumstances of both organic balance

    如在中資源的開發利用上存在著重產品輕原料、重開發輕保護、重數量輕質量等問題,這些問題能否得到妥善解決關系著中開發研究是否能夠順利開展;我國現有的中基礎性研究尚未取得突破性進展,對中效作用的物質基礎、作用機制、配伍規律等缺乏創新性研究;有關中種植、、生產加工、質量控制的系列標準規范不夠完善,中的安全、有效、可控、
分享友人