無雪冬季 的英文怎麼說

中文拼音 [xuědōng]
無雪冬季 英文
open winter
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : Ⅰ名詞1 (空氣中降落的白色結晶) snow 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(洗掉恥辱、仇恨、冤枉等) wipe ou...
  1. Each season here has its beauty : bright flowers in full bloom covering the green slopes in spring, spectacular summer thunderstorms which are rarely seen elsewhere, blue rivers running across the mountains overlaid with red maple leaves in fall, and snow - capped mountains and frosted pine trees in winter that stage a quiet solemn spectacle of particular interest. on a clear day one can see the peaks rising one after another. when the sky is overcast, the horizon disappears into a sea of clouds. mount tai is most famous for its spectacular sunrise and sunset. its landsacpe and numerous historical sites have inspired many great classics of ancient writers, scholars and calligraphers. mount tai has long been the preferred gathering place of artists and poets

    泰山的每個節都有獨特的魅力.春天,綠茵茵的山坡上,爭奇斗艷的花朵到處可見.夏天,泰山的雷暴雨堪稱奇觀. .秋天,楓樹葉漫山遍野,蔚藍色的河水穿流而行.天,蓋群峰松披霜,景觀素雅悲壯,別有一番情趣.喜逢艷陽日,極目遠眺,重巒疊嶂,盡收眼底.但遇天陰時,環顧四周,蒼茫大地,盡入雲海.泰山的日出與日落,聞名遐邇.壯觀自然風景以及不可計數的歷史名勝,激發了古代文人書法家,為之舞文弄墨,創作了數經典佳作.泰山歷來是畫家與詩人鐘情的聚集地
  2. The characteristics of precipitation anomalies in summer, previous and simultaneous ssta and preceding winter accumulated snow depth anomalies corresponding to positive and negative phases of 10 - yr mode and 25 - 30 - yr mode are discussed respectively. no matter for 10 - yr mode or for 25 - 30 - yr mode, reverse characteristics corresponding to positive phases and negative phases appear in the above fields. it proves that the decadal variation of sah have a good relation to the decadal variation of other key element of climate system and we can regard sah as a strong signal of the anomalies in the climate system

    ( 4 )夏南亞高壓東西振蕩具有明顯的年代際變化特徵,本文分別討論了對應於10年周期態的正位相年和負位相年及25 - 30年周期態的正位相年和負位相年時夏我國降水距平、前期及同期海溫距平及前青藏高原積距平的分佈特徵,發現論是10年周期態還是25 - 30年周期態,對于夏南亞高壓東西振蕩的正位相年和負位相年以上各要素場呈現為很好的反位相特徵,說明夏南亞高壓的年代際變化與氣候系統中其他要素的年代際變化具有很好的關聯性,可將南亞高壓看作氣候系統中大氣子系統異常的強信號,通過分析南亞高壓的年代際異常可以更直接地研究和預測區域氣候異常。
  3. By lifting the building in the air, the area under the building will be a snow free zone in winter and a dry and shaded plaza during summer

    通過將建築提升到空中,建築下面的空間在將是地帶,到了夏又將是一個乾燥庇蔭的廣場。
  4. To mend the matter, when we came to pampeluna, it continued snowing with so much violence, and so long, that the people said, winter was come before its time, and the roads which were difficult before, were now quite impassable : for in a word, the snow lay in some places too thick for us to travel ; and being not hard frozen, as is the case in northern countries : there was no going without being in danger of being bury d alive every step

    這一段路本來就不好走,現在更是法通行了。有些地方積很深,寸步難行而且,這一帶的不像北方那樣凍得結結實實的,而是很松軟,因此走在上面隨時有被活埋的危險。我們被阻在潘佩盧那不下二十天,眼看已到來,天氣沒有轉好的可能,因為這一年是人們記憶中歐洲最嚴寒的天。
分享友人