熱賣中 的英文怎麼說

中文拼音 [màizhōng]
熱賣中 英文
on sale
  • : Ⅰ動詞1 (拿東西換錢) sell 2 (出賣) betray 3 (盡量用出來; 不吝惜) do one s best; exert to the...
  • 熱賣 : best sellers
  1. Audiophile jazz prologue, featuring 11 classic jazz

    風行鑒聽首選,好評如潮,繼續熱賣中
  2. In people ' s eyes, in the swing, tramp, and trudge ; in the bellow and the uproar ; the carriages, motor cars, omnibuses, vans, sandwich men shuttling and swinging ; brass bands ; barrel organs ; in the triumph and the jingle and the strange high singing of some airplane overhead was what she loved ; life ; london ; this moment of june

    在人們眼,在鐘擺動,在流浪跋涉,在怒吼咆?,在馬車、汽車、公車、貨運卡車、以及邊行邊的三明治餐車,在銅管弦樂、直立大風琴,在從我們頭上方呼嘯而過的飛機尖銳聲,這些都是她所愛的:生活、倫敦、以及六月的這個時刻。
  3. After a role in the golden bowl, kate had a stellar year, being cast in the 150 - million touchstone pic, pearl harbor and the romantic comedy serendipity, co - starring john cusack. upcoming for kate is the thriller underworld, in which she plays a vampire warrior. she will then play an assistant vampire hunter to hugh jackman in van helsing, due out in 2004

    Kate說,幾年前她拍一套名為last days of disco的影片時,導演要求她在某場露三點,而kate卻認為無此必要,該導演覺得她冒犯了自己,遂稱他會將一切三級鏡頭作為該片點, kate非常生氣,遂忍不住向該導演的水瓶撒尿。
  4. Very high reputation and market share in hong kong and macao markets. in 2003, in order to satisfy demand for pursuing high quality health and hygeian product, as well as to guarantee the purity of the goods source, the group set up " yixian " baoping pool breeding fish brand pool breeding fish obtained the applauses from customers and consumers

    2003年,為滿足國內人們不斷追求健康優質衛生的高品質食品的需求,同時為了保證貨源的純正。成立了「溢鮮」寶平塘魚營銷心,採取統一綠色品牌標志、統一人員著裝等特色的連鎖專店形式。開始進軍山本地的零售市場,市民反應烈,銷量直升, 「寶平」牌塘魚贏得了客戶和消費者的稱贊。
  5. He sounded like an enthusiastic collector who had been outbid at auction

    他說話的口氣,就像一位心的收藏家在拍輸給了對手。
  6. “ the volume of gold traded showing great enthusiasm from both buyers and sellers, ” said xu min, the manager of the paper gold product “ huangjinbao ” of bank of china ( boc ) shanghai branch

    「今日的黃金交易量顯示了買雙方的巨大情, 」國銀行上海分行紙黃金產品「黃金寶」經理徐民(音)說。
  7. Currently, more and more chinese citizens enjoy to “ home gardon ” in their apartments. they usually pour their plant by “ tap water ”. we know that it would be better for the growth of plant if we pour them by “ rain water ” or “ river water ” instead of “ tap water ”, but many of chinese citizens living in apartments are not able to collect and store enough “ rain water ” in the days of rain cause their limited living space. therefore i offer those businessmen who selling “ soil of gardon ” can also collect and store “ rain water ” and “ snow water ” in the special weather days and sell them to the families of enjoying gardon in apartments. this sort of commercial action would be low cost. that would solve the health problems of plant cause poured “ tap water ” and bring benefits to businessmen. the most important thing is : if this commercial action would have developed for a long time so that it could be practiced all over chinese cities, our country would save large quantity of “ tap water ” every year

    當今的城市,綠色植物已經成為家居美化必不可少的因素,隨著人們越來越崇尚「愛綠色、回歸自然」的生活方式,家庭園藝將會被更多的家庭所衷,粗通園藝的人都知道,用雨水、河水澆花遠勝于自來水,可是由於時間和居住條件所限,城市居民很難在下雨的時候收集足夠的雨水儲存起來用於家庭園藝,建議售園藝土等園藝用品的市場商戶,能在雨雪天收集大量的雨水、雪水儲存起來,愛養花的家庭,價廉物美,一方面可解決公寓樓長期用自來水澆花帶來的不良問題,一方面給自己帶來些收益,最重要的是: 「涓涓細流,匯成江河」 ,如果這種設想能發展成長期的商業行為,並在各大城市都實行起來,那每年能節約多少自來水呀!
  8. One other treatment, amphotericin, at about $ 100 for a course of therapy, matches the annual income of many of the households where kala - azar claims its victims

