無人可知 的英文怎麼說

中文拼音 [rénzhī]
無人可知 英文
is anybody』s guess
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : Ⅰ動詞1 (知道) know; realize; be aware of 2 (使知道) inform; notify; tell 3 (舊指主管) admin...
  1. To others it s not atheism it s more agnosticism

    另一些,不是神論者,較傾向不論。
  2. And now agnosticism is often put forth as a middle ground between theism and atheism

    論者通常介於有神論與神論之間的那部分
  3. On the contrary, that stab in the back touch was quite in keeping with those italianos, though candidly he was none the less free to admit those ice creamers and friers in the fish way, not to mention the chip potato variety and so forth, over in little italy there, near the coombe, were sober thrifty hardworking fellows except perhaps a bit too given to pothunting the harmless necessary animal of the feline persuasion of others at night so as to have a good old succulent tuck in with garlic de rigueur off him or her next day on the quiet and, he added, on the cheap

    不過,他仍然願意坦率地承認,庫姆街附近的小義大利128那些賣各種炸土豆片的自不用說,還有賣冰淇淋的和賣炸魚的,也都不喝酒,是些勤勤懇懇省吃儉用的們。不過,他們也許太喜歡趁著夜間隨手亂逮屬于旁的有益害的貓129族了。還把他或者她那不或缺的130大蒜抄了來,好在第二天鬼不曉地飽餐一頓帶汁的佳肴,並且還說: 「來得真便宜。 」
  4. If it is not possible to repeal such a law completely, the catholic politician, recalling the indications contained in the encyclical letter evangelium vitae, " could licitly support proposals aimed at limiting the harm done by such a law and at lessening its negative consequences at the level of general opinion and public morality ", on condition that his " absolute personal opposition " to such laws was clear and well known and that the danger of scandal was avoided. this does not mean that a more restrictive law in this area could be considered just or even acceptable ; rather, it is a question of the legitimate and dutiful attempt to obtain at least the partial repeal of an unjust law when its total abrogation is not possible at the moment

    如果法完全廢除這樣的法律,公教從政者要謹記生命的福音通諭中的話,只要他對這法律的個立場是堅決反對,而這立場又是眾,並避免了惡表的危險,他便以支持限制這法律所造成的傷害的法案,或支持減輕這法律對大眾輿論及公共道德造成的不良後果的法案。 18這並不表示在這方面較嚴謹的法律,被視為合理或甚至以接受的而是說,在目前法徹底廢除這不義的法律時,要有合法和負責的意圖,設法廢除至少部分不義的法律。
  5. In that sort of half reverie which permits one to participate in an event and yet remain quite aloof, the little detail which was lacking began obscurely but insistently to coagulate, to assume a freakish, crystalline form, like the frost which gathers on the windowpane

    這種迷迷糊糊的幻想狀態既允許一個置身於一個事件之中又叫他保持冷漠,在這種狀態中那尚未的小小細節開始模糊而又執著地凝聚,形成怪異的晶體,像窗子上結的霜,那些霜樣的晶體顯得這么怪誕,這么徹底束,這么奇形怪狀,然而它們的命運卻要由最最嚴酷的自然法則操縱,而我心中產生的感情亦是一樣。
  6. In suburbia we all got mixed together. atheists, agnostics and people of all faiths. people who lived by the ten commandments, and many people who did not live by the ten commandments. so the social moire of suburbia no longer was a force behind the moral and spiritual values dominated by the judaic christian culture

    相同種族文化的連系一起居住在郊區,有神論者和不論者,還有很多不同信仰的,有以十誡為生活準則的,也有很多不信奉十誡的,主導猶太基督教組織的道德和靈性價值,不再主導著郊區居民的社交生活。
  7. We could go to the lake country where no one would know

    我們以去曉的湖泊區
  8. And as no man knows the ubicity of his tumulus nor to what processes we shall thereby be ushered nor whether to tophet or to edenville in the like way is all hidden when we would backward see from what region of remoteness the whatness of our whoness hath fetched his whenceness

