無禮的動作 的英文怎麼說

中文拼音 [dedòngzuò]
無禮的動作 英文
rude
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : 1 (儀式) ceremonial observances in general; ceremony; rite 2 (表示尊敬的言語或動作) courtesy;...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 無禮 : rude; ungracious; indignity; uncourteous
  1. To stephen : the problem of the sacerdotal integrity of jesus circumcised 1st january, holiday of obligation to hear mass and abstain from unnecessary servile work and the problem as to whether the divine prepuce, the carnal bridal ring of the holy roman catholic apostolic church, conserved in calcata, were deserving of simple hyperduly or of the fourth degree of latria accorded to the abscission of such divine excrescences as hair and toenails

    斯蒂芬:受割耶穌為聖職者是否毫缺陷問題一月一日乃是聖日,應該望彌撒,不得從事不必要世俗勞186 。還有如何對待保存在卡爾卡塔神聖羅馬天主教使徒教會肉體結婚戒指神聖包皮問題。
  2. Lanter also provides customized service of overall culture articles in order to meetyour particular need. you only need to submit your requirement and order to our spe - cial customized commercial department, and then yor can enjoy lanter perfect specialized service. you can possess business gift indicated with your own company name, thus outstanding strength and prominent image are embodied. you can also customize special gift for important large - scale activities in your company such as an an - niversary, a celebration and a forum etc, thus corporation ' s sway is extended. you can also have sales manual and prlduction contents created. in domestic millions of corporations and key undertaking units usits or are using ourcustomized productions. service for you is our honor

    藍德為了滿足您需求,提供全面文化用品定製服務.您只需將您要求和訂單交給我們專業定製部門,您就可以放心享受藍德完善專業服務了.您可以擁有印製自己公司名稱商務品,從而體現公司不凡實力和突出形象.您可以為公司重要周年、慶典研討會等大型活定製專用品,從而擴大企業影響力.您還可以製銷售手冊、產品目錄… …在國內已經有數企業和重點事業單位使用、或正在使用我們定製產品,能為您服務是我們榮幸
  3. Since the founding of p. r. china, moutai has been appearing at all the significant political and diplomatic activities together with the government leaders, and often used as state souvenir for foreign state leaders, government heads and friendly personnel from all walks of life. no wonder that in the past decades moutai has been praised as politcal liquor, diplomatic liquor and friendship liquor. and it has been sold to over 60 countries and regions in the world

    茅臺酒先後十四次榮獲國際金獎,名列全國「十大馳名商標」榜首,多次伴隨老一輩產階級革命家活躍于重大外交政治活場所,歷屆黨和國家領導人把她為國饋贈外國元首國際友人,被尊為國酒外交酒政治酒友誼酒,遠銷歐美亞澳洲等60多個國家和地區。
  4. For the charitable activity, a sister had prepared twenty - four gift bags, each containing one baby shirt, one diaper and one blanket. but the exact number of newborns at the hospital was not known. so, to prevent a shortage of bags, they also prepared a main gift bag filled with many extra baby items

    為了準備這次醫院探訪活物,有一位師姊捐出了24個裝有尿布內衣和毯子袋,但誰都法預知當天會有多少新生寶寶,為了預防袋不足,同修特別另外準備一大袋新生兒用品為備用。
  5. Fellow practitioners came up with the idea of giving rolling luggage carriers to the homeless for christmas, given the fact that they typically walk the streets carrying their humble personal belongings in their hands or in shopping carts

    平常看到家可歸者用手拎或用購物車載著單薄家當四處流浪,同修們靈機一,想到用滾輪式行李箱為送給他們聖誕物。
  6. Although the budget will be huge, it is worth spending for the spiritual need of our future generation

    除安排吸引節目,人信息,特別精品記念物,但為著千百萬兒童需要福音,培育新生命幼苗明天棟梁是價值。
分享友人