物所在地法院 的英文怎麼說

中文拼音 [suǒzàideyuàn]
物所在地法院 英文
forum rei sitae
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : 名詞1 (院子) courtyard; yard; compound 2 (某些機關和公共處所的名稱) a designation for certain...
  • 法院 : court of justice; law court; court; courthouse
  1. We therefore turned to a different approach : we collected great piles of this black rock and brought it back to chen ' s lab at the early life research center of the nanjing institute of geology and palaeontology in adjacent yunnan province

    以我們改用另一種方:採集大量的黑色石頭,帶回陳均遠的實驗室,就位不遠處的雲南省中國科學南京質古生研究早期生命研究中心。
  2. All or any dispute howsoever arising directly or indirectly under or in respect of these by - laws or any of them in regard to any matter, act, event or thing of whatsoever nature arising or occurring hereunder shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of hong kong wherever the act or event or thing shall take place and whatever the nationality, domicile or usual place of residence of any person or party to such dispute and every action or claim arising directly or indirectly therefrom brought by or against the corporation shall be and the same is hereby submitted to the exclusive jurisdiction of a competent court of jurisdiction in hong kong

    凡根據或就本附例或其任何條文而直接或間接引致的一切或任何糾紛(不論如何引致) ,如涉及任何根據或就本附例或其任何條文而引致或發生的任何性質的事情、作為、事件或事,則不論該行為或事件或事於何處發生,亦不論與該糾紛有關的任何人或任何一方的國籍、居籍或本籍或慣常居住為何,均須受香港例管限並按照香港例解釋;因該糾紛而直接或間接引致的由公司或針對公司提出的每宗訴訟或申索,須受香港具司管轄權的的專有審判權限。
  3. Provided also that, where any of the services performed by the handling company hereunder relate to the carriage by the carrier of passengers, baggage or cargo directly to or from a place in the united states of america, then if the limitations of liability imposed by article 22 of the warsaw convention would have applied if any such act or omission had been committed by the carrier but are held by a court not to be applicable to such act or omission committed by the handling company in performing this agreement, then upon such decision of the court, the indemnity of the carrier to the handling company hereunder shall be limited to an amount not exceeding the amount for which the carrier would have been liable if it had ommitted such act or omission

    而且,當勤公司提供的服務,涉及航空公司運送之人員、行李、及貨美國本土直接往來輸送;不當行為或疏失若是航空公司犯,即可適用華沙空運公約第22條有限責任之規定;但勤公司履行本合約的不當行為或疏失,經判決不適用該條文;則一旦判決確立,航空公司依約賠付勤公司之金額,不得超出本身犯下上述行為或疏失時應付的賠償額。
  4. Article 26 a lawsuit brought on an insurance contract dispute shall be under the jurisdiction of the people ' s court of the place where the defendant has his domicile or where the insured object is located

    第二十六條因保險合同糾紛提起的訴訟,由被告住或者保險標的人民管轄。
  5. By the combination of this presumption and burden of rebuttal, trade secret tort can be effectively punished and the right - holder can obtain civil remedies by judicial means so as to facilitate the protection of trade secrets when the trade secret right as a " quasi - real right in litigation " is infringed, the victim ( the owner and lawful holder of the trade secret at the time of the infringement ) may take the case to the court for judicial remedies, including the entitlement to judicial remedies under the provisions of tort laws and contract laws

    通過這種推定或舉證責任倒置的方,可以有效懲治侵權行為,保障權利人能夠通過民事司途徑獲得救濟,從而有利於商業秘密的保護。商業秘密權作為一種「訴訟中的準權」 ,遭受侵害后,受害人(即侵害行為發生時客觀存的商業秘密的有人和合控制人)可以訴至尋求律保護,包括依侵權的有關規定獲得律救濟和依合同的有關規定獲得律救濟,因此,除了可能引發單一的侵權之訴外,也可能發生違約之訴。
  6. The full thesis is divided into five chapter : in chapter 1, it mainly discusses the research history and present condition of the traditional dwelling, elaborates the main purpose and meaning of the research, and definite a few definitions of basic concepts involved by this thesis ; in chapter 2, it mainly elaborates the main characters of the traditional yard - outside and patio - inside dwelling architecture in xiangnan ;, including the comprehensive treatise toward the person ' s subjective construction characteristics, the objective technique condition characteristics and social cultural characteristics etc. ; in chapter 3, there has a comparison to the traditional dwellings who has the typical model region features in the southern and northern. through analyzing, it puts forward that the traditional yard - outside and patio - inside dwelling architecture has the characteristics which are between the southern and northern dwellings ’ ; in chapter 4, fore the noodles ’ elaboration, it discusses how the traditional yard - outside and patio - inside dwelling architecture in xiangnan can be built, including the material reasons and the spirit reasons, the end got it to construct five main reasons that the appearance become : the objective environment factor, culture factor, the influence of the population flowing, the code institutions and the clan system and the social ideology at that time etc. ; in chapter 5, it introduces the existence conditions of the traditional yard - outside and patio - inside dwelling architecture in xiangnan, putting forward some viewpoints and measures on protection and renewing

    全文共分為五章:第一章緒論主要論述了傳統民居的研究歷史和現狀、闡述了研究的主要目的和意義、界定了本文涉及的幾個基本概念的界定;第二章主要闡述了湘南外庭內天井式民居建築的主要特徵,包括對人的主觀營造特徵、客觀的技術條件特徵以及社會文化特徵等的綜合論述;第三章則是對南北方具有典型域特色的民居建築進行簡明比較分析,提出湘南外庭內天井式民居建築具備南北方民居建築構成要素的二重性特徵;第四章前面闡述、分析的基礎上,論述了湘南外庭內天井式民居建築的成因,包括質層面和精神層面的多重考察和論證,最後得出了其建築形態形成的五個主要原因:客觀環境因素、文化交融的影響、人口流動的影響、禮與家族制度以及當時的社會意識形態等,其中最主要的成因是南北方文化交融的結果;第五章,湘南外庭內天井式民居建築的現有存狀況的基礎上,結合自己參與的一個民居保護項目,對民居保護與更新談了些粗淺看
  7. Article 9 should articles confiscated by the state administrative department according to law, articles used to pay taxes or fines and other kinds of articles be auctioned on consignment in accordance with state council provisions, they shall be auctioned by the auctioneers designated by the people ' s governments with districts where such property lies

    第九條國家行政機關依沒收的品,充抵稅款、罰款的品和其他品,按照國務規定應當委託拍賣的,由財產的省、自治區、直轄市的人民政府和設區的市的人民政府指定的拍賣人進行拍賣。
分享友人