無理智的 的英文怎麼說
中文拼音 [wúlǐzhìde]
無理智的
英文
unreasoning- 無 : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
- 理 : Ⅰ名詞1 (物質組織的條紋) texture; grain (in wood skin etc ) 2 (道理;事理) reason; logic; tru...
- 智 : Ⅰ名詞1 (智慧; 見識) wisdom; intelligence; knowledge 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(有智慧; 聰明...
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 理智 : reason; intellect
-
Throw away thy books ; no longer distract thyself : it is not allowed ; but as if thou wast now dying, despise the flesh ; it is blood and bones and a network, a contexture of nerves, veins, and arteries
他們之所以變成這樣,是因為他們對何謂善,何謂惡一無所知,而我卻已經洞察善的本質是美的,惡的本質是丑的,而做錯事的人的本性與我類似,我們不但具有同樣的血肉和祖先,也分享同樣的理智和神性。En route, to his taciturn, and, not to put too fine a point on it, not yet perfectly sober companion, mr bloom, who at all events, was in complete possession of his faculties, never more so, in fact disgustingly sober, spoke a word of caution re the dangers of nighttown, women of ill fame and swell mobsmen, which, barely permissible once in a while, though not as a habitual practice, was of the nature of a regular deathtrap for young fellows of his age particularly if they had acquired drinking habits under the influence of liquor unless you knew a little juijitsu for every contingency as even a fellow on the broad of his back could administer a nasty kick if you didn t look out
路上10 ,不但絲毫不曾失去理智確實比平素還更加無比清醒的布盧姆先生,對他那位沉默寡言的-說得坦率些,酒尚未完全醒的同伴,就11夜街之危險告誡了一番。他說,與妓女或服飾漂亮打扮成紳士的扒手偶爾打一次交道猶可,一旦習以為常,尤其要是嗜酒成癖,成了酒鬼,對斯蒂芬這個年的小夥子來說乃是一種致命的陷阱。除非你會點防身的柔術,不然的話,一不留神,已經被仰面朝天摔倒下去的那個傢伙也會卑鄙地踢上你一腳。Feeling without judgment is a washy draught indeed ; but judgment untempered by feeling is too bitter and husky a morsel for human deglutition
沒有理智的感情固然淡而無味,但缺乏感情的理智也太苦澀粗糙,叫人難以下咽。Although the book as a whole is streamlined and even laconic, its treatment of exceptions is unique among books on any language in its depth and sage counsel regarding good style
關于語言的書中,就其介紹的深度和有關良好風格的明智的建議方面,該書對異常的處理是獨一無二的。All this has no doubt bred a reasonableness, a remarkably quiet assumption that violence is the last ditch
所有這一切無疑培養了一種理智,一種極其冷靜的設想? ?使用暴力是不得已而為之。Noninterference is a treasure among chinese traditional managerial wisdom
無為而治是中華管理智慧中的一塊瑰寶。Last january, rid of all mistresses - in a harsh, bitter frame of mind, the result of a useless, roving, lonely life - corroded with disappointment, sourly disposed against all men, and especially against all womankind for i began to regard the notion of an intellectual, faithful, loving woman as a mere dream, recalled by business, i came back to england
去年一月,我打發走了所有的情婦一當時的心情既冷酷又苦惱,那是毫無意義飄忽不定的孤獨生活的苦果我心灰意冷,便怒悻悻地反對一切男性,尤其是反對一切女性因為,我開始認為理智忠實可愛的女人不過是一種夢想,因為事務需要,我回到了英格蘭。With the development of the west region and beijing ' s successful application to host the 2008 olympic games, together with the accession to the wto, china is faced with an emergent demand for the construction of energy and other infrastructure projects. so it is wise for china to adopt bot in infrastructure projects, both for the purpose to modify the pressure on public budget, and for the benefit of importing advanced technology and management methodology
隨著我國西部大開發戰略的提出及2001年北京申辦奧運會成功和我國加入世界貿易組織多年夙願的實現,大量的能源、基礎設施建設的需求顯得極為緊迫,而為了減輕政府基礎設施和公共工程預算資金的壓力,並更好的引進技術和管理經驗,採用bot方式來完成這一大批基礎設施項目的建設無疑是十分明智的選擇。Sean vetter vin diesel and demetrius hicks larenz tate are a pair of dea agents who think they ve made the bust of a lifetime when they capture gu.