    該墓之所在曉91 ,吾曹將受何判決:赴陀斐特92抑或伊甸城93 ,亦全然不。回顧後方,欲吾曹存在之意義,起源於何等遙遠地域,亦不得矣。 」
  9. Cheuk was a team member of ptu team before being bodyguard, what was known was he liked drinking, whether this was the reason why he abandoned his old job, nobody knew. . suay hired him because of his uncommunicative thoughts but actually close ; this job seemed to be cheuk s only choice, as formerly using gun to protect others, did not have great difference.

    卓未加入保鑣行列前,本為特擊隊隊員,只他酗酒,但是否因此棄職,卻,美麗請他的原因正是卓本身寡言卻心思細密卓選擇這份職業,也是選擇里的唯一選擇,同是用槍作本錢,不過以前是殺,諷刺的現在是保護
  10. Once insurance time limit is affirmatory, without special account, do not grant to be changed at will commonly, but underwriter and insurant can set according to clauses or the change of actual condition, pose a change or stop insurance liability time limit, protect because of the unit cancels and applying for midway to retreat like insurant, be like what insurant nonperformance clauses sets to should use up each obligation again, the underwriter ends insurance liability since comprehensive announcement day

    保險期限一經確定,非凡原因,一般不予隨意變更,但是保險和被保險以根據保險條款規定或實際情況的變更,提出改變或終止保險責任期限,如被保險因單位撤消而申請中途退保,又如被保險不履行保險條款規定的應盡各項義務,保險從全面通日起終止保險責任。
  11. Without prejudice to other authorities granted to you hereof, you are authorized to apply at any time, without prior notice to me / us, any credit balances ( including amount payable to me / us arising from the sale transaction ) in any currencies to which i / we am / are at any time beneficially entitled on this account and any accounts opened with you to set - off against any liabilities owed to you ( including amount receivable from me / us arising from the purchase transaction ) ; and dispose of securities held for me / us for the purpose of settling any of the amounts payable by me / us to you

    在不影響本協議給予閣下其他授權的情況下,本/吾等特此授權閣下於任何時間而須通/吾等,運用本/吾等於閣下開設此戶口及任何其他戶口的任何幣值結餘(包括因賣出交易而需支付本/吾等的款項)抵銷任何本/吾等對閣下之負債(包括因買入交易而需向本/吾等收取的款項) ;及處置本/吾等持有的證券作為清償本/吾等應支付閣下的款項。
  12. B. ? ? any order from the customer may be executed directly at the relevant market or with any person or market or indirectly through any broker agent, correspondent person or company without the need of notifying the customer

    需通客戶的情況下,客戶的任何訂單以在相關市場上被直接成交,或通過任何經紀、類似經紀或公司,和任何或市場進行間接成交。
  13. To add " there are many loopholes in the operation and sales practices of telecommunications service providers, " after " that, as " ; to add " and such complaints from the public are often not followed up effectively by government departments, " after " in recent years, " ; to add " stipulate corresponding penalties " after " to cover pay television, " ; and to add " ; furthermore, as the hong kong housing authority has signed agreements with pay television operators, these operators can enter the buildings to set up and maintain communal aerial systems and can deploy front - line promoters to approach the residents to sell other various commercial services, using the provision of exclusive maintenance and supply services as a selling point and adopting unscrupulous means to entice or mislead the residents into signing an agreement with them, causing great disturbance to the residents ; in this connection, the government must adopt measures to combat such sales malpractices, take the initiative to inform public rental housing tenants of the rights and responsibilities of the operators and, when the operators resort to malpractices or malpractices are reported by residents, take immediate action to investigate the matter and issue warning to and penalize the operators concerned ; the government must also review the problem of inequity in accessing system information by consumers and the telecommunications service providers, whereby consumers have no means or right to obtain true and accurate information about the systems that they are using and can only pay the fees according to the volume, system and time slots of their calls shown on the records provided unilaterally by the service providers, and in case of queries about such information, the decision of the service providers prevails and there is no channel for the consumers to dispute or verify ; to this end, the government should expeditiously study how to ensure that consumers have the rights to know, choose, verify, appeal and claim for compensation in the provision of telecommunications services including pay television, local and cross - boundary telecommunications and internet services " after " in the contracts "

