熟味 的英文怎麼說

中文拼音 [shúwèi]
熟味 英文
ripe taste
  • : 熟形容詞1 (植物的果實完全長成) ripe 2 (加熱到可以吃的程度) cooked; done 3 (加工製造或鍛煉過...
  • : Ⅰ名詞1 (味道) taste; flavour 2 (氣味) smell; odour; savour 3 (意味; 趣味) significance; int...
  1. Bouquet : an enticing mixture of ripe plum, blackberry, aniseed, spice with a hint of black pepper. dark chocolate and black coffee characters add to the wines charm

    :混合有成的洋李、黑莓、香料等香而形成的迷人酒香,還帶有幾分巧克力和咖啡的香
  2. The mountain cultivation, the fruit is mature when cannot remain the astringency

    高山栽培,果實成時不會殘留澀
  3. Add chill bean sauce, scallion, ginger, minced garlic and soup, salt, msg, pepper and cooking wine. when the fish heads are done, add bean sheet jelly, bring to the boil, thicken, sprinke with garlic shoots

    再加少許豆瓣蔥姜蒜末,加湯燒開后撈去渣,放香菇冬筍片豆腐醬油鹽精胡椒料酒魚頭後放粉皮,湯開后勾芡撒青蒜即成。
  4. Beowulf : that odor i know it

    貝爾渥夫:那種道為我所
  5. Breadfruit has become crystalline in the islands and is most delicious roasted and topped with butter, or roasted and mashed and used as a base for pancakes or bread

    麵包樹在一些島嶼上已變為水晶結構,烤著吃麵包果並在上面抹上黃油,或者烤了再搗成泥狀來製作烤餅或麵包都是非常美的。
  6. Bouquet : the nose shows buttery melon and stone fruit characters complimented by subtle oak aromas

    :帶有成的蜜瓜和果仁特有的香氣,以及誘人的橡木芳香。
  7. Bouquet : powerful aromas of sweet, ripe black currants ( cassis ) dominate, followed by lighter notes of fennel / anise, lightly caramelized spices ( clove, cardamom ) and vanilla

    :芳香甜美,主要是成黑加侖子香,還有輕微的茴芹、丁香、和香草香。
  8. Tasting notes : a bouquet of ripe plums and blackberries with hints of mint., with some cassis and glazed cherries

    :在成洋李和黑莓的香略帶有薄荷香,以及一些黑醋莓和鮮嫩櫻桃風
  9. A fragrant nose of mulberries, cassis and cedar gives way to lovely, plump, ripe fruit on the palate and a long, rounded finish

    一股桑椹、黑醋栗、杉木的可人芳香,入口就感覺到濃郁的成水果,口感圓潤,餘悠長。
  10. This romantic, single - vineyard chianti estate balances the traditional rich style of chianti with a smooth, approachable character

    這是一款單一葡萄園出產的經典坎蒂,充滿成的果香和少許從香草,酒體均衡,優雅。
  11. A man pushing a mobile fast food stall approached, shouting with a rare operatic and authoritative voice. distracted more by the voice than by the smell of frying frankfurters, the two beggars looked up and saw the familiar face

    這個時候,兩人沒有注意煎熱狗腸的香,反而被這把似曾悉的聲音吸引過去,抬頭一看,不禁一怔:這人不就是玉皇大帝!
  12. Herbaceous and full - flavoured, this fleshy and concentrated, nettley, slightly minerally wine has some riper, spicy, gingery notes adding complexity and a refreshingly crisp finish

    青草的氣息,清新但是厚重,有少許的礦石口感和成,辛辣帶姜。復雜但是收口非常清爽。
  13. As is to be expected, the immaturity of mdb solutions means that vendor implementations still have a ways to go in terms of stability and reliability

    可以預見, mdb的不成著供應商實現在穩定性和可靠性方面還有一段很長的路要走。
  14. We are not speaking so much of those delightful lovesongs with which the writer who conceals his identity under the graceful pseudonym of the little sweet branch has familiarised the bookloving world but rather as a contributor d. o. c. points out in an interesting communication published by an evening contemporary of the harsher and more personal note which is found in the satirical effusions of the famous raftery and of donald macconsidine to say nothing of a more modern lyrist at present very much in the public eye

    這里說的並非讀書界所悉的那種悅耳的情歌,原作者真名不詳,使用的是「可愛的小枝」 243一文雅的筆名而是正如署名d o c的撰稿人在當代某晚報上發表的饒有興的通信中所指出的那種更辛辣更動人的調子。
  15. A darker beer than speckled hen, abbot has a ripe fruit character with a malty richness and perfect hop balance

    修道士在色澤上比火鳥更為厚重,麥芽的道含在已經完全成了的果子才能散發出的那種香甜中,天衣無縫的和啤酒花的芳香融合在一起。
  16. Palate : a medium - weight wine showing blackberry, ripe cherry and sweet mocha oak flavours. the mouthfeel is soft and fresh with light, but balanced, tannins

    口感:中至厚身的酒體,有黑櫻桃、櫻桃和甜咖啡橡木的道,口感柔軟、新鮮和輕快,單寧平衡。
  17. Stir - fry pork shreds in a wok, add thick chilli bean sauce, mustard greens, pickled chilli shreds, five spices powder prickly ash, star aniseed, sinnamon, clove, fennel, cool. put the pork shreds into the duck and seal up the duck s anus, stew till done, take out, remove the pork shreds, and mustard greens. cut the duck into slices, place on a plate together with pork shreds, mustard greens, pancakes and sauce

    另鍋下油炒肉絲,加豆瓣醬冬菜,泡椒絲五香菜,晾涼后裝入鴨腹內賭住鴨肛門,上燒爐燒,出爐后,取出肉絲冬菜裝小盤內,鴨肉片大片裝盤,與鴨餅肉絲,冬菜和汁一同上桌即成。
  18. On the palate, its superb structure of firm and ripe tannins make it ideal to accompany meat dishes with sophisticated sauces and overripe cheeses

    在口感上,其精妙的結構、堅實成的丹寧酸使它成為肉類菜肴、復雜調醬和陳年乳酪理想搭配。
  19. This soft and vibrant wine displays lifted cabernet berry, spiceand mint aromas. ripe blackcurrant flavours complemented by plummy merlotcharacters, supple tannins and fine structure

    這款酒柔和而令人心動的葡萄酒帶有顯著的赤霞珠莓果、香料和薄荷香氣以及成黑加侖與梅洛李子般的道,單寧柔順,結構精美。
  20. Precocity ; endless growth ; growing trend is medium, and is able to bear or endure low temperature, it is strong to be able to seat fruit under low light level power, the fruit expands fast, the fruit is high and round, the pink, no green shoulder epidermis is smooth and bright, in good order, the single fruit weighs about 300g, thick flesh ; small ventricle, bear or endure storage and transportation, taste good, commodity nature is good, high resisted leaf mildew, droop, viral disease

    特徵特性:早植株無限生長,長勢中等,耐低溫,耐弱光下座果力強,果實膨大快,果實高圓型,粉紅色,無綠肩表皮光滑亮麗,整齊度好,單果重300克左右,果肉特厚心室小,耐貯運粉果精品,好品質佳,商品性好,高抗葉霉病、枯萎病、病毒病。
分享友人