牛的頭骨 的英文怎麼說

中文拼音 [niúdetóu]
牛的頭骨 英文
cow skull
  • : 名詞1. (哺乳動物) cattle; ox 2. (姓氏) a surname
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 骨名詞1 (骨頭) bone2 (物體內部的支架) framework; skeleton 3 (品質; 氣概) character; spirit ...
  • 牛的 : bovine
  1. On the lower shelf five vertical breakfast plates, six horizontal breakfast saucers on which rested inverted breakfast cups, a moustachecup, uninverted, and saucer of crown derby, four white goldrimmed eggcups, and open shammy purse displaying coins, mostly copper, and a phial of aromatic violet comfits. on the middle shelf a chipped eggcup containing pepper, a drum of table salt, four conglomerated black olives in oleaginous paper, an empty pot of plumtree s potted meat, an oval wicker basket bedded with fibre and containing one jersey pear, a halfempty bottle of william gilbey and co s white invalid port, half disrobed of its swathe of coralpink tissue paper, a packet of epps s soluble cocoa, five ounces of anne lynch s choice tea at 2 - per lb. in a crinkled leadpaper bag, a cylindrical canister containing the best crystallised lump sugar, two onions, one the larger, spanish, entire, the other, smaller, irish, bisected with augmented surface and more redolent, a jar of irish model dairy s cream, a jug of brown crockery containing a noggin and a quarter of soured adulterated milk, converted by heat into water, acidulous serum and semisolidified curds, which added to the quantity subtracted for mr bloom s and mrs fleming s breakfasts made one imperial pint, the total quantity originally delivered, two cloves, a halfpenny and a small dish containing a slice of fresh ribsteak

    中層放著一隻盛了胡椒粉有缺口蛋杯,飯桌上還擺著那種鼓狀食鹽瓶,用油紙包著四顆粘成一團黑色橄欖,一聽李樹商標肉罐36空罐兒,墊著纖絲橢圓形柳條筐里是一隻澤西37梨,喝剩下半瓶威廉吉爾比公司38釀造藥用白葡萄酒裹在瓶子上粉珊瑚色薄繪紙已剝掉了一半,一包埃普斯公司製造速溶可可一隻縐錫紙袋裡裝著安妮林奇公司39出品五英兩特級茶葉,每磅二先令一隻圓筒形罐子,盛著優質結晶角沙糖兩顆蔥,較大那顆西班牙種是完整,較小那顆愛爾蘭種已經切成兩瓣兒,面積擴大了,氣味也更沖鼻了一罐愛爾蘭模範奶場乳酪,一隻褐色陶罐,盛著四分之一品脫零四分之一兌了水並變酸了奶由於炎熱,它已化為水酸性乳漿與半固體凝乳,再加上布盧姆先生和弗萊明大媽40作為早餐消費掉部分,就足夠一英品脫了,相當于原先送來總量兩朵丁香花蕾,一枚半便士硬幣和盛有一片新鮮排一個小碟子。
  2. There was no response forthcoming to the suggestion, however, such as it was, stephen s mind s eye being too busily engaged in repicturing his family hearth the last time he saw it, with his sister, dilly, sitting by the ingle, her hair hanging down, waiting for some weak trinidad shell cocoa that was in the sootcoated kettle to be done so that she and he could drink it with the oatmeal water for milk after the friday herrings they had eaten at two a penny, with an egg apiece for maggy, boody and katey, the cat meanwhile under the mangle devouring a mess of eggshells and charred fish heads and bones on a square of brown paper in accordance with the third precept of the church to fast and abstain on the days commanded, it being quarter tense or, if not, ember days or something like that

    披長發迪麗坐在爐邊等候著巴滿煤煙壺里那稀薄特立尼達可可豆36煮沸,好和代替燕麥水一道喝。那是星期五37 ,他們剛吃完一便士兩條鯡魚,另外讓瑪吉布律和凱蒂每人都各吃了一個雞蛋。那天正趕上四季大齋或是什麼日子,根據教會在指定日子守齋並節制第三戒律,貓兒也正在軋液機底下吞食著一方塊褐色紙上那簇蛋殼和魚
  3. This skinny cow is now fattening out under the good care of the stockman

    瘦如柴在飼養員精心照料下,正在肥壯起來。
  4. No - better still, he would join the indians, and hunt buffaloes and go on the warpath in the mountain ranges and the trackless great plains of the far west, and away in the future come back a great chief, bristling with feathers, hideous with paint, and prance into sunday - school, some drowsy summer morning, with a blood - curdling war - whoop, and sear the eyeballs of all his companions with unappeasable envy

    這不行,最好還是與印第安人為伍,和他們一起捕殺野,在崇山峻嶺和西部人跡罕至大平原上作戰。等將來當上酋長時再回來。到那時,上插著羽毛,身上塗滿嚇人花紋,再找一個夏日清晨,乘大家昏昏欲睡時候,昂首闊步,大模大樣地走進主日學校並發出令人毛悚然吶喊聲,好讓同伴們按捺不住羨慕之情,看得兩眼直發呆。
  5. Dividing into two portions a sacrificial bull, he wrapped all the eatable parts in the skin, cunningly surmounted with uninviting entrails ; but the bones he garnished with a plausible mass of fat

    他把一獻祭用分為兩份,把所有可食用部分包在皮里,並狡滑地在上面擺滿不招人喜歡內臟;把用一層肥脂裹起來,看上去象是好肉。
  6. I cut up boneless chicken into small pieces and dip them into an egg and milk mixture and then put the chicken pieces into a breading and then i fry the chicken pieces in corn oil

    我把沒有雞肉切成小塊,把它們放到雞蛋和奶里,然後把雞塊放到麵包屑里,然後我再用菜油炸歡塊。
  7. While making, pack the cow head, the cow feet to go to the hair and wash clearly, chop down the small pieces to cook, after going out the pot to pick and get rid of the bone, cutting remaining cow jin into the crumb, put into basin and use to wash rice the bubble to get for 3 hours, then wash clearly with the cold water, packing the seasonings, such as hot pepper, ginger, garlic and wild pepper. etc

    製作時,將腳去毛洗凈,砍成小塊煮熟,出鍋后剔除,將剩下筋切成小片,裝入盆里用淘米水泡3小時撈出,再用冷水洗凈,把辣椒姜蒜花椒等作料倒入盆中拌勻,裝入罐中封好,半月後即可食用。
  8. Output of pork, beef, and mutton : refers to the meat of slaugh tered hogs, cattle, sheep and goats with head, feet, and offal taken away

    豬、、羊肉產量:指當年出欄並已屠宰后除去蹄下水后帶肉(即胴體重)重量。
  9. Look here ; to gain some real affection from you, or miss temple, or any other whom i truly love, i would willingly submit to have the bone of my arm broken, or to let a bull toss me, or to stand behind a kicking horse, and let it dash its hoof at my chest -

    瞧,為了從你那兒,或者坦普爾小姐,或是任何一個我確實所愛人那兒,得到真正愛,我會心甘情願忍受胳膊被折斷,或者願讓一把我懸空拋起,或者站在一匹蹶腿馬後面,任馬蹄踢向我胸膛」
  10. The butcher cleaved the bones from the side of the beef

    屠夫從側邊切掉
  11. Occasionally he graced his table with a piece of round - steak, or with a soup - bone

    有時他還買圈後腿肉,或是燉湯給飯桌增添光彩。
  12. - singing " frere jacques " ? - with a cow skull on his head

    -唱著仔歌曲? -他上還帶著嗎?
  13. Singing " frere jacques " ? - with a cow skull on his head

    -唱著仔歌曲? -他上還帶著嗎?
分享友人