熱匯 的英文怎麼說

中文拼音 [huì]
熱匯 英文
heat sink
  • : Ⅰ動詞1 (匯合) converge 2 (聚集; 聚合) gather together 3 (通過郵電局、 銀行把款項劃撥到別處)...
  1. Some main ones are solar heating, proximity of low pressure troughs and convergence of two different air streams

    空氣上升的原因很多,主要有地面受太陽照射加在低壓槽附近和兩股不同的氣流聚等。
  2. Part five introduces the subjects and the procedure used in the author ' s this experiment, the methods used are also described carefully, which falls into twelve ways : to improve the students " background knowledge by means of singing english songs, by holding english parties, by vocabulary teaching, by english learning field, by school english broadcasting by reading background knowledge materials, by english competition on background knowledge, by establishing english corners, by giving warm - up of each class, by main grammar explaining in verse, by listening to english programs on tv and radio, and by telling english jokes, riddles doggerels and jingles

    第五部分論述了本實驗中的被試、實驗步驟以及實驗方法等情況。方法共分為十二種:通過英文歌曲、英語晚會、詞學習、英語學習園地、校園英語廣播、閱讀背景知識材料、就背景知識進行的英語競賽、英語角、每節課剛開始時的身練習、運用英語知識歌訣解釋重點語法、通過電視和廣播收看或者收聽英語節目和通過英語笑話,順口溜和腦筋急轉彎等等。第六部分用統計軟體spss報告了數據統計分析的結果及相關討論… … 。
  3. Sincerity means to treat and serve the cooperating partners, employees and the society sincerely ; carry out criticism and self - criticism cordially ; report the work, discuss the problems and handle the customers ' issues honestly ; in marketing, abide by the contract and keep our promise strictly ; in manufacturing, deliver the equipments on time with guaranteed quantity and quality ; when offering service, respect the customers ' priority and show passion and empressement all the time ; sincerity stays among employees and everybody sets an example for others

    「誠心」是真誠地對待和誠心的服務于合作夥伴、員工、社會;誠懇地開展批評與自我批評,誠實地報工作、討論問題、處理客戶問題;營銷上重合同守信譽,一諾千金;生產中保質保量準時交貨,一絲不茍;服務時客戶第一、情真誠、一如既往;員工間誠心在身邊,從我做起。
  4. Analyzing the physics structure of vorticity, divergence, vertical velocity, frontogenesis " function, apparent heat source and apparent moist sink etc. indicated the physics fields are favorable for the occurance of the heavy rain over changjiang - huaihe river basin where the physics values are well according to the heavy rainstorm positions ; the low level jet is closely subject to the moisture and the coupled system of the low and the upper level jetstreams induced the strongly " ascending motion ; the intensity of the frontogenesis varies with the development of the rainfall system and reacts the rainfall intensity

    主要分析了這次過程中的多種物理量,包括渦度、散度、垂直速度、鋒生函數、視源、視水汽等,對這一暴雨過程有了比較系統的認識。結果表明:在江淮流域存在著有利於發生暴雨的物理量場配置,渦度、散度、垂直速度等物理量,與暴雨的落區都很吻合的;低空急流的產生不僅有利於水汽的輸送,而且高低空急流的耦合造成了有利於強上升運動的配置;鋒生強度隨著降水系統的發展變化,並影響降水強度。
  5. Deep and sub fissures were advantageous fields for ascending and assembling of the ore - forming thermal fluid. in addition, gritstone and mudstone provided the condition for the atmospheric water ' s descending

    深大斷裂及次級斷裂是深部成礦液上升和集的優良場所,周圍砂巖和泥巖又為大氣降水的滲透提供了條件。
  6. Vocabulary of heat treatment terms for ferrous products

    鐵製品的處理術語詞
  7. Diagnoses of apparent heat source, apparent moist sink and helicity show that the severe h eavy rainfall is related with them closely

    源、視水汽和螺旋度的診斷分析表明,暴雨發生與它們密切相關。
  8. A renewed inflow of hot money betting on a yuan revaluation pushed the hong kong dollar to a 16 - month high

    再度有錢流入博人民幣升值,把港元價推高至16個月的新高。
  9. In this case, international hot money and idle fund flow into our country in a large amount, gamble the appreciation expectancy of rmb, become of our country foreign exchange reserve with foreign currency account for main reason that fund rise fast in recent years

    近年來,由於中國宏觀經濟的良好態勢,以及中國對外貿易的巨大順差,使人民幣面臨升值壓力。這種情況下,國際錢與游資大量流入我國境內,賭人民幣升值預期,成為近幾年我國外儲備和外占款快速上升的主要原因。
  10. Currently, more and more chinese citizens enjoy to “ home gardon ” in their apartments. they usually pour their plant by “ tap water ”. we know that it would be better for the growth of plant if we pour them by “ rain water ” or “ river water ” instead of “ tap water ”, but many of chinese citizens living in apartments are not able to collect and store enough “ rain water ” in the days of rain cause their limited living space. therefore i offer those businessmen who selling “ soil of gardon ” can also collect and store “ rain water ” and “ snow water ” in the special weather days and sell them to the families of enjoying gardon in apartments. this sort of commercial action would be low cost. that would solve the health problems of plant cause poured “ tap water ” and bring benefits to businessmen. the most important thing is : if this commercial action would have developed for a long time so that it could be practiced all over chinese cities, our country would save large quantity of “ tap water ” every year

