特別刑事法院 的英文怎麼說

中文拼音 [biéxíngshìyuàn]
特別刑事法院 英文
special criminal court
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : 別動詞[方言] (改變) change (sb. 's opinion)
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : 名詞1 (院子) courtyard; yard; compound 2 (某些機關和公共處所的名稱) a designation for certain...
  • 特別 : 1 (與眾不同) special; unusual; particular; out of the ordinary 2 (格外) especially; particula...
  • 法院 : court of justice; law court; court; courthouse
  1. Firstly, some basic concepts are not clear, such as what is the status of the company under liquidation, how to define the action of the industrial - commercial authority ' s invalidation of the license of the company, whether or not the share holders can sue to disincorporate the company, is it legal to dissolve a company without liquidation, what is special liquidation, under what situation will a company be obliged to disincorporate, who will be responsible for liquidation after the dis incorporation, etc. secondly, some primary legislative principles about disincorporation and liquidation that are adopted in foreign countries are not established in china, such as a company must be liquidated before disincorporation except for acquisition, the company remains valid during the liquidation until it finishes the invalidation registration, an ordinary liquidation must be replaced by a special liquidation under the instruction of the court when there is an impediment or a fraud, the company should apply to the court for bankruptcy when it is found that its debt is over its asset during the liquidation, the number of people execute liquidation can be several or just one, companies applied for annulment shall be judged by the court and must be liquidated, etc. thirdly, china does n ' t have some of the fundamental rules that are specified in the laws of foreign countries, such as the rