牧原 的英文怎麼說

中文拼音 [yuán]
牧原 英文
makibara
  • : Ⅰ動詞(牧放) herd; tend Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1 (最初的; 原來的) primary; original; former 2 (沒有加工的) unprocessed; raw Ⅱ動詞(原...
  1. On that day, the pope beatified the two other visionaries, the little shepherds jacinta and francisco, and cardinal angelo sodano, vatican secretary of state, read the text relative to the third secret of fatima

    那天,教宗祝聖了其他兩位見證者,小羊人傑西塔和弗朗西斯科,梵帝岡的國務卿安吉洛大主教宣讀了有關第三個法蒂瑪秘密的文。
  2. Having fairly well advanced his own affairs angel listened in a willing silence, as they jogged on together through the shady lanes, to his father s account of his parish difficulties, and the coldness of brother clergymen whom he loved, because of his strict interpretations of the new testament by the light of what they deemed a pernicious calvinistic doctrine

    他們騎著馬一起在林陰路上一顛一顛地走著,他的父親也就一邊向他訴說教區上的困難,說他受到他所愛的同行師的冷淡,因就是他按照加爾文的學說嚴格解釋了新約,而他的同行們則認為加爾文學說是有害的。
  3. Five minutes elapsed, during which franz saw the shepherd going along a narrow path that led over the irregular and broken surface of the campagna ; and finally he disappeared in the midst of the tall red herbage, which seemed like the bristling mane of an enormous lion

    五分鐘過去了,弗蘭茲眼看著那個羊人順著一條小徑在羅馬平高低不平的地面上向前走,在長長的紅色的草中消失了,那些草就象一隻大獅子背頸上豎起的長毛。
  4. There was the same handsome unpleasantness of mien, but now he wore neatly trimmed, old - fashioned whiskers, the sable moustache having disappeared ; and his dress was half - clerical, a modification which had changed his expression sufficiently to abstract the dandyism from his features, and to hinder for a second her belief in his identity

    在那張同樣漂亮的臉上,令人不快的神情還同樣存在,不過嘴上來的黑色胡須不見了,現在蓄上了修剪得整的舊式連鬢胡他身上穿著半是師半是俗人的服裝,改變了他臉上的神情,掩蓋了花花公子的面目,所以苔絲剛一看見他,竟一時沒有認出他來。
  5. The features of the above - mentioned contacts are : the civilization in the ancient times in the middle east as a result of creation of different ethnic groups ; the importance of trade and conflict between nomadic and farming nations ; the ever - increasing sphere of the civilization zone ; close relations between the middle east and both the east and the west ; the development of religion from fetishism and polytheism to dualist religion and monotheism

    中東文明交往的特徵為:中東上古文明是各民族共同創造的文明;獨特的地理位置、環境和氣候決定了本地區貿易的重要地位以及遊與農耕民族的頻繁沖突;形成了交往范圍不斷擴大的文明圈;獨特的地理位置使中東與東西方同時保持著密切聯系;上古宗教經歷了從始拜物教、多神教經二元神教的過渡向一神教的發展歷程。
  6. After selecting the pilot households in summer and autumn last year, mr. bazil fritz, a long - term program expert from canadas department of agriculture agriculture and agri - food canada stationed in inner mongolia, launched a series of work activities : monitoring the grassland, conducting training workshops for herders, training workshops for management of small - sized businesses, helping the herders to select good breeds of animals, teaching the herders how to keep records of production, establishing an effective animal identification system, testing of float grass and finding out the minerals deficient in animals according to the tested float grass, etc. a years hard work finally pays off, bringing a satisfactory result

    去年夏秋季選好了示範戶之後,駐內蒙古長期專家巴茲爾.弗瑞茲先生開展了一系列工作:從進行草監測,民培訓班,小企業管理培訓班,幫助民選擇優良種畜,教會他們如何做好生產記錄到幫助他們建立起一套有效的牲畜身份識別體系乃至水草檢測及根據所檢測水草配出牲畜所缺的礦物質等。一年的心血也最終換來了喜人的成果。
  7. Through a number of recording tours, pastoral songs " of india, spell casting from sadoo ", orrudindedou " / batokin " which are string instruments of mongolia, gamelan ", ketiak " and jegoku " of bali were recorded

    他們帶著數字錄音機,獨自多次到達印度山區,蒙古大草和巴厘島的村莊,搜集了包括反映印度的「歌」 (據說被印度的聖人下過咒) ,蒙古的馬頭琴之類弦樂器以及巴厘島的家麥蘭等演奏的樂曲。
  8. There are complicated geomorphology shapes and various types of land - use in jiuyuan, baotou, which lies in the urban and rural transition zone of borderline discipline of baotou city

    包頭市九區地貌形態復雜,土地利用類型多樣,農林交錯特徵明顯,而且處于包頭市邊緣區城郊過度地帶。
  9. Perhaps at the moment i decided to be a graduate student, my inspiration was not from goshawks in sky, and from the milch cow in a field ; perhaps i wanted to learn atomic physics in national defence university, and not performance in pla art institute

