熱魂 的英文怎麼說

中文拼音 [hún]
熱魂 英文
sjtuhot
  • : 名詞1. (靈魂) soul 2. (精神; 情緒) mood; spirit 3. (指國家、民族的崇高精神) the lofty spirit of a nation
  1. Ccu soul of music, performs not only our soul but also our passion and affection to traditional music

    文化樂,奏出的不只是我們的,更是對傳統音樂的情與喜愛。
  2. Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the souls. worry, fear and delf - distrust bows the heart and turns the spring back to dust

    歲月悠悠,衰微只及肌膚;忱拋卻,頹廢必至靈.憂煩,惶恐,喪失自信,定使心靈扭曲,意氣如灰
  3. In old age she takes up with gospellers one stayed at new place and drank a quart of sack the town paid for but in which bed he slept it skills not to ask and heard she had a soul

    在晚年,她跟那些傳福音的打得火其中的一個跟她一道住在新地大宅,共飲那由鎮議會付款的一誇脫白葡萄酒。然而,他究竟睡在哪張床上,就不得而知了。她聽說自己有個靈
  4. Their inmost soul is tortured by an agony of passion.

    他們的靈深處被情嚙蝕。
  5. Pray for me saint … ( name ), for with fervour i come to thee, speedy helper and intercessor for my soul

    聖(某名) ,我滿懷忱向你奔赴,因你是我靈迅疾的援助者和代禱者。
  6. Pray unto god for me, o holy saint ( name ), well - pleasing to god : for i turn unto thee, who art the speedy helper and intercessor for my soul

    中悅上帝的聖者(某名) ,請為我祈禱,我滿懷忱向你奔赴,並將自己欣然託付於你,因你是我靈迅疾的援助者和代禱者。阿們。
  7. Then fear that he would not be able to talk about this consuming fever made him panicky.

    接著,他又害怕自己不能把這股蝕銷魄的狂講出來,心裏不由得驚恐萬分。
  8. I recognized a soul that reveled in the flame and excitement of sacrifice.

    我看到一個以犧牲的情和興奮為樂的靈
  9. Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. worry, fear, self - distrust bows the beart and turns the spirit back to dust

    歲月悠悠,衰微只及肌膚;忱拋卻,頹唐必至靈。憂煩、惶恐、喪失自信,定使心靈扭曲,意氣如灰。
  10. Convinced that this was what he was writing - - - and that he was living on borrowed time to do it - - - mozart worked feverishly

    莫扎特狂地工作著,自認為他所寫的就是他自己的安曲? ?他是依靠借來的時間來完成這個任務的。
  11. Parents - rachel who was born in southampton, england ryko who was born in yugoslavia surprise fact : holly s grandfather was cousin of the late british comedian, benny hill. fave places : brighton beach, bars and restaurants around melbourne, victoria

    在kiss kiss音樂錄像帶中顛倒眾生千嬌百媚的holly valance其實並沒有露點,但穿著緊身衣的畫面與勾雙眼透過攝影技術的確讓男性觀眾看的瞠目結舌,營造一絲不掛的惹火感覺,作品一上架就奪下英國單曲榜後座,掀起英國歌壇的「 holly valance」 。
  12. A contented mind with an inner love for god, can achieve happiness near god. one urdu poet, galab, said, " when a drop of water merges into the ocean, it is one with the ocean. " in the same way as the drop of water, when we merge with the supreme soul, we can be happy and peaceful

    真正的快樂不在於擁有洋房轎車,而在於內心的喜悅,擁有滿足愛上帝的心,就能得到親近上帝的快樂滿足,如同印度詩人蓋拉伯galab說:當一滴水融入大海,它就與大海同一體,就像一滴水一樣,當我們與無上的靈融為一體,我們必將愉悅安詳。
  13. Your wistful face haunts my dreams like the rain at night

    切的臉,如夜雨,攪擾著我的夢
  14. To this dumb language, which was so unintelligible to others, she answered by throwing her whole soul into the expression of her countenance, and in this manner were the conversations sustained between the blooming girl and the helpless invalid, whose body could scarcely be called a living one, but who, nevertheless, possessed a fund of knowledge and penetration, united with a will as powerful as ever although clogged by a body rendered utterly incapable of obeying its impulses

    旁人雖無法懂得這種無聲的語言,但她卻能用他嗓子的各種語調,用他臉上的各種表情,和他靈里的全部情把它傳達出來,所以這位年輕女郎和這位無助的殘廢人之間,仍然可以進行暢談,而後者的身體雖然幾乎已不能稱得上活著,但他依舊是一個知識廣博見解透晰和意志堅強的人。他的肉體雖已僵木,可是他的精神卻仍能操縱一切。
  15. What is unusual and innovative about this story is that a clergyman is included. in most chinese horror movies, the exorcist is always a chinese monk or dao master, it is rare to have a catholic clergyman to fight the ghost

    到了年尾,鬼風並沒有減弱,一大堆恐怖片繼續出籠,如血青年五個嚇鬼的少年魄唔和今次要評的奪魄勾
  16. Do not scold me if i confess that the memory of this innocence and candor fills my soul with delight, that the picture of this devotion and tenderness follows me everywhere, and that i thirst and languish as if kindled by that flame

    這個人的純真和坦誠留給我的記憶,使人的靈充滿了歡樂,那愛和柔情的一幕如影隨形地總跟著我,好像我也被那種烈焰點燃,產生了綿綿的思慕與焦渴? ?如果我承認這一切,請不要責罵我吧。
  17. It was main hot, and the windy was open, and i hear that old song comin out as clear as clear - and the death - haul on the man already

    當時天氣得很,窗子開著,我清楚地聽到歌聲從窗子飄出來,那是小鬼來勾他的了。 」
  18. Before achieving success as a playwright and novelist, andersen was trained as a singer, dancer and actor. however when he was casually referred to as a poet by a friend it changed his focus. as he says, it went through me, body and soul, and tears filled my eyes

    安徒生在成為成功的劇作家和小說家之前,曾受過歌手舞者和演員的訓練,不過卻因無意中被稱為詩人,而改變了他的生涯目標,誠如他所言:詩人的意象在我的身體和靈里流轉,讓我淚盈眶,從那一刻起,我就意識到要以寫作與作詩為職志。
  19. Years may wrinkle th skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. worry, fear, self - distrust bows the heart and turns the spirit back to dust

    歲月可以在皮膚上留下皺紋,但是情的喪失卻會在靈里留下痕跡。憂慮,恐懼,缺乏自信只會讓人胸無大志,變成一堆行屍走肉。
  20. Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul

    歲月悠悠,衰微只及肌膚;忱拋卻,頹唐必至靈
分享友人