無重音的 的英文怎麼說

中文拼音 [zhòngyīnde]
無重音的 英文
unaccented
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : 重Ⅰ名詞(重量; 分量) weight Ⅱ動詞(重視) lay [place put] stress on; place value upon; attach im...
  • : 名詞1. (聲音) sound 2. (消息) news; tidings 3. [物理學] (音質) tone 4. (姓氏) a surname
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 重音 : 1. [語言學] stress; accent 2. [音樂] accent; 重音符號 stress mark; accent; 重音節 stressed syllable
  1. Most english vowel sounds which are not given weight in speech become reduced to a rather formless central vowel

    在言語中不英語母大部分被弱化成中母
  2. Come out here, geraghty, you notorious bloody hill and dale robber ! and by that way wend the herds innumerable of bellwethers and flushed ewes and shearling rams and lambs and stubble geese and medium steers and roaring mares and polled calves and longwools and storesheep and cuffe s prime springers and culls and sowpigs and baconhogs and the various different varieties of highly distinguished swine and angus heifers and polly bullocks of immaculate pedigree together with prime premiated milchcows and beeves : and there is ever heard a trampling, cackling, roaring, lowing, bleating, bellowing, rumbling, grunting, champing, chewing, of sheep and pigs and heavyhooved kine from pasturelands of lush and rush and carrickmines and from the streamy vales of thomond, from m gillicuddy s reeks the inaccessible and lordly shannon the unfathomable, and from the gentle declivities of the place of the race of kiar, their udders distended with superabundance of milk and butts of butter and rennets of cheese and farmer s firkins and targets of lamb and crannocks of corn and oblong eggs, in great hundreds, various in size, the agate with the dun

    有系了鈴鐺閹羊亢奮母羊沒有閹過剪了毛公羊羊羔胡茬鵝26半大不小食用閹牛患了喘鳴癥母馬鋸了角牛犢子長毛羊為了出售而養肥羊卡夫27那即將產仔上好母牛不夠標準牛羊割去卵巢母豬做熏肉用閹過公豬各類不同品種優良豬安格斯小母羊斑點純種去角閹牛,以及正當年頭等乳牛和肉牛從拉斯克拉什和卡里克梅恩斯那一片片牧場,從托蒙德那流水潺潺山谷,從麥吉利卡迪那難以攀登山嶺和氣派十足深不可測香農河, 28從隸屬于凱亞29族緩坡地帶,不停地傳來成群羊豬和拖著沉蹄子母牛那踐踏聲,咯咯吼叫哞哞咩洋喘氣哼哼磨牙咀嚼
  3. Resemble with the digital watermark methods of the other media such as still image and video, digital audio watermark must account for some problems which consist of perceptual transparency, data bit rate, robustness, security and real - time etc. the robustness of watermark is vital to the practical application, which requires the watermark providing with significant data since it suffered from some intended attacks or unintended revisal

    與靜態圖像、視頻等數字水印方法類似,頻水印研究主要須解決感知透明性、數據嵌入率、魯棒性、安全性以及實時性等問題。水印演算法魯棒性對于實際應用來說是至關,它要求數字水印在遭受有意攻擊或修改後,仍能提供有意義數據,這一性能對版權保護應用顯得尤為突出。
  4. Focused on the second symphonic poem of lizt ' s tasso : whine and triumph in this paper, the theory and method of appearance analysis are used, the composition is analyzed and expatiated and concluded from the point of view of theme material, music structure and handling, and appearance result, then the duality corresponding relationship of the content and format is abstracted, so are the characteristics of the virtual and real handling of captions and appearance

    摘要樂形象分析是樂分析和樂欣賞教學與實踐中一個「法迴避」 ,應當思考而不得不回答問題,因此全面分析和闡述李斯特第二交響詩《塔索:哀訴與凱旋》樂結構、主題材料貫穿與發展、技術處理及其所帶來樂形象結果具有非常意義。
  5. When he proposed to graciela asturias, a 27 - year - old space enthusiast, they were on a 90 - minute zero - gravity flight aboard a boeing 727

    當他向27歲太空迷葛蕾西耶拉阿斯圖莉亞斯求婚時,他們正在一架波727型飛機上,體驗長達90分鐘力飛行。
  6. This intoxicating montage of balthus tantalising imagery, artaud s liberating poetic theatre, exotic music and a tacit bond with the orient seeps slowly into the subconscious, taking hold of the senses by transforming strenuous physical movement into a feathery, weightless dance performance

    巴爾圖斯少女造像、亞陶解放身體詩意劇場、異國樂、東方情結… …紛紛在仿似狀態演出中,在延宕而沉實肢體活動中,滲入感性與感官,牢牢攫住你思想。
  7. However, while this enables qwerty keyboard users to enter accented characters, it does not assure that the equivalent accented key on a " native " keyboard will work

    然而,盡管這使得qwerty鍵盤用戶可以輸入符號,但它法保證同樣符號鍵在「本地」鍵盤上可以起作用。
  8. One important component of radio resource management is power control, which has been studied extensively in the context of voice communications

    功率控制則是線資源管理中非常組成部分,這在早期以話業務為主窄帶cdma系統中,已經做了很多研究。
  9. More importantly, the nature of technologies is shifting from analog to digital, wired and fixed to wireless and mobile, and from separate transmissions of voice, data, text and image to interactive multimedia

