無辯護的訟因 的英文怎麼說

中文拼音 [bàndesòngyīn]
無辯護的訟因 英文
undefended cause
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : 動詞(辯解; 辯論) argue; debate; dispute
  • : 動詞1. (保護; 保衛) protect; guard; shield 2. (袒護;包庇) be partial to; shield from censure
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 動詞1. (打官司) bring a case to court 2. (爭辯是非) dispute; argue
  • : Ⅰ動詞[書面語] (沿襲) follow; carry on Ⅱ介詞1 [書面語] (憑借; 根據) on the basis of; in accord...
  • 辯護 : 1 (說明意見或行為正確) speak [come out] in defense of; argue in favour of; defend 2 [法律] (對...
  1. The shipyard shall indemnify the buyer from and against any patent liability or claim for infringement of any patent or commercial or intellectual property right of any kind or nature ( including costs and expenses ) made or used in the performance of this contract and also including costs and expenses of litigation if any, including all claims of third parties arising by reason of the production of, circulation or use of plans and of any document or information supplied to the shipyard or its subcontractors, in connection with the construction and the building of the vessel or the construction or installation of its machinery or equipment, provided that the buyer shall first have given the shipyard immediate notice of any claims for infringement and also have given the shipyard the opportunity to defend and take over the conduct of any claim subject to the shipyard providing an indemnity to the buyer for the costs of defending such a claim

    在執行本合約時,所用任何專利、商業財產權、智慧財產權,若此衍生任何專利責任或侵權索賠,賣方(造船廠)須使買方事,並賠償買方一切相關費用,以及任何訴費用(若有支付) ;而且,興建本船舶或製造、安裝本船機器或設備時,製作、流通、及使用藍圖、文件、或數據,供賣方或承包商利用,而造成第三方索賠行為,賣方仍須如上述負起全責;唯一旦遇到任何侵權索賠情況,買方須立即告知賣方,並給予賣方餘裕接手該案,同時依約賠償買方處理此案之費用。
分享友人