    也許在我決定考研的那一刻,不是看著天上的蒼鷹而是看著場上正在擠奶的奶牛;也許我想報考的也不是軍藝的表演系而是國防科技大學的子物理專業!
  10. Porcine rotavirus ( prv ) belongs to the family reoviridae. it is one of the major pathogens of diarrhea in piglets and causes a major health worldwide in graziery. infection of prv is also prevalent in china, in some area the infectious ratio of piglets is 72 %

    豬輪狀病毒( porcinerotavirus , prv )是呼腸孤病毒科輪狀病毒屬的成員,是引起仔豬病毒性腹瀉的主要病之一,給世界各地的畜業造成嚴重的經濟損失。
  11. The thesis is based on income question, forest coverage rate and grop production. to beging with, date envelopment analysis is proved that it can be applicated into grain for green in shan - bei district, and then in view of the fact, seven esential factors which have influence on the project are found out : expense of dam, expense of crop, expense of cash tree, expense of defense tree, other economic crop, expense of grass and graziery ; and the output factors include : income of gdp, pure income per captia, the area of decreasing land loss, graziery income, crop production, income of tree, the totle income of economic crop. after the date of each facts are puted into dea model, unefficiencial decision making units ( dmu ) found. the data that are got through adjusting unefficiencial dmus dy dea can offer guide in shanbei district upgrading of an industrial structure. at the same time, taking into account some possible problems in or after grain for green in shan - bei district, the thesis bring out some propesal to improve the circ umstance, enhance the life level and put the relation of population, resource and circumstance into a healthy orbit

    因此,加快退耕還林還草,調整土地利用結構和產業結構,已成為實現山川秀美工程和可持續發展戰略的必經之路。論文以解決陜北地區的收入問題,植被問題以及糧食產量問題為出發點,首先從理論上分析了包絡分析方法在陜北地區退耕還林(草)中運用的可行性,然後結合陜北地區目前的實際情況,綜合分析出影響陜北地區退耕還林(草)的關鍵的七個因素作為輸入指標:水利水保設施投入,農作物投入,經濟林種支出,防護林支出,其它經濟作物,草類支出,畜業投入;以退耕還林所要解決的最終問題作為輸出指標: gdp收入、農民人均純收入、水土流失減少量、業總產值、糧食產量、林業總產值、其他經濟作物總產值。將各指標所對應的數據代入模型后,通過分析求解得出非有效的決策單元,再運用包絡分析方法的一些基本理對非有效的決策單元進行調整,由此所得的數據對陜北地區的實際投入具有很好的指導意義。
  12. Ba sed on the regional ecological condition and the resources characteristics, the measures to improve the hilly eco - environment should be multiply arranged by following the strategical rules and the technique requirements which are plantin g grass and trees sparsely, growing the crops and fruit trees in the terrace, ro tationally cutting the grass, using the forest by rationally graziery, and makin g the soil and water conservation industrialization

    山區生態環境建設應從區域生態資源實際出發,按照林草建設疏林化,糧果生產梯田化,刈割草場輪作化,森林利用畜化,水土保持產業化的戰略則和技術要求,鑲嵌配置。
  13. " thou wast my pastor, and hadst charge of my soul, and knowest me better than these men can

    「你來是我的師,曾經對我的靈魂負責,你比這些人更了解我。
  14. All around were fields, great stretches of ploughed earth and meadows of coarse herbage.

    這兒的周圍是一片野,綿綿不斷的翻耕了的土地和粗劣的草草場。
  15. The herdsmen camped themselves on the grasslands

    民們在草上扎營住宿。
  16. You will taste herdsmen ' s life styles on grasslands

    讓您感受草風情,體味遊生活。
  17. The structure adjustment should follow many principles such as the basic theory of regional agriculture development and food safety principia, etc. reviewing from whole industrial structure, the primary industry is decreasing obviously ; the secondary industry shows fluctuant trend ; and the tertiary industry is increasing wholly. the emphases of agricultural structural adjustment of the hhh plain is on the planting adjustment and the planting combining with the animal husbandry

    結構調整應遵循區域農業發展的基本理論及糧食安全等多條則;從整體產業結構來論,第一產業有明顯下降趨勢,第二產業表現為波動變化,第三產業整體上升;該平農業結構調整的重點是種植業內部的調整、種植業與畜業結合。
  18. There were hordes of people at the jumble sale

    韃靼人的遊部落散布在這片平上。
  19. There are eight large deserts and four large sandlots in china. the area of keerqin sandlot is biggest of the four sandlots. and it lies in the west part of northeast china, the transition zone of inner mongolia plateau and northeast plain, and is the transition areas of daxingan mountain knap zone and west liao river plain, the interleaving section of agriculture and pasture in east china

    我國有八大沙漠和四大沙地,科爾沁沙地在四大沙地中面積最大,它位於我國東北地區西部,地處內蒙古高向東北平的過渡帶,是大興安嶺西南丘陵區向西遼河平過渡區和我國東部的農交錯區。
  20. The spotted knapweed is an intruder from eastern europe that over the past century has displaced indigenous grasses and degraded pastures in north america

    斑點矢車菊這種來自東歐的侵略者,在過去一個世紀中已取代北美洲的生野草,並危害到草的生長。
分享友人