    另一種藥物為兩性?素,一個療程的費用約需100美元,和許多家有黑病患者的家庭年收入相當,他們可能需要頭牛或其他的貴重物品,才能籌措出這筆錢。
  9. The chairman of the belga agriculture & forest group eagerly asked us to help them to find chinese companies so that they will go to russia to establish wood processing factory of wood product and furniture. and there have a lot of high - quality timber to be sold to china

    俄羅斯后貝加爾農林集團公司主席烏拉吉米爾先生切地要求我們幫助他們尋找國公司前往俄羅斯投資建立木材、傢具等加工廠,他們還有大批的優質木材想
  10. The activity was highlighted by many wonderful performances by fellow initiates, aged six to seventy, prompting large rounds of enthusiastic applause and laughter from the audience

    活動,穿插同修精採的表演,不論是年僅六歲的小同修,或年近七十的老同修,大家均力地演出,與臺下觀眾烈的掌聲及笑聲交融成一片。
  11. Tokyo, japan ( reuters ) - - japan and china are working to set up a 24 - hour hot line between their armed forces to make emergency contact easier, the daily yomiuri shimbun reported in its evening edition on monday

    東京日本(路透社) - -據《讀新聞》本周日晚間報道,國和日本擬設立24小時軍方線,以在發生緊急情況時便於聯系。
  12. To make your auction page as the most outstanding and eye - catching one, you must put some effort in the design. " auction resources centre " has collected a series of background and bullet images for you to choose. besides, the html tutorial which is an introductory html guides for people who have never authored hypertext documents before

    要令自己的拍品在眾多貨品特圍而出,成為炙手可的人氣商品,成功的關鍵除了是貨品的質素家的口碑吸引的價錢外,出位出色的拍描述和精心設計的拍板面也是生意成功的額外因素。
  13. The chinese people around the age of 40 hardly drink coffee, nevertheless, they could turn into repeat guests in case of elegant surroundings and aromatic coffee

    把咖啡國的茶鬼?這聽起來簡直像是不可能完成的任務。星巴克的做法是在最鬧街區的顯眼位置開店,這必將吸引到那些酷愛顯擺的交際花草們。
  14. At the new harbour kitchen, you can find all your favourite local delicacies, including traditional tea with milk, coffee, bbq, rice and noodles, and many other simple and delicious staples of traditional hong kong life. customers can, for example, choose dishes from the section of the menu titled hawker food to experience the genuine flavours of streetside hong kong ; or, if they prefer, try something more sophisticated from the extensive menu such as simmer wings in chinese herbs, chili salmon head in clay pot and roast baby chicken in five spice

    全新的港灣茶餐廳,食物西雜燴,優質美味,既有傳統的美食包括濃香咖啡、奶茶、 ?豬扒飯、各式西油佔多、粥粉面飯和燒味等,又有嶄新的招牌主菜如港灣五香玲瓏雞、麻辣三文魚頭煲、蜜汁燒大鱔、脆皮咖?菠蘿包、鵝肝西多士
  15. Themed " hong kong brand for authentic tcm ", the expo is co - organized by pak shing tong group and the school of chinese medicine " scm ", hong kong baptist university " hkbu "

    是項活動以香港品牌正藥為主題,由百成堂集團及香港浸會大學醫藥學院浸大醫藥學院協辦。
  16. Hong kong tourism board ( " hktb " ) has recently unveiled this year s hong kong shopping festival, which is for the first time including traditional chinese medicine ( tcm ) as a highlight of the extravaganza

    是項活動以香港品牌、正藥為主題,由百成堂集團及香港浸會大學醫藥學院(浸大醫藥學院)協辦。
  17. We are delighted to be a highlight of this year s shopping festival as it will enable us to promote the use of authentic tcm as a natural way of keeping good shape. we look forward to welcoming both local and overseas visitors to the expo.

    香港藥聯商會一直致力推廣傳統藥知識及應用,是次首度加入香港購物節,更具意義,除可提高藥產品的認受性外,更可向海外遊客介紹本地藥業的發展和成就,推動正藥
  18. Parts on sale

    最新零件熱賣中
  19. Beijing night show is the only dinner theater in beijing concentrated on chinese tradition.

    熱賣中「北京之夜文化城」融盛裝樂舞與主題餐飲為一體。
  20. Hongkonger. net and yesasia have form partnership. we can find the hottest and newest products here ! !

    網上購物在熱賣中! !為各網友提共即時產品速遞和有齊大量數碼影音,鮮花
分享友人