無表情的幽默 的英文怎麼說

中文拼音 [biǎoqíngdeyōu]
無表情的幽默 英文
deadpan humour ie when the speaker pretends to be very seriouss
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : Ⅰ名詞1 (外面;外表) outside; surface; external 2 (中表親戚) the relationship between the child...
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ形容詞( 不說話; 不出聲) silent; tacit Ⅱ動詞(默寫) write from memory Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • 表情 : 1 (表現出的思想感情) expression; countenance; look 2 (表達感情) express one s feelings; 表情...
  1. Some people do not catch his deadpan humor, that make it even funny

    有些人不能了解他那種無表情的幽默,因此更有趣。
  2. Some people don ' t catch his deadpan humor, that makes it even funnier

    有些人不能了解他那種無表情的幽默,因此更有趣。
  3. Not “ getting ” deception or nuance, they are straitlaced and humorless

    他們法察覺欺騙或細微,因此顯得死板而不具感。
  4. Although putonghua is the official dialect of the country, china is nevertheless a very big country and there are hundreds of dialects still being used by people from various areas. the traditional customs of each of these areas are also nothing similar. therefore, it is necessary for people from different areas to respect and understand each others culture in order to promote their conexistence, and that is what this movie is attempting to do. however, i wouldn t call it a success in this regard

    疑,片中某些確能以輕松手法真切地捕捉到兩地文化差異,並炮製出不少傷大雅笑料,令人看得開心之餘,亦產生一定共鳴感,但可惜是,編導發揮就正正只局限於這些零碎處境式笑料之內,而不能對整個主題加以整頓提升,反而在中段以後漸漸失控,劇愈演愈亂,到了最後電視臺演一場更法收拾殘局,令結局淪為歡樂今宵式鬧劇。
  5. Therefore, it is necessary for people from different areas to respect and understand each others culture in order to promote their conexistence, and that is what this movie is attempting to do. however, i wouldn t call it a success in this regard. without doubt some of the gags are funny and ko s observation of the cultural barrier between the people from the north and the south is also incisive, but other than generating some laughters here and there, these funny moments just don t seem to work coherently and make you think deeper about the subject matter

    疑片中某些確能以輕松手法真切地捕捉到兩地文化差異並炮製出不少傷大雅笑料令人看得開心之餘亦產生一定共鳴感但可惜是編導發揮就正正只局限於這些零碎處境式笑料之內而不能對整個主題加以整頓提升反而在中段以後漸漸失控劇愈演愈亂到了最後電視臺演一場更法收拾殘局令結局淪為歡樂今宵式鬧劇。
分享友人