無煙景區 的英文怎麼說

中文拼音 [yānjǐng]
無煙景區 英文
smoke-free scenic area
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : Ⅰ名詞1 (物質燃燒時產生的氣體) smoke 2 (像煙的東西) mist; vapour 3 (煙草) tobacco 4 (紙煙、...
  • : Ⅰ名詞1 (風景; 景物) view; scenery; scene 2 (情形; 情況) situation; condition 3 (戲劇、電影的...
  • : 區名詞(姓氏) a surname
  • 無煙 : smoke free
  • 景區 : aaa
  1. The qitaihe coal resources isadvantageous, the coal field total area 8, 000 square kilometers, haveverified the geological reserve 1. 7 billion tons, the prospectivereserves 4. 2 billion tons, the coal plant completely, has the cokingcoal, 1 / 3 coking coal, the gas coal, the anthracite and so on 10varieties, by coking coal primarily ; excellent in quality, has theespecially low phosphorus, especially low characteristic and so onsulfur, high heat value, high ash melting point, high silicon content, most is suitable for the coal chemical industry product thedevelopment, is national one of three big protections mining rare coalfields, is the heilongjiang province most important anthraciteproduction base, also is the national important coking coal and thenortheast area biggest high quality coke production base

    七臺河煤炭資源得天獨厚,煤田總面積8000平方公里,已探明地質儲量17億噸,遠儲量42億噸,煤種齊全,有主焦煤、 1 / 3焦煤、氣煤、煤等10個品種,以主焦煤為主;品質優良,具有特低磷、特低硫、高發熱值、高灰熔點、高硅含量等特點,最適于煤化工產品的開發,是全國三大保護性開采稀有煤田之一,是黑龍江省最重要的煤生產基地,也是國家重要的主焦煤和東北地最大的優質焦炭生產基地。
  2. A second storm came upon us, which carry d us away with the same impetuosity westward, and drove us so out of the very way of all humane commerce, that had all our lives been saved, as to the sea, we were rather in danger of being devoured by savages than ever returning to our own country

    沒有身臨其境,是不可能描述或領會我們當時驚懼交加的情。我們不知道當時身處何地,也不知道給風暴刮到了什麼地方:是島嶼還是大陸,是有人的地方,還是杳人跡的蠻荒地。這時風勢雖比先前略減,但依然兇猛異常。
  3. Conveninet traffic : seaport, railway, airport are all 4 kilometres afar each and there are over 30 domestic airline service from and to yantai. cargo ships lead to over 100 ports of 70 countries and regions. developed telecommunications : there are computercontrolled, digital and cubic modern telecommunications in the subdistrict. beautiful scenery : 3. 2 kilometres of fine coastline. pleasant climate : it is not severe cold in winter and not intense heat in summer with class a air quality. it is realy an ideal place for living

    交通方便,距港口、火車站、國家一級口岸臺機場均在4公里以內,目前開通國內、國際航線30多條,貨輪可通往世界70多個國家和地的100多個港口;通訊發達,轄已建成交換程式控制化、傳輸數據化、聯絡立體化的現代通訊網路;風秀麗,有長達3 . 2公里的優質海岸線;氣候宜人,冬嚴寒,夏酷暑,空氣質量常年處於一級水平,是人類居住、創業的地方。
分享友人