    是,技術本質是將模擬技術變為數字技術,將有線電信和固定電信變為線電信和移動電信,將互為獨立、資料、文字和圖像傳播方式轉變為互動式多媒體方式。
  10. More importantly, the nature of technologies is shifting from analog to digital, semiconductor to micro processor, wired and fixed to wireless and movable, proprietary to open systems and from separate transmission voice “ dada ”, text and image to interactive motile media

    是是,技術本質是將模擬技術轉變為數字技術,將半導體轉變為微處理器,將有線電信和固定電信轉變為線電信和移動電信,將專有系統轉變為開放系統,將互為獨立、資料、文字和圖像傳播方式轉變為互動式多媒體方式。
  11. Now in his southern accent, the word " important " souded very much like the word " impotent ", and the shah too felt most pleased that the president should agree with him

    碰巧是,卡特總統用美國南方口復「」一詞時,聽起來很像是「軟弱」一詞。這樣,國王也以為雙方觀點是一致
  12. Construction noise in a compact city like hong kong can be a significant problem

    香港人煙稠密,建築噪疑是一個問題。
  13. The spot feels, regardless field the deep degree feel with space to all have the felling of true. the room is more replying of the exportation power of the, empress class the effect is more relaxed. therefore, the soundproof design is more good more beneficial

    而這類體積高深寬也足以用器材播幾可亂真現場感,場深闊度和空間感都有幻真感覺。房間越靜,后級輸出功率應對效能越輕松。
  14. The basic characteristics, framework, principles of dominant parts and application of those are studied and illustrated. at the last chapter, by devising a short - wave radio station aforementioned fundamental theories are put into practice especially digital modulation, demodulation, ddc and dug etc. the implement framework and design method of sdr are discussed by data transmission of voice including dug modulation in transmit module and ddc demodulation in receive module. moreover, satisfied results are obtained by validation on the sb3410 platform in bluewave system

    針對論文設計中用到兩個比較器件hsp50214b下變頻器和hsp50215上變頻器,作了較為深入研究並給出了詳細描述,包括基本特徵、框架結構、各主要部分原理及在設計中應用;在最後一章,通過設計一個短波線電臺,將前面基礎理論尤其是數字調制、解調及數字上、下變頻等應用於實踐中,通過實例討論話數據傳輸軟體線電實現結構及設計方法,包括發射模塊中上變頻調制和接收模塊中下變頻解調等,並在bluewave系統sb3410平臺上運行驗證,取得了較為滿意結果。
  15. Above all, the quan yin web sites transcend both time and spatial constraints to bring you the news magazine online anytime and anywhere - a privilege unaffordable in the print format. efficient and easy

    是,論您身處世界任何角落,隨時都可以上網閱讀雜志瀏覽觀網站,完全突破時間與空間限制,這些功能都是以往紙本雜志所望塵莫及
  16. The river, glad of new strength and rejoicing in the unison of all its waters, murmured to the shores in music, telling of its release from icy fetters, its swift flight from the snow - clad mountains, and the mighty work to which it was hurrying - - - the wheels of many mills to be turned, and great ships to be floated to the sea

    河水也因為增添了新力量而感到高興,它沉浸在水流歡樂之中,不斷以美好調向河岸喃喃絮語,敘述著自己是怎麼掙脫冰雪束縛,怎麼從積雪覆蓋群山奔騰跑到這里,以及它匆忙前往擔負大工作- - -數水車輪子等待著它去推動,巨大船隻等待著它去送往海上。
  17. The governor stated, " in 1988, our city of gjumry was shocked by a violent earthquake, but now, exactly 11 years later, we are shocked by supreme master ching hai s great generosity. her deed again proves that human kindness has no boundaries. it recognizes neither country nor nationality.

    意外收到這份禮物,薩哈勘先生非常感動,他衷心感謝清海上師慷慨與仁慈,他表示這筆款項將用來新整修樂廳,以強化演出效果,這是他長久以來心愿,但是一直沒有預算去達成。
  18. Come take a magical ride we ll take off from the concert hall, float high up in the air, drift through the bustle of the city, sail past the quiet, weightless outer space, until we land on the moon, where the music comes from

    一個看不到月亮晚上,一首首來自月亮樂曲,一段段有關月亮故事。由樂廳升空,穿過都市煩囂大氣層,途經寧靜外太空,降落在樂曲悠揚月亮上。
  19. Refrigerating with the semi - conductor is a temperature control technique utilizing the peltier effect, with the advantages of little cubage, light weight, long life - span, no noise disturbance, no engine movement. it is refrigerating and heating very swiftly and quickly. the precision of the temperature control is pretty high, and there is no need for refrigerator, making no harm to the environment either

    半導體製冷是一種利用帕爾帖效應溫度控制方法,它具有體積小、量輕、壽命長、機械運動、加熱製冷靈活迅速、溫控精度高、不需製冷劑,對環境污染等優點。
  20. Requiem : in paradisium is also unnecessarily experimental, with overlapping fuzz and tape effects diluting the sound ; the looped drum track is also unimaginatively integrated

    《安魂曲:在天國》也未必是實驗派作風,電子失真像效果沖淡了鋼琴演奏;不間斷鼓聲更是毫想象力組合。
分享友人