牧馬者 的英文怎麼說

中文拼音 [zhě]
牧馬者 英文
wrangler
  • : Ⅰ動詞(牧放) herd; tend Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  1. Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough english, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure valuation 42, of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as rus in urbe or qui si sana, but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants ivy or virginia creeper, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 5 minutes from tram or train line e. g.,

    他並不想根據長子繼承製男子平分繼承製或末子繼承製237 ,把那幢有著門房和車道的男爵宅邪及其周圍那一大片遼闊的英畝路得和平方桿238法定土地面積單位,估價為四十二英鎊239的泥炭質場地,或那座被描述為「都會中的田園240 」或「健康莊242 」的有陽臺的房子或一側與鄰屋相接的別墅,繼承下來並永久佔有。他只巴望根據私人合同購買一所繼承人身分不受限制的不動產:要坐北朝南的一座草屋頂有涼臺的雙層住宅,房頂上裝起風向標以及與地面相接的避雷針,門廊上要爬滿寄生植物常春藤或五葉地錦,橄欖綠色的正門最後一道工序漆得漂漂亮亮,賽得過車。門上有著精巧的黃銅裝飾。
  2. The new vicar ' s a marxist that ' ll set the cat among the pigeons

    新來的師是克思主義這下子可要雞犬不寧了。
  3. Then there came a time, 38 years ago, and this church was starting to grow and i got a letter from norman vincent peale, who at that time was like the protestant pope of america, the single most prominent clergyman of the day, serving in the most prestigious church in the united states, the marble collegiate church in new york, which started in 1628 with 54 dutch colonists, commissioned by the queen of the netherlands. and he was the head pastor and here i m in a drive - in theater and i get a letter from him saying, " i want to invite you to come and preach in the marble collegiate church.

    三十八年前,這教會開始成長時,諾曼給我一封信,他的地位就像是美國的教宗,他是當時美國最著名的,在美國最知名的教會,寶學院教會中事奉,這教會是在一六二八年,由五十四名荷蘭殖民成立,並由荷蘭女王支持成立,他是一個著名的,而我這兒還只像露天劇院,我收到他的信,他說,我想你來寶學院教會講道。
分享友人