    在"鑒于"之後加上"各電訊服務提供者的營運和銷售存在不少漏洞, "在"不斷增加, "之後加上"而市民的投訴又往往得不到政府部門的有效跟進處理, "在"收費電視, "之後加上"訂定相應的罰則, "及在"標準合約條款"之後加上"此外,由於香港房屋委員會與收費電視營辦商簽訂協議,該等營辦商進入大廈鋪設及維修公共天線系統,並調派前線銷售員,以獨家提供維修及供應服務作為招徠,向住戶推銷其他各種商業服務,以不當手法誘使或誤導住戶與他們簽約,對居民造成很大困擾就此,政府必須採取措施打擊上述違規營銷的手法,並主動告公屋住戶該等營辦商的權責范圍,遇有營辦商作出違規的行為或居民舉報營辦商的違規行為時,須立即追查,並向有關營辦商發出警告及作出處分政府亦須檢討現時消費者與電訊服務供應商所獲系統資訊並不對等的問題,即消費者從及權得他們所選用系統的真實資料,令他們只能按服務供應商單方面提供有關通話量通話系統及通話時段的記錄繳交費用,遇有消費者質疑上述資料時,往往只由服務供應商作最終決定,消費者從申辯或查證就此,本會促請政府盡快研究如何就各類電訊服務包括收費電視本地及跨境電訊網際網路等的提供,確保消費者享有情權選擇權覆核權投訴權及索償權" 。
  14. A : you ’ re welcome. i know everyone of us will feel discomfortable when we ’ re at a loose end

    別客氣,我道一個乾的時候很不舒服。
  15. Releasing many of america ' s nuclear secrets was seen as an essential part of this strategy., since it would signal a new global order in which nuclear know - how was suddenly and irreparably devalued and real security would lie in the collective knowledge that nobody was able to push weaponry beyond the known boundaries

    公布許多核機密被視為這一戰略基本的一個部分,因為這表明了一個全新的全球格局,在這樣一個格局中,核技術突然間挽回地跌價了,真正的安全在於這樣一個集體認識:沒有以將武器的研製推到識界限之外。
  16. " man does not know its value, nor is it found in the land of the living

    伯28 : 13智慧的價值、在活之地也尋。
  17. Man does not comprehend its worth ; it cannot be found in the land of the living

    「智慧的價值,在8活之地也尋。
  18. [ niv ] man does not comprehend its worth ; it cannot be found in the land of the living

    「智慧的價值,在8活之地也尋。
  19. Is that many of these people will have no formal qualification to show their family, friends and employers what they can do, whether they are fluent or just able to hold a short conversation in another language. " he said ocr had devised a new language scheme called asset languages to encourage people of all ages to learn languages in bite - sized amounts and get a qualification in them

    「最滑稽的是,很多法拿出正式的資格證明來向他們的家朋友和用單位證明自己的外語水平,他們到底是能夠非常流利的運用一門外語還是只能用外語進行簡單的對話無人可知。 」
  20. And how, when we frankly have very little idea of where innovation is taking us or of where the dead ends may be, do we cope with the volatilities and unknowns not least in the financial projections of technology - led companies of a white hot technological revolution

    坦白說,現在以確定創新科技將會帶領我們走到甚麼境地或會否使我們陷入死胡同一般的僵局,到底我們應該如何面對白熱化的科技革命帶來的種種不穩定及不,尤其如何為科技主導的公司作出財務預測?
分享友人