物的租賃 的英文怎麼說

中文拼音 [delìn]
物的租賃 英文
locatio rei
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ動詞1 (租用) hire; rent; charter 2 (出租) rent out; let out; lease Ⅱ名詞1 (出租所收取的金錢...
  • : 動詞(租借) hire; rent
  • 租賃 : rent; lease; hire租賃籌資 lease financing; 租賃費 premium on a lease; 租賃公司 leasing company; ...
  1. Legal affairs on real estate : participate in the design and selection on the real estate investment planning ; participate in the establishment of real estate company ; act as the legal adviser of the real estate company ; assist conducting the transfer out, assignment and mortgage of the right to use the land ; participate in the assignment of real estate project ; participate in the pre - sell, marketing of the real estate, mortgage loan, building leasing ; supply the legal services on real property management

    房地產法律業務:參與房地產投資方案設計和選擇,參與房地產項目公司設立,擔任房地產公司法律顧問,協助辦理土地使用權出讓、轉讓和抵押,參與房地產項目轉讓,參與房地產預售、銷售、抵押擔保貸款、樓宇,提供業管理法律服務。
  2. For example, " in commendam " should be limited in custodial behaviors which are produced by clientage based on trust ; as for borrower relationships, leasehold relationships, guarantee relationships, spontaneous agency and unjust enrichment, the embezzlement in others " properties should be solved by civil means

    如「代為保管」應僅限於基於信任委託關系產生保管行為,對于借用關系、關系、擔保關系、無因管理、不當得利而形成對他人財侵佔行為由民事手段解決。
  3. To demonstrate the independent meaning of habito, the author compare the habitio ad the right of house rent in the conception to distinguish the jur in rem and jur in personam strictly

    依據嚴格區分權與債權觀念,對居住權與房屋權進行了比較研究,彰顯了居住權獨立意義。
  4. Any change of ownership to the lease item does not affect the validity of the leasing contract

    第二百二十九條期間發生所有權變動,不影響合同效力。
  5. Article 229 leasing contract not affected by change of ownership any change of ownership to the lease item does not affect the validity of the leasing contract

    第二百二十九條期間發生所有權變動,不影響合同效力。
  6. A form r1a seeks to collect up - to - date tenancy particulars to facilitate rvd in conducting the annual revaluation and compiling statistics. it can be used for reporting tenancy particulars to rvd

    表格r1a是要收集最新詳情,讓差餉業估價署可每年重估應課差餉值,以及編制統計資料。
  7. These systems include : passing of title to the leased things do not influence the current lease relation, establishing the real right of the leased things do not influence the current lease relation. the lease contract is not cancelled certainly because of the bankruptcy of the lesser, the preferential purchase right of the lessees, the dominance right of the lessees, lessee must mention and exclude from hinder and from tell in one

    這些制度包括:所有權轉移不影響現存關系,出人就設定權不影響現存關系,合同不因出人破產而當然解除,承人對優先購買權,承人對支配權,承人得以自己名義提起排除妨礙之訴,合同不因出人或承死亡而解除,以及法律規定不動產實行登記制度等。
  8. Where the parties agreed that title to the lease item will vest in the lessee at the end of the lease term, and after paying a major portion of the rent, the lessee is unable to pay the remaining balance, resulting in the lessor ' s termination of the contract and repossession of the lease item, if the value of the repossessed lease item exceeds the rent owed by the lessee and other expenses, the lessee may require partial refund

    第二百四十九條當事人約定期間屆滿歸承人所有,承人已經支付大部分金,但無力支付剩餘金,出人因此解除合同收回,收回價值超過承人欠付金以及其他費用,承人可以要求部分返還。
  9. Article 249 partial refund in case of termination by lessor where the parties agreed that title to the lease item will vest in the lessee at the end of the lease term, and after paying a major portion of the rent, the lessee is unable to pay the remaining balance, resulting in the lessor ' s termination of the contract and repossession of the lease item, if the value of the repossessed lease item exceeds the rent owed by the lessee and other expenses, the lessee may require partial refund

    第二百四十九條當事人約定期間屆滿歸承人所有,承人已經支付大部分金,但無力支付剩餘金,出人因此解除合同收回,收回價值超過承人欠付金以及其他費用,承人可以要求部分返還。
  10. Running leasing and sale as the 2 main businesses, the corporation is also having marketing research, marketing positioning and marketing management in the service list

    北京旺京置地房地產經紀有限公司以商用和銷售代理為核心業務,同時涉及房地產項目市場調研報告、市場定位報告、營銷策劃報告、銷售代理服務等多項業務。
  11. Leasing details including the locations and rentals of various apartments are shown on our webpage " leasing of government properties ". we have two appointed estate agents to promote and market our apartments

    你可從政府產業署網頁「出政府業」內找到這類待條款,包括宿舍所在位置及金等。
  12. Leasing details including the locations and rentals of various apartments are shown on our webpage " leasing of government properties ". we have six appointed estate agents to promote and market our apartments

    你可從政府產業署網頁「出政府業」內找到這類待條款,包括宿舍所在位置及金等。
  13. The house leasing contract has been signed. the corresponding rent, maitenance and cable tv fee will be paid / assummed by the company. but you need pay the utlites yourself

    公寓合同已簽.相關業管理費及有線電視費由公司來支付.日常生活中產生用水,用電和用天燃氣費用都由你自己來支付
  14. But for larger properties or those whose owners live at a distance, management is usually performed by a paid property manager, either an individual buildings on long - term leases, where tenants maintain the building, pay the taxes and insurance, and mail the owner a check each month

    但是對大型業或是業主與業相距較遠情況下,這種管理通常通過雇傭管經理來完成,無論是長期方維護,交納稅款和保險並按月付給房東支票個人建築。
  15. Looking ahead, the luxury residential leasing market is expected to continue to see active demand and low vacancy rates for the whole year of 2006

    展望今年走勢,上海市市場總體運行將繼續看好,預計2006年全市高端市場仍將保持較高水平。
  16. Furthermore, the diversified development mix between leasing and sales properties within the group s development portfolio in mainland china also limits the group s exposure to the impact of land appreciation tax going forward

    此外,集團在中國內地擁有多元化及出售合,亦有助減低集團未來因土地增值稅所受影響。
  17. Administrate all contract services relating to the property rental including mill, sales offices, expatriates ' housing. property management office communication and coordination

    負責公司事務處理:包括工廠,銷售辦公室及外籍人員事務,及業服務聯絡,協調。
  18. In the recent years, zhejiang east paper positively get into the field of land estate charter and management while keeping strenthened the principal business

    近幾年,公司在穩固主業同時,積極介入業管理等領域。
  19. During the year, the group s portfolio of investment properties in mainland china generated rental turnover and operating profit from rental activities of hk 578 million and hk 403 million, respectively 2005 : hk 542 million and hk 428 million, respectively

    年度內,本集團在中國之投資業組合業務分別錄得金收入5 . 78億港元及經營溢利4 . 03億港元二零零五年:分別為5 . 42億港元及4 . 28億港元。
  20. The returned lease item shall be in a condition resulting from its use in the prescribed manner or in a manner consistent with its nature

    返還應當符合按照約定或者性質使用后狀態。
分享友人