    當今的城市中,綠色植物已經成為家居美化中必不可少的因素,隨著人們越來越崇尚「愛綠色、回歸自然」的生活方式,家庭園藝將會被更多的家庭所衷,粗通園藝的人都知道,用雨水、河水澆花遠勝于自來水,可是由於時間和居住條件所限,城市居民很難在下雨的時候收集足夠的雨水儲存起來用於家庭園藝,建議售賣園藝土等園藝用品的市場商戶,能在雨雪天收集大量的雨水、雪水儲存起來,賣給愛養花的家庭,價廉物美,一方面可解決公寓樓中中長期用自來水澆花帶來的不良問題,一方面給自己帶來些收益,最重要的是: 「涓涓細流,成江河」 ,如果這種設想能發展成長期的商業行為,並在各大城市都實行起來,那每年能節約多少自來水呀!
  11. The sms center also offers english study materials such as hot words, biz words, tongue twisters, brainteasers and daily jokes

    簡訊中心還提供英語學習的資料,如時事詞、商務詞、繞口令、腦筋急轉彎和生活笑話。
  12. It has extensive views and between it and the watercourse below is a drop in elevation of approximately 300 meters. added to which, there are prolific updrafts which makes it taiwan s best location for air sports. in holiday periods top gliders flock here and there s a real carnival atmosphere

    位於賽嘉的航空園區,座落在一個小山頭上,視野遼闊,和下方平坦的河川地著陸區之間,約有三百公尺的高度落差,加上此地上升氣流旺盛,是國內最佳的航空運動場地,每逢假日,飛行高手聚,十分鬧。
  13. Tropical cyclones and strong monsoon winds also play a role in mixing of the water masses

    帶氣旋和強烈季候風亦增強了海域水體的混情況。
  14. A nonlinear mathematical model is developed to determine the flow rate distribution in the parallel tubes of boiler superheater and reheater by depending on the relation of pressure drop among individual tubes and accounting for the static pressure variations in the inlet and outlet headers

    根據並聯管組各根管子進、出口壓力降之間的關系,並考慮到分配集箱與集集箱中流體的靜壓變化,建立了鍋爐過器、再器流量分配的非線性數學模型。
  15. The yellow river delta that is one of three most largest estuary delta in china locates an intersect area between the economy circle around the bohai sea and the economy belt of the yellow river valley. natural resources like petroleum, natural gas, bittern and terrestrial heat enrich the yellow river delta area. moreover, the natural endow of wetland resources, marine products resources and land resources abound in this area

    黃河三角洲是我國三大河口三角洲之一,地處環渤海經濟圈和黃河流域經濟帶的交點,有豐富的自然資源,如石油、天然氣、鹽鹵、地等,同時具有巨大的濕地資源、豐富的海產資源、廣闊的土地資源,土地利用變化劇烈,成為研究土地利用變化的點地區之一。
  16. Tickets for present and upcoming events, including alan tam in concert 2001, the dark tales, fivb women s beach volleyball, kiss in hong kong and the super show, are currently available through the service, with many exciting events scheduled to come

    現時公開發售的門節目包括:譚詠麟飛一般演唱會獎門人絕對舞臺supershow聊新志世界女子沙灘排球香港公開賽及韓國超級巨星大演等。
  17. Facing the rapid development of chinese economy, the term china ’ s rise began to be the most frequent words when talking about china in the u. s. a in recent years

    近些年來,面對中國經濟的快速發展, 「中國崛起」開始成為了美國國內談到中國時使用頻率最高的一個門詞
  18. At the same time, the effects of dragging force from fall of hydrometeors and latent - heat release from phase transfer are tested. from the analyses we conclude that the distributing of the cloud particles relates with temperature closely. huanan heavy rainfall and mei - yu front heavy rainfall have mixed - phase process with vapor phase, liquid phase and ice phase

    詳細分析了形成降水的雲物理過程,探討了源項對水凝物的貢獻,並通過敏感性試驗,考察了雲物理過程對降水力動力過程的反饋作用,研究結果表明:華南暖區暴雨和長江梅雨鋒暴雨的雲物理過程具有汽、水、冰三相混合雲特徵。
  19. Textile machinery and accessories - dyeing and finishing machinery - terms for tentering and heat - treatment machinery

    紡織機械與附件.染整機械.拉幅機和處理機械詞
  20. The air absorbed by the fans is separated in and equably flows in the interior and outer canister, from to the heater and interior canister, the air is efficiently heat - treated, then the hot air influxes to and is balanced in because of the mixing by the heater, the hot airs temperature in has only little change, then it is separated completely from to ensure the balance - dryness of the colophony

    由鼓風機吸入的空氣在處被分散,于內筒和外筒間均勻地流動,從處進入內筒和加管進行有效地交換。然後風在處集,在處無序混亂的內被均化。由於加風混合效果的作風,處的風溫度變化幅度很小,風經風排出口被完全均勻地分散開,從而保證了樹脂均勻乾燥。
分享友人