無心變感器 的英文怎麼說

中文拼音 [xīnbiàngǎn]
無心變感器 英文
coreless variometer
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : Ⅰ動詞1 (覺得) feel; sense 2 (懷有謝意) be grateful; be obliged; appreciate 3 (感動) move; t...
  • : 名詞1. (器具) implement; utensil; ware 2. (器官) organ 3. (度量; 才能) capacity; talent 4. (姓氏) a surname
  • 無心 : 1 (沒有心思) not be in the mood for 2 (不是故意) not intentionally; unwittingly; inadvertentl...
  1. On the other hand, the harmonic and surge current in capacitor banks is restrained so that the capaci - tor is protected by reactor. since this type of reactor has a dry - type air - cored structure, no - core structure without ferromagnetic induc - tion effect, it is provided with the feature of good linearity and low noise, so that the product is convenient for maintenance and ope - ration in all weather

    該型電抗採用乾式空結構,維護簡單,運行安全,,不存在鐵磁飽和,電值不會隨電流化而化,線性度好,噪聲低,適合全天候條件下運行。
  2. 1. since this type of reactor has a dry - type air - cored structure, which will prevent leakage and burning so as to maintenance easily and operate reliably. no - core structure without ferromagnetic induction effect so that it is provided with the feature of good linearity and low noise

    1 .電抗採用乾式空結構,避免油浸式電抗發生漏油易燃等缺點,維護簡單,運行安全,,不存在鐵磁飽和,電值不會隨電流化而化,線性度好,噪音低。
  3. In the closet, there is a stranger in moscow, he is the just goodfrend of mine, he is a p. y. t, but sometimes he is also a thriller, he always sings earth song for heal the world, dear michael, don ' t stop till you get enough, with your power of love, we can see a bad man, in the human nature, let your blood on the dance floor, we also can see a dance machine, the way you make me feel, we ' ll be there to change the world, you are not a ghost that off the wall, you are not the one who was written by the taibloid junkie, we do will keep the faith, cause of that ' s your privacy, and remeber the time, they don ' t take care about us, and let ' s come together, another part of me, to do the right thing for your childhood, please don ' t gone too soon, you are not a smooth criminal, you are a truly angel, you are the break of dawn, i wanna be staring something to fight for you, cause of your are the sunshine in my life, and you will invicible forever

    譯文: 《在衣櫥里》 ,有一個來自《莫斯科的遊子》 ,他也是我最好的朋友,他是一個《漂亮的小東西》 ,但,有時,他也是一個《顫栗者》 ,他總是唱著《地球之歌》來《拯救世界》 , 《親愛的邁克爾》 ,用你《博愛的胸懷》 ,請《不要停止,直至你的意滿足》 ,我們《在人群中》 ,會看到一個《真棒》的男人,讓你的《血濺舞池》吧,我們也能看到一個《舞蹈機》 , 《你給我的覺》是, 《我們應該去那裡》 ,改世界,你並不是《從墻上下來》的《幽靈》 ,你並非是那些《小報消息》所寫的那個人,我們當然會《保持公正》 ,因為那些全是你的《隱私》 , 《請記住那些時光》 , 《他們不關我們》 ,讓我們《團結起來》 , 《另外一個我》 ,正在為你的《童年》做著正確的事情,請不要《離開太快》 ,你不是一個《狡猾的罪犯》 ,你是一個真正的《天使》 ,你是《黎明前的曙光》 ,我想為了捍衛你, 《開始做一些事情》 ,因為你是我生命中的《陽光》 ,並且,你將永遠《敵》 。
分享友人