無懷遠 的英文怎麼說

中文拼音 [huáiyuǎn]
無懷遠 英文
wuhai yuan
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : Ⅰ名詞1 (胸部或胸前) bosom 2 (心懷; 胸懷) mind 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (思念; 懷念) thin...
  • : Ⅰ形容詞1 (空間或時間的距離長) far; distant; remote 2 (血統關系疏遠) distant in relationship 3...
  1. I considered it a narrative of facts, and discovered in it a vein of interest deeper than what i found in fairy tales : for as to the elves, having sought them in vain among fox - glove leaves and bells, under mushrooms and beneath the ground - ivy mantling old wall - nooks, i had at length made up my mind to the sad truth, that they were all gone out of england to some savage country where the woods were wilder and thicker, and the population more scant ; whereas, lilliput and brobdingnag being, in my creed, solid parts of the earth s surface, i doubted not that i might one day, by taking a long voyage, see with my own eyes the little fields, houses, and trees, the diminutive people, the tiny cows, sheep, and birds of the one realm ; and the corn - fields, forest - high, the mighty mastiffs, the monster cats, the tower - like men and women, of the other

    至於那些小精靈們,我在毛地黃葉子與花冠之間,在蘑菇底下和爬滿老墻角落的長春藤下遍尋著之後,終于承認這悲哀的事實:他們都己逃離英國到某個原始的鄉間去了,那兒樹林更荒涼茂密,人口更為稀少。而我虔信,小人國和大人國都是地球表面實實在在的一部份。我毫不疑有朝一日我會去航,親眼看一看一個王國里小小的田野小小的房子小小的樹木看一看那裡的小人小牛小羊和小鳥們目睹一下另一個王國里如森林一般高聳的玉米地碩大的猛犬巨大比的貓以及高塔一般的男男女女。
  2. We made more than 10, 000 of these slides, a gargantuan task that chen and his technicians threw themselves into with optimism and energy

    我們做了上萬片這樣的玻片,陳均和他的技術人員著希望,為這龐大的任務投入了比精力。
  3. As for willoughby, to say that i shall soon or that i shall never forget him would be idle.

    至於威洛比,若說我會立刻將他忘,或者我將把他永銘記在心,都是稽之談。
  4. Previous studies have shown that antepartum anxiety or stress were associated with growth retardation, premature delivery and epidural analgesia. our findings add to this body of evidence, which together suggest an adverse impact of antepartum psychological morbidity on maternal and neonatal well being

    過去已有研究證實,孕期間的憂慮和壓力會延緩胎兒的成長,增加早產及痛分娩等機會,而中文大學的研究再次引證,產前抑鬱的病況對母嬰會帶來深而不良的後果。
  5. " it would make very little difference to me, " said caderousse, " if i were retaken, i am a poor creature to live alone, and sometimes pine for my old comrades ; not like you, heartless creature, who would be glad never to see them again.

    「我倒一點兒不在乎, 」卡德魯斯說, 「即使再被捉去也所謂,我是一個孤零零的可憐蟲,有時候很念我那些老同伴。我可不象你,你是一個沒心沒肺的人,只指望永不再見到他們。 」
  6. I shall also carry with me the hope that my country will never cease to view them with indulgence, and that, after forty - five years of my life dedicated to its service with an upright zeal, the faults of incompetent abilities will be consigned to oblivion, as myself must soon be to the mansions of rest

    我也將著一種希望,願我的國家永寬恕這些錯誤,我秉持正直的熱忱,獻身效勞國家已經四十五載,我希望因?能力薄弱而犯的過失,會隨著我不久以後長眠地下而湮沒聞。
  7. I will keep out of fire, if you, with your habitual bravery, carry defeat and disorder into the ranks of the enemy. but if victory is for one moment doubtful, you will see your emperor exposed to the enemys hottest attack, for there can be no uncertainty of victory, especially on this day, when it is a question of the honour of the french infantry, on which rests the honour of our nation

    倘使你們有一般的勇敢精神,就能在敵人的隊伍中引起驚惶失措,我則可離火線但若勝利即使有一瞬間令人擔心,你們就會看見你們的皇帝遭受到敵人的第一次打擊,因為勝利可動搖,尤當事關法國步兵的榮譽之日,法國步兵則是為民族榮譽而戰的一支必不可少的武裝力量。
  8. To be too large for worry, too noble for anger, too strong for fear, and too happy to permit the presence of trouble

    要胸寬廣,心牽掛;要品行高尚,不怨不怒;要身心堅強,所畏懼。要心情歡暢,離煩惱。
  9. Give him humility, so that he may always remember the simplicity of true greatness, the open mind of true wisdom, the meekness of true strength

    請賜給他謙遜,使他可以永記住真實偉大的樸實華,真實智慧的虛若谷,和真實力量的溫和蘊藉。
  10. The kindest friend there could ever be is the kind of friend you are to me. here ' s a wish for happiness and joys that never end, and all life ' s best things always for the nicest kind of friend ! best wishes for a happy birthday and a year of good luck, good health and happiness

    世上若有諍友,那就是如你對我那樣關的朋友。願你擁有盡的幸福與歡樂,你的生活永美好,我的執友。祝生日快樂,新的一年中好運、健康、快樂!
  11. At first, both the chief executive and the people of hong kong were full of tremendous confidence and great ambitions and expected to turn over a new leaf in the history of hong kong

