熱帶颶風 的英文怎麼說
中文拼音 [rèdàijùfēng]
熱帶颶風
英文
tropical hurricane-
Tropical storm ernesto is now a hurricane
熱帶風暴歐內斯特現在變成颶風。Bermuda will likely issue a warning for tropical storm florence later today
百慕大群島很可能今天晚些時候發出有關熱帶颶風佛羅倫薩的警告。It is not very often that one sees the issuing of the ultimate tropical cyclone warning signal of no. 10
十號颶風信號,俗稱十號風球,是最高的熱帶氣旋警告信號,發出的次數不多。Also called cyclones or typhoons, hurricanes are giant storms prowling the world ' s tropical seas
颶風也被稱作旋風或臺風,是游弋于地球熱帶海域的巨型風暴。Hurricanes, too might come in september and october and even in early november and there could be freak tropical storms any time from june on.
也有的時候,九、十月份,甚至十一月份頭上還刮颶風;反正,從六月份起,說不準什麼時候都會驟然颳起反常的熱帶風暴。Meanwhile, hurricane experts are watching a tropical depression in the western atlantic that appears to be on a path that would take it into the caribbean by the end of this week
與此同時,颶風專家正在觀測一西大西洋的熱帶低氣壓,該氣壓看起來有可能在本周末進入加勒比海。The fifth is the observation in reality of a predicted link between increased sea - surface temperatures and the frequency of the most intense categories of hurricane, typhoon and tropical storm
第五,觀察資料顯示:海洋表面溫度的持續上升和最高級別颶風、臺風以及熱帶風暴的發生頻率之間存在著可預測關系。Now, ratchet up the calculations for a hurricane about the size of missouri and the figures get really massive
現在,逐步計算像密蘇里颶風那樣的熱帶風暴的含水量,數據真是大的驚人。Not having proper navigational aids the pilot had been unaware of the changing conditions and had flown the plane right into the eye of the tropical storm
由於沒有適當的導航援助,飛行員不了解周圍氣候的變化情況,將飛機直接飛入了熱帶颶風眼內。The great hurricane of 1780 kills 20, 000 - 30, 000 in caribbean between october 10 and october 16. the great hurricane of 1780 is considered the deadliest atlantic tropical cyclone of all time
1780年10月10日到16日, 1780年大颶風在加勒比登陸,兩到三萬人喪生。 1780年大颶風被認為是有史以來殺傷力最大的大西洋熱帶颶風。Tropical storm alberto is the first named storm of the hurricane season
「阿爾伯特」是今年颶風季節第一個被命名的熱帶風暴。" residents of onslow are warned that very destructive winds will soon resume without warning from a different direction, " australia ' s bureau of meteorology said in its latest cyclone warning " very destructive gusts to 235 kmh are expected near the cyclone center, and are occurring on the coast in the vicinity of onslow, " it said
當地搶險部門預計,此次熱帶氣旋帶來的危害有可能接近10天前橫掃澳大利亞東北部的氣旋「拉里」以及去年8月給美國新奧爾良地區帶來重大損失的「卡特里娜」颶風。" residents of onslow are warned that very destructive winds will soon resume without warning from a different direction, " australia ' s bureau of meteorology said in its latest cyclone warning www. bom. gov. au. " very destructive gusts to 235 kmh are expected near the cyclone center, and are occurring on the coast in the vicinity of onslow, " it said
當地搶險部門預計,此次熱帶氣旋帶來的危害有可能接近10天前橫掃澳大利亞東北部的氣旋「拉里」以及去年8月給美國新奧爾良地區帶來重大損失的「卡特里娜」颶風。The us national hurricane center says john is barely above the threshold for a tropical storm now and will lose strength and become a tropical depression later in the day
美國國家颶風中心說約翰幾乎是高於目前熱帶風暴,將失去力量在今天晚些時候成為熱帶風暴低氣壓。Hurricane season starts june first, and the national hurricane center says again there could be above - normal tropical storm activity. there could be as many as 6 major storms this year
颶風季節將在6月1日到來,並且國家颶風中心再次強調將可能有超常的熱帶風暴活動。今年可能會有6次之多的大風暴。Hurricane season starts june first , and the national hurricane center says again there could be above - normal tropical storm activity. there could be as many as 6 major storms this year
今年的颶風季節將從7月1日開始。美國國家颶風中心再一次宣布,今年的熱帶風暴活動將超出正常水平,預計今年強熱帶風暴將多達6起。The seed for hurricane formation is a cluster of thunderstorms over warm tropical waters
颶風形成的原因是由於雷暴聚集在溫暖的熱帶水面之上。Humberto has been downgraded to a tropical storm and is expected to lose more strength as it continues to move over central louisiana and into the state of mississippi in the coming hours
汗伯特颶風已經降為熱帶風暴,預計未來幾個小時,在其進入路易斯安那中部和密西西比州后,強度會繼續減弱。But residents of the small and vulnerable islands got a break as emily, the fifth storm of the atlantic hurricane season, failed to grow into a hurricane as predicted, remaining a tropical storm with 60 mph 97 kph winds
但是第五號颶風艾米麗並沒有像預計中那樣形成颶風,而是保持了60時速97千米每小時的熱帶風暴,因此這個容易受攻擊的小島上的居民只受到一些沖擊。But residents of the small and vulnerable islands got a break as emily, the fifth storm of the atlantic hurricane season, failed to grow into a hurricane as predicted, remaining a tropical storm with 60 mph ( 97 kph ) winds
但是第五號颶風艾米麗並沒有像預計中那樣形成颶風,而是保持了60時速( 97千米每小時)的熱帶風暴,因此這個容易受攻擊的小島上的居民只受到一些沖擊。分享友人