無理智的 的英文怎麼說

中文拼音 [zhìde]
無理智的 英文
unreasoning
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : Ⅰ名詞1 (物質組織的條紋) texture; grain (in wood skin etc ) 2 (道理;事理) reason; logic; tru...
  • : Ⅰ名詞1 (智慧; 見識) wisdom; intelligence; knowledge 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(有智慧; 聰明...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 理智 : reason; intellect
  1. Throw away thy books ; no longer distract thyself : it is not allowed ; but as if thou wast now dying, despise the flesh ; it is blood and bones and a network, a contexture of nerves, veins, and arteries

    他們之所以變成這樣,是因為他們對何謂善,何謂惡一所知,而我卻已經洞察善本質是美,惡本質是丑,而做錯事本性與我類似,我們不但具有同樣血肉和祖先,也分享同樣和神性。
  2. En route, to his taciturn, and, not to put too fine a point on it, not yet perfectly sober companion, mr bloom, who at all events, was in complete possession of his faculties, never more so, in fact disgustingly sober, spoke a word of caution re the dangers of nighttown, women of ill fame and swell mobsmen, which, barely permissible once in a while, though not as a habitual practice, was of the nature of a regular deathtrap for young fellows of his age particularly if they had acquired drinking habits under the influence of liquor unless you knew a little juijitsu for every contingency as even a fellow on the broad of his back could administer a nasty kick if you didn t look out

    路上10 ,不但絲毫不曾失去確實比平素還更加比清醒布盧姆先生,對他那位沉默寡言-說得坦率些,酒尚未完全醒同伴,就11夜街之危險告誡了一番。他說,與妓女或服飾漂亮打扮成紳士扒手偶爾打一次交道猶可,一旦習以為常,尤其要是嗜酒成癖,成了酒鬼,對斯蒂芬這個年小夥子來說乃是一種致命陷阱。除非你會點防身柔術,不然話,一不留神,已經被仰面朝天摔倒下去那個傢伙也會卑鄙地踢上你一腳。
  3. Feeling without judgment is a washy draught indeed ; but judgment untempered by feeling is too bitter and husky a morsel for human deglutition

    沒有感情固然淡而味,但缺乏感情也太苦澀粗糙,叫人難以下咽。
  4. Although the book as a whole is streamlined and even laconic, its treatment of exceptions is unique among books on any language in its depth and sage counsel regarding good style

    關于語言書中,就其介紹深度和有關良好風格建議方面,該書對異常是獨一
  5. All this has no doubt bred a reasonableness, a remarkably quiet assumption that violence is the last ditch

    所有這一切疑培養了一種,一種極其冷靜設想? ?使用暴力是不得已而為之。
  6. Noninterference is a treasure among chinese traditional managerial wisdom

    為而治是中華管慧中一塊瑰寶。
  7. Last january, rid of all mistresses - in a harsh, bitter frame of mind, the result of a useless, roving, lonely life - corroded with disappointment, sourly disposed against all men, and especially against all womankind for i began to regard the notion of an intellectual, faithful, loving woman as a mere dream, recalled by business, i came back to england

    去年一月,我打發走了所有情婦一當時心情既冷酷又苦惱,那是毫意義飄忽不定孤獨生活苦果我心灰意冷,便怒悻悻地反對一切男性,尤其是反對一切女性因為,我開始認為忠實可愛女人不過是一種夢想,因為事務需要,我回到了英格蘭。
  8. With the development of the west region and beijing ' s successful application to host the 2008 olympic games, together with the accession to the wto, china is faced with an emergent demand for the construction of energy and other infrastructure projects. so it is wise for china to adopt bot in infrastructure projects, both for the purpose to modify the pressure on public budget, and for the benefit of importing advanced technology and management methodology

    隨著我國西部大開發戰略提出及2001年北京申辦奧運會成功和我國加入世界貿易組織多年夙願實現,大量能源、基礎設施建設需求顯得極為緊迫,而為了減輕政府基礎設施和公共工程預算資金壓力,並更好引進技術和管經驗,採用bot方式來完成這一大批基礎設施項目建設疑是十分明選擇。
  9. Sean vetter vin diesel and demetrius hicks larenz tate are a pair of dea agents who think they ve made the bust of a lifetime when they capture gu.