    開始時,行政長官和港人都憑著比的信心,大的志向,期望著打開香港歷史全新的一頁。
  12. It was in vain for madame defarge to struggle and to strike ; miss pross, with the vigorous tenacity of love, always so much stronger than hate, clasped her tight, and even lifted her from the floor in the struggle that they had

    德伐日太太又是掙扎,又是毆打,但都濟於事。普洛絲小姐滿摯愛,有堅韌的活力,把她抱得很緊愛比恨永要強大得多在掙扎中她甚至把她抱離了地面。
  13. There is a concern the uninvited ; there is a tacit understanding irreplaceable ; there is a yearning for your presence ; there is a lonely called for ; there is a silence is not forgotten ; there is a concern to your friend forever

    有一種關心不請自來;有一種默契可取代;有一種思念因你存在;有一種孤單叫做等待;有一種沉默不是遺忘;有一種朋友永對你關
  14. We can only be very grateful to have a holy place like this, permeated by master s grace and blessing, where we can retreat from the world into the privacy of our surroundings, and bathe in god s infinite light and love

    能夠擁有一處像這樣充滿師父恩典與聖愛的神聖修行殿堂,我們滿感激的心在這里,可以離塵囂,享受清靜的氣氛,並沐浴在上帝盡的愛里。
  15. His colorful volume contains twenty of supreme master ching hais inspiring stories presented in the form of lively and amusing comic strips suitable for all ages. each story expresses profound themes of great educational value that will touch readers hearts and fill them with bliss

    本老少咸宜的漫畫故事書,收集了清海上師講過的二十個精采故事,以生動有趣的圖文來呈現,每一篇故事都寓意深極具教育價值,讀起來深觸人心,讓人喜悅滿
  16. In the closet, there is a stranger in moscow, he is the just goodfrend of mine, he is a p. y. t, but sometimes he is also a thriller, he always sings earth song for heal the world, dear michael, don ' t stop till you get enough, with your power of love, we can see a bad man, in the human nature, let your blood on the dance floor, we also can see a dance machine, the way you make me feel, we ' ll be there to change the world, you are not a ghost that off the wall, you are not the one who was written by the taibloid junkie, we do will keep the faith, cause of that ' s your privacy, and remeber the time, they don ' t take care about us, and let ' s come together, another part of me, to do the right thing for your childhood, please don ' t gone too soon, you are not a smooth criminal, you are a truly angel, you are the break of dawn, i wanna be staring something to fight for you, cause of your are the sunshine in my life, and you will invicible forever

    譯文: 《在衣櫥里》 ,有一個來自《莫斯科的遊子》 ,他也是我最好的朋友,他是一個《漂亮的小東西》 ,但,有時,他也是一個《顫栗者》 ,他總是唱著《地球之歌》來《拯救世界》 , 《親愛的邁克爾》 ,用你《博愛的胸》 ,請《不要停止,直至你的心意滿足》 ,我們《在人群中》 ,會看到一個《真棒》的男人,讓你的《血濺舞池》吧,我們也能看到一個《舞蹈機器》 , 《你給我的感覺》是, 《我們應該去那裡》 ,改變世界,你並不是《從墻上下來》的《幽靈》 ,你並非是那些《小報消息》所寫的那個人,我們當然會《保持公正》 ,因為那些全是你的《隱私》 , 《請記住那些時光》 , 《他們不關心我們》 ,讓我們《團結起來》 , 《另外一個我》 ,正在為你的《童年》做著正確的事情,請不要《離開太快》 ,你不是一個《狡猾的罪犯》 ,你是一個真正的《天使》 ,你是《黎明前的曙光》 ,我想為了捍衛你, 《開始做一些事情》 ,因為你是我生命中的《陽光》 ,並且,你將永敵》 。
  17. Its many and growing commercial opportunities gave it widespread fame, which made of it a giant magnet, drawing to itself, from all quarters, the hopeful and the hopeless - those who had their fortune yet to make and those whose fortunes and affairs had reached a disastrous climax elsewhere

    它的大量經商機會近聞名,使它成了一塊巨大的磁鐵,吸引著來自四面八方的人們,有的滿希望,有的出於可奈何。有的是來發財的,還有的則是在別的地方碰壁破產以後來的。
  18. She will never have a headache and will freely give you love and passion whenever you need it

    她永不會煩躁;並且當你需要時,她會私的給你愛和關
  19. Lingnan kicks off this campaign during the uop is to convey to its new students how the lingnan " care and share " concept can make a difference to other people s lives, both within the local community and in far - away places

    嶺大選擇在迎新營當中開展這文具捐贈活動,正是為了讓新生更確切感受到關社區及與人分享的精神,讓他們明白看似微不足道的捐獻將可改變別人的生活,而關近不論是本地或至偏地區都應顧及到。
  20. I am sure that many of you may, for a fleeting moment, have had one clear glimpse of what the finger was pointing at - a glimpse in which you shared the pointer ' s astonishment that you had never seen it before, in which you saw the whole thing so plainly that you know you could never forget it - and then you lost it

    我可以肯定,你們許多人在一瞬間已對手指所指有過清晰的一瞥,在一瞥中,你第一次分享了指月者的驚喜,你在一瞥中如此明白地看到了全部,你知道你永法忘? ?但后來你還是把它給忘了。
分享友人