3x反恐暴族班底逼埋墻特警忍無可忍,眼火爆理智全面失控誓要以暴易暴,趕盡殺絕美國和墨西哥的邊境的荒漠地帶,由於地理位置.Mencius more exerted the idea of " humanity ", so his stem of " the education of idea and politics " based the idea that the nature of man was kind, so everyone had the possibility of become kind. if one official had e cneracier of " kind ", he wound become the one who never being beat down
孟子進一步發揮孔子「仁」的思想,其思政教育體系建立在「人性善」基礎上,因為人皆有「仁義理智」四心,所以人都有向「善」的可能,由此在政治上他認為行「仁政」者當無敵于天下。Your strength will help me to resist the impressions that will not be shaken off by reason.
你的力量將會幫助我排除留著的印象,那是靠著理智所無法擺脫的。Culture in harmony : under the banner of enterprise sprite and core value of company, all kinds of talented people who identify with our management idea is gathered and core specialist team is formed. they work in self - inspirit, equitable competition environment. our teamwork, information - shared, well training, discipline organization is assurance of achieving our goals
公社化的企業文化:要在實現公司使命核心價值觀和企業精神的旗幟下,聚集認同公司經營理念的各類人才,拓展核心團隊倡導自我激勵公平競爭,營造充分溝通的氛圍既按勞分配又救難濟貧培養榮辱與共的集體情感,磨練無堅不摧的團隊執行力建設賞罰分明訓練有素秩序井然積極向上心協力的學習型組織,創造人盡其智其資其力的新型公社化的企業文化。A man without reason is a beast in season
人無理智就像是一頭發情的野獸And an escape for him from that perilous position offers itself in the shape of an aimless, groundless expedition to africa
正在此時,又竟無理智地莫明其妙地讓他遠征非洲,很自然地使他擺脫了危險的處境。In recent days we have witnessed two men taking leave of their senses. in one case, however, there was method to the madness
最近幾天里,我們親眼目睹兩位仁兄做出了全無理智的舉動。不過在其中一位的表現當中,我們倒也能看出他何以瘋狂的道理。But, i thought in my mind, hindley, with apparently the stronger head, has shown himself sadly the worse and the weaker man
但是,我心裏想,辛德雷無疑是個比較有理智的人,卻表現得更糟更弱。Is our race so destitute of wisdom, so incapable of impartial love, so blind even to the simplest dictates of self - preservation, that the last proof of its silly cleverness is to be the extermination of all life on our planet
人類是否如此缺少智慧,如此缺少無私的愛,如此盲目,甚至連自我保存的最簡單命令都聽不見,以致要用滅絕地球上的所有生命來最後證明它那缺乏理智的小聰明?It would be presumptuous to attempt or claim to attempt a depth analysis of the aberrations of the contemporary mind, but it seems to me there is a kind of rational madness let loose in the world which delights in manipulation for its own sake, usually, if not always, buttressed by self - justifying, objective principles, a kind of rational madness which understands no theoretical limits to its pursuit of its self - justifying goals and which, worst of all, recognizes none or is blind to all of the possible consequences of its methodological and procedural logic when acted out in real life and among real people
若企圖,或宣稱企圖對當代理智的偏差,作一深入的分析,應屬冒昧放肆的舉動;但,我覺得,有個舉世不拘的理性狂,只喜歡自顧操作;經常(若非總是) ,以自證的客觀原理自持;這是一種,不識追求自證目標的理論極限,的理性狂;且,最壞的,就是,當真在生活與真人之間行動時,他對,方法與程序邏輯,所可能的後果,一無所知,甚至盲然不視Let me express my firm belief that the only thing we have to fear is fear itself - nameless, unreasoning, unjustified terror, which paralyzes needed efforts to convert retreat into advance
讓我來表明我堅定的信念:我們不得不害怕的其實就是害怕本身- -一種莫名奇妙的、喪失理智的、毫無根據的恐懼。它把人們轉退為進所需要的種種努力化為泡影。Practices of the unscrupulous money changers stand indicted in the court of public opinion, rejected by the hearts and minds of men
貪得無厭的貨幣兌換商的種種行徑將受到輿論法庭的起訴,將受到人類心靈理智的唾棄。分享友人