父母子女 的英文怎麼說

中文拼音 [zi]
父母子女 英文
members of the family
  • : 父名詞[書面語]1. (老年人) elderly man 2. (同「甫」,指人的表字) one's courtesy name3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (母親) mother 2 (泛指女性長輩) one s elderly female relatives 3 (配套的兩件東西里的凹...
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • 父母 : father and mother; parents
  1. The article will divide these contents into three parts. chapter 2 lays emphasis on four aspects : ( a ) describing and analyzing the customary law of social organization and headman ; ( b ) customary law of marriage, including marriage procedure, relation between husband and wife, and divorce ; ( c ) customary law of family and succession concerning kindred, family, parents - children relationship, and inheritance of property ; ( d ) customary law of funerals, religion and social intercourse

    少數民族習慣法的內容十分豐富,本文分三章進行討論,本章著重描述和分析社會組織與頭領習慣法如壯族的寨老制、苗族的議榔制等;婚姻習慣法,包括婚姻成立、婚姻締結程序、夫妻關系、離婚等;家庭及繼承習慣法,如家族、家庭、父母子女關系,財產繼承等;以及喪葬、宗教信仰及社會交往習慣法。
  2. Influence of psychological control and educational style of parents on the psychopathic personality of the only child

    父母子女教育心理控制和教育方式與獨生病態人格的關系
  3. Between good friends, parents and children, husbands and wives, brothers and sisters, chinese consider it unnecessary to stick to polite formulas

    中國人認為,在好友之間,父母子女之間,夫妻之間,兄弟姐妹之間,沒有必要拘禮客套。
  4. Article 26 the state defends lawful adoptions. the relevant provisions in this law concerning the relationship between parents and children shall be applicable to foster parents and foster children

    第二十六條國家保護合法的收養關系。養和養間的權利和義務,適用本法對父母子女關系的有關規定。
  5. On severing the rights and duties between parents and their children

    父母子女權利義務的割斷
  6. Love between parent and child

    父母子女間的愛
  7. Information leaflet - genetic test arrangements for verification of parentage - chinese version

    資料單張-為核實父母子女關系而進行基因測試的安排-中文版
  8. Information leaflet - genetic test arrangements for verification of parentage - english version

    資料單張-為核實父母子女關系而進行基因測試的安排-英文版
  9. Information leaflet on genetic test arrangement for verification of parentage - chinese english version id 947 id 947

    ?核實父母子女關系而進行基因測試的安排資料單張中英文版id c 947 id e 947
  10. Meanwhile, the author also pay much attention to the paternity test because it is very new and important and give some advice to our country too

    此外,對與父母子女身份確定製度緊密相關的親鑒定,鑒于其在父母子女身份確定製度中的重要作用,本文也予以探討。
  11. The relevant provisions of this law governing the relationship between parents and children shall apply to the rights and duties in the relationship between foster parents and foster children

    和養間的權利和義務,適用本法對父母子女關系的有關規定。
  12. The author compares them from different point of view : the system of legislation, the determine of motherhood, and the determine of paternity, and so on

    比較其優劣后,在此基礎上提出了建立我j父母子女身份確定製度的立法構想。立法構想從婚生、非婚生及人工生育的三個方面進行規定。
  13. The relevant provisions in this law governing the relationship between parents and children shall apply to the rights and duties in the relationship between stepfathers or stepmothers and their stepchildren who receive care and education from them

    或繼和受其撫養教育的繼間的權利和義務,適用本法對父母子女關系的有關規定。
  14. The relevant provisions of this law governing the relationship between parentsand children shall apply to the rights and duties in the relationship between step - fathers or step - mothers and their stepchildren who receive care and education from them

    或繼和受其撫養教育的繼間的權利和義務,適用本法對父母子女關系的有關規定。
  15. Where the director of immigration is not satisfied with the claimed parent and child relationship on the basis of the materials before him, he may request the applicant and his claimed parents to undergo a specified genetic test

    如入境處處長認為他們所提交的證據不足以證實其聲稱的父母子女關系,可要求他們及其聲稱的接受入境處處長指明的基因測試。
  16. Article 22 as of the date of establishment of the adoptive relationship, the legal provisions governing the relationship between parents and children shall apply to the rights and duties in the relationship between adoptive parents and adopted children ; the legal provisions governing the relationship between children and close relatives of their parents shall apply to the rights and duties in the relationship between adopted children and close relatives of the adoptive parents

    第二十三條自收養關系成立之日起,養與養間的權利義務關系,適用法律關于父母子女關系的規定;養與養的近親屬間的權利義務關系,適用法律關于的近親屬關系的規定。
  17. The author thinks it is of importance to make clear the legal significance of system of parental power because systematic parental power is not formed in china today. this part first summarizes the concept and legal characteristics of parental power, that is, parental power refers to a system of parent s rights and obligations of rearing, educating, protecting and supervising to minor children. parental power is right of paternity, absolute right, exclusive right, and right of control, and it has dual properties of right and obligation ; also, this section indicates that system of parental power is a component of civil law, and a legal system based on identity relationship of parents and children

    筆者首先概括了親權的概念及其法律特徵,即親權是指對于未成年之身體上和財產上的養育管教和保護管理的權利義務制度,親權是身份權、絕對權、專屬權、支配權,並具有權利義務的雙重屬性;接著指出親權制度是民法的一個組成部分,是基於父母子女的身份關系而產生的,其調整對象只限於與未成年間的親關系,其性質為階級性、民族性、倫理性與團體性,最後明確了親權法律規范在我國法律體系中的地位。
  18. Now by self - sufficient we do not mean that which is sufficient for a man by himself, for one who lives a solitary life, but also for parents, children, wife, and in general for his friends and fellow citizens, since man is born for citizenship

    由幸福是自足這一點可以得出同樣的結論,因為最終的目的被認為是自足的,自足的意思並非要一個人獨處,要他過離群索居的生活,這一目的同樣適用於、妻,一般而言適用於其朋友和國人,因為人生而為城邦公民。
  19. The results of this study showed that middle school students " communication problem is significantly correlated with family parenting patterns. for example, compared with parents with the warm and comprehensive pattern to treat their children which shows a significant positive correlation, there is significant negative correlation with communication problems and parents with punishment, firm control, and rejection, denial, and overprotection patterns to deal with their children. but when parents use a predilection pattern to deal with their children, there is no significant correlation with communication problems

    4 、從研究結果可以看出,初中生溝通問題與家庭教養方式的相關情況如下:採取溫暖、理解的方式教養,則?之間的溝通問題較少,二者存在顯著負相關;採取懲罰、嚴厲、過分干涉、拒絕、否認、過度保護等方式對待時,?之間的溝通問題較大,二者之間存在顯著正相關;採取偏愛的教養方式與溝通問題無顯著相關。
  20. The essay mainly analyses the rural family planning interests ' mechanism such functions as leading compensation, encouragement, leading, ensuring function, etc. from the angle of our country rural children utility, and advances we should set up interests leading mechanism from the following aspects : the parents, children and the whole family concerned must benefit from the favourable polices, and points out that this mechanism should be easily acquired, reflect the regional disparity and emphasize that the mechanism should be developed together with culture construction, mutually promote in interests

    摘要本文從計劃生育政策下我國農村效用角度出發,分析了農村計劃生育利益導向機制的補償、激勵、導向、保障功能等功能,提出建立利益導向機制的3個角度,即針對計生家庭的和整個家庭3部分實施的優惠性的利益機制,指出利益導向機制和優惠措施要具有易獲得性、體現地區差異性,並強調利益導向機制要同生育文化一同建設、相互促進。
分享友人