無聲發動機 的英文怎麼說

中文拼音 [shēngdòng]
無聲發動機 英文
silent running engine
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : 名詞(頭發) hair
  • : machineengine
  • 無聲 : noiseless; silent
  1. Annoying sounds and inaudible vibrations have caused problems with some experimental wind machines.

    某些實驗風力確實存在著噪問題。
  2. This system has two modes : automatic, manual. under the automatic condition, when the system detect that there is fire happening, the system will turn off blower, switch on valve and pump, and extinguish the fire if no people deal with the fire in the set time after the audible and light. under the manual condition, the operator can extinguish fire in the appointed area by the button in the main controlling panel or the manual button box ( locale )

    在自方案運行情況下,當系統檢測到有火災情況生時,在、光報警后的一定時間,如果人干預,則系統自執行關閉風、開閥、開泵,對火災區域進行水霧滅火;而在執行手方案情況下,操作人員可以通過操作主控制屏上的按鈕或手按鈕(現場)來對指定的區域進行噴灑滅火。
  3. Upon above advantage, we can realise that the airboat is very suitalbe for every advertising company and enterprises, low cost, high efficiency, it brings the commercial advertising from the groung to the sky, from the static to moving, from silence to soundable, the shape of streamline is adopted to have very good ability of anti winding, stable flying and agility, it can take off vertically, forwarding or backwarding, presenting a fully new carrier to advertising circles, becoming a focus of people in the world

    綜合以上的優點不難看出,遙控飛艇非常的適用於各廣告公司,各種企業購買使用,成本低,見效快,它將商業廣告從地面展到空中,由靜態變為態,由變有,遙控飛艇採用流線外型,氣性能好,抗風能力強,飛行平穩,靈活,可垂直起落,俯沖爬升,前進後退,空中懸停,拋撒資料,施放彩色煙霧,空中攝影攝像等,向廣告界展示了一個新穎的廣告載體。
  4. Just as the foreman of a spinning - mill settles the work - people in their places, walks up and down the works, and noting any stoppage or unusual creaking or too loud a whir in the spindles, goes up hurriedly, slackens the machinery and sets it going properly, so anna pavlovna, walking about her drawing - room, went up to any circle that was pausing or too loud in conversation and by a single word or change of position set the conversational machine going again in its regular, decorous way

    像一個紡紗作坊的老闆,讓勞者就位以後,便在作坊里踱來踱去,現紡錘停止轉,或者音逆耳,軋軋作響音量太大時,就趕快走去制紡車,或者使它運轉自如安娜帕夫洛夫娜也是這樣處理事情的,她在自己客廳里踱來踱去,不時地走到寂然或者談論過多的人群面前,開口說句話或者調他們的坐位,於是又使談話器從容不迫地文質彬彬地轉起來。
  5. The voices of those who urged delay, and counselled waiting for something and not advancing, had been so unanimously drowned and their arguments had been confuted by such indubitable proofs of the advantages of advancing, that what had been discussed at the council, the future battle and the victory certain to follow it, seemed no longer future but past

    一些行遲慢的人員建議等待時,暫不進攻,他們的呼被人們異口同地壓住了,他們的論據已被進攻有利的容置疑的證據所駁斥,會議上談論的行將生的戰斗,可置疑的凱旋,似乎不是未來的事,而是已經逝去的往事。
  6. The on - highway, off - highway, stationary and marine engine - powered equipment business has become global, the suppliers of the hundreds of products related to such equipment, whether engines, transmissions, hydraulics, electronics, silencers or any of the many, many other devices, have had to confront, and change to meet, the demands of a global marketplace

    今天,公路用越野用固定及海上的設備市場已全球一體化,從事與這些設備相關的千百種不同類型產品的供應商,論是裝置液壓系統電子裝置消器,以及許多許多其他裝置,都必須不斷地改進來適應環球市場的需要。
分享友人