    3x反恐暴族班底逼埋墻特警忍可忍,眼火爆全面失控誓要以暴易暴,趕盡殺絕美國和墨西哥邊境荒漠地帶,由於地位置.
  10. Mencius more exerted the idea of " humanity ", so his stem of " the education of idea and politics " based the idea that the nature of man was kind, so everyone had the possibility of become kind. if one official had e cneracier of " kind ", he wound become the one who never being beat down

    孟子進一步發揮孔子「仁」思想,其思政教育體系建立在「人性善」基礎上,因為人皆有「仁義」四心,所以人都有向「善」可能,由此在政治上他認為行「仁政」者當敵于天下。
  11. Your strength will help me to resist the impressions that will not be shaken off by reason.

    力量將會幫助我排除留著印象,那是靠著法擺脫
  12. Culture in harmony : under the banner of enterprise sprite and core value of company, all kinds of talented people who identify with our management idea is gathered and core specialist team is formed. they work in self - inspirit, equitable competition environment. our teamwork, information - shared, well training, discipline organization is assurance of achieving our goals

    公社化企業文化:要在實現公司使命核心價值觀和企業精神旗幟下,聚集認同公司經營各類人才,拓展核心團隊倡導自我激勵公平競爭,營造充分溝通氛圍既按勞分配又救難濟貧培養榮辱與共集體情感,磨練堅不摧團隊執行力建設賞罰分明訓練有素秩序井然積極向上心協力學習型組織,創造人盡其其資其力新型公社化企業文化。
  13. A man without reason is a beast in season

    就像是一頭發情野獸
  14. And an escape for him from that perilous position offers itself in the shape of an aimless, groundless expedition to africa

    正在此時,又竟地莫明其妙地讓他遠征非洲,很自然地使他擺脫了危險處境。
  15. In recent days we have witnessed two men taking leave of their senses. in one case, however, there was method to the madness

    最近幾天里,我們親眼目睹兩位仁兄做出了全無理智的舉動。不過在其中一位表現當中,我們倒也能看出他何以瘋狂
  16. But, i thought in my mind, hindley, with apparently the stronger head, has shown himself sadly the worse and the weaker man

    但是,我心裏想,辛德雷疑是個比較有人,卻表現得更糟更弱。
  17. Is our race so destitute of wisdom, so incapable of impartial love, so blind even to the simplest dictates of self - preservation, that the last proof of its silly cleverness is to be the extermination of all life on our planet

    人類是否如此缺少慧,如此缺少愛,如此盲目,甚至連自我保存最簡單命令都聽不見,以致要用滅絕地球上所有生命來最後證明它那缺乏小聰明?
  18. It would be presumptuous to attempt or claim to attempt a depth analysis of the aberrations of the contemporary mind, but it seems to me there is a kind of rational madness let loose in the world which delights in manipulation for its own sake, usually, if not always, buttressed by self - justifying, objective principles, a kind of rational madness which understands no theoretical limits to its pursuit of its self - justifying goals and which, worst of all, recognizes none or is blind to all of the possible consequences of its methodological and procedural logic when acted out in real life and among real people

    若企圖,或宣稱企圖對當代偏差,作一深入分析,應屬冒昧放肆舉動;但,我覺得,有個舉世不拘性狂,只喜歡自顧操作;經常(若非總是) ,以自證客觀原自持;這是一種,不識追求自證目標論極限,性狂;且,最壞,就是,當真在生活與真人之間行動時,他對,方法與程序邏輯,所可能後果,一所知,甚至盲然不視
  19. Let me express my firm belief that the only thing we have to fear is fear itself - nameless, unreasoning, unjustified terror, which paralyzes needed efforts to convert retreat into advance

    讓我來表明我堅定信念:我們不得不害怕其實就是害怕本身- -一種莫名奇妙、喪失、毫根據恐懼。它把人們轉退為進所需要種種努力化為泡影。
  20. Practices of the unscrupulous money changers stand indicted in the court of public opinion, rejected by the hearts and minds of men

    貪得貨幣兌換商種種行徑將受到輿論法庭起訴,將受到人類心靈唾棄。
分享友人