無可推諉 的英文怎麼說

中文拼音 [tuīwěi]
無可推諉 英文
admit of no excuse
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : 動詞1 (向外用力使物體移動) push; shove 2 (磨或碾) turn a mill or grindstone; grind 3 (剪或削...
  • : 動詞(把責任推給別人) shift blame on to others
  • 推諉 : buck passing
  1. He was silent in default of any excuse.

    無可推諉,啞口言。
  2. Nasb : for since the creation of the world his invisible attributes, his eternal power and divine nature, have been clearly seen, being understood through what has been made, so that they are without excuse

    呂震中本:至於他的事、人所不能見的從世界之創立以來,又是藉著他所造之物以被了悟而看清楚,使人無可推諉
  3. I found indeed some intervals of reflection, and the serious thoughts did, as it were endeavour to return again sometimes, but i shook them off, and rouz d my self from them as it were from a distemper, and applying my self to drink and company, soon master d the return of those fits, for so i call d them, and i had in five or six days got as compleat a victory over conscience as any young fellow that resolv d not to be troubled with it, could desire : but i was to have another trial for it still ; and providence, as in such cases generally it does, resolv d to leave me entirely without excuse

    為此,我必定會遭受新的災難。上帝見我不思悔改,就決定毫不寬恕地懲罰我,並且,這完全是我自作自受,無可推諉。既然我自己沒有把平安渡過第一次災難看作是上帝對我的拯救,下一次大禍臨頭就會變本加厲那時,就連船上那些最凶殘陰險最膽大包天的水手,也都要害怕,都要求饒。
  4. As it is, they no ionger have any excuse for their sin

    但如今他們的罪無可推諉了。
  5. If i had not come and spoken unto them , they had not had sin : but now they have no cloak for their sin

    22我若沒有來教訓他們,他們就沒有罪。但如今他們的罪無可推諉了。
  6. If i had not come and spoken to them, they would not have sin ; but now they have no excuse for their sin

    22我若沒有來對他們說話,他們就沒有罪;但如今他們的罪無可推諉了。
  7. " if i had not come and spoken to them, they would not have sin, but now they have no excuse for their sin

    約15 : 22我若沒有來教訓他們、他們就沒有罪但如今他們的罪無可推諉了。
  8. If i had not come and spoken unto them, they had not had sin : but now they have no cloak for their sin

    如果我沒有來,也沒有對他們講過什麼,他們就沒有罪;但現在他們的罪是無可推諉的了。
  9. Jn. 15 : 22 if i had not come and spoken to them, they would not have sin ; but now they have no excuse for their sin

    約十五22我若沒有來對他們說話,他們就沒有罪;但如今他們的罪無可推諉了。
  10. Therefore you have no excuse, everyone of you who passes judgment, for in that which you judge another, you condemn yourself ; for you who judge practice the same things

    羅2 : 1你這論斷人的、論你是誰、也無可推諉、你在甚麼事上論斷人、就在甚麼事上定自己的罪因你這論斷人的、自己所行卻和別人一樣。
  11. Therefore thou art inexcusable, o man, whosoever thou art that judgest : for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself ; for thou that judgest doest the same things

    1你這論斷人的,論你是誰,也無可推諉,你在什麼事上論斷人,就在什麼事上定自己的罪。因你這論斷人的,自己所行卻和別人一樣。
分享友人