牧人的 的英文怎麼說

中文拼音 [rénde]
牧人的 英文
bucolic
  • : Ⅰ動詞(牧放) herd; tend Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 牧人 : herdsman; shepherd
  1. While slowly breasting this ascent tess became conscious of footsteps behind her, and turning she saw approaching that well - known form - so strangely accoutred as the methodist - the one personage in all the world she wished not to encounter alone on this side of the grave

    在苔絲喘著氣慢慢往上走著時候,她意識到身後出現了腳步聲,她扭過頭去,看見她所熟悉影正在向她走來身穿衛理公會奇怪服裝那正是她這輩子在這個世界上最不想單獨遇見
  2. His entry into the ranks of the agriculturists and breeders was a step in the young man s career which had been anticipated neither by himself nor by others

    他進入農夫和牧人的行列,這只是這個年輕事業中第一步,也是他自己或者其他都不曾預料到
  3. But this additional food is only obtained by a great additional amount of labour ; so that not only an agricultural has much less leisure than a pastoral population, but, with the imperfect tools and unskillful processes which are for a long time employed ( and which over the greater part of the earth have not even yet been abandoned ), agriculturists do not, unless in unusually advantageous circumstances of climate and soil, produce so great a surplus of food, beyond their necessary consumption, as to support any large class of labourers engaged in other departments of industry

    但是只有靠大量增加勞動,才能生產出更多糧食,因此不僅農業口比起遊口來說空閑時間要少得多,而且由於長期使用不完善工具和不熟練技藝(在世界上很大一部分地區直到現在仍是這樣) ,除了在氣候和土壤特別有利情況下,農民們生產不出超過自身消費量很多余糧,因而供養不了大群從事其他產業勞動者。
  4. Those black angularities which his face had used to put on when his wishes were thwarted now did duty in picturing the incorrigible backslider who would insist upon turning again to his wallowing in the mire

    以前在事不如願時候,他那張稜角分明臉上是一種陰沉神色,現在卻成了一張臉,在那兒把自己描繪成一個不可救藥自甘下流,描繪成一個深陷泥淖而不能自拔
  5. Beginning nearly 10, 000 years ago, man adopted animal husbandry practices.

    約在一萬年以前,類就開始從事畜工作。
  6. For generations the arabian has shared the hardships of his nomadic master.

    阿拉伯一代又一代地分擔著它艱辛。
  7. Lush grasslands beckoned the herdsman.

    肥沃草地吸引了
  8. Kutuzovs adjutant explained to prince andrey in a whisper that this was the priests wife, the mistress of the house, who intended to offer his highness bread and salt, the emblems of welcome, on his entrance

    庫圖佐夫副官低聲對安德烈公爵解釋道:這是女房東老婆,她要向勛座大獻鹽和麵包。
  9. He had never been one of the modern ladylike young men : rather bucolic even, with his ruddy face and broad shoulders

    他一向就沒有近代青年們那種女性模樣他紅潤臉色,闊大肩膊,反而有牧人的粗壯神氣。
  10. B. b ' s simply means meat prepared the brazilian gaucho ' s way

    意思是以牧人的方式準備烤肉。
  11. And the sea coast shall be dwellings and cottages for shepherds, and folds for flocks

    6沿海之地要變為草場,其上有牧人的住處,和羊群圈。
  12. The article discusses the diet culture of the herdsmen who are accustomed to the nomadic environment and economy

    文章研究了適應遊環境和遊經濟牧人的飲食文化。
  13. It used to take me half the day to round up my herd i once had to look for two days before i tracked them all ! ha si has become a believer in the benefits of fencing the grassland something that has been hard for mongolians to do

    沒有草原圍欄時候,每天太陽一下了山就得出去遙世界找牛,一找就是大半天,有時候還會找兩天。 」僅就這一點而言,哈斯觀念與傳統蒙古遊牧人的觀念相比有了很大轉變。
  14. And jehovah said to me, again, take the equipment of a foolish shepherd

    15耶和華又對我說,你再拿愚昧牧人的器具。
  15. And the seacoast will be pastures with shepherds ' caves and folds for flocks

    6沿海之地要變為草場,其上有牧人的洞穴和羊群圈。
  16. So the seacoast will be pastures, with caves for shepherds and folds for flocks

    番2 : 6沿海之地要變為草場、其上有牧人的住處和羊群圈。
  17. The land by the sea, where the kerethites dwell, will be a place for shepherds and sheep pens

    6沿海之地要變為草場、其上有牧人的住處和羊群圈。
  18. The meat food, milk food, tea culture and wine culture, which show distinctive features, are the essential parts of nomadic culture

    牧人的肉食品、奶食品、茶文化和酒文化都獨具特色,構成遊文化重要側面。
  19. I have not run away from being your shepherd ; you know i have not desired the day of despair. what passes my lips is open before you

    16至於我,那跟從你作牧人的職分,我並沒有急忙離棄,也沒有想那災殃日子。這是你知道。我口中所出言語都在你面前。
  20. Mine age is departed, and is removed from me as a shepherd ' s tent : i have cut off like a weaver my life : he will cut me off with pining sickness : from day even to night wilt thou make an end of me

    賽38 : 12我住處被遷去離開我、好像牧人的帳棚一樣我將性命捲起、像織布卷布一樣耶和華必將我從機頭剪斷、從早到晚、他要使我完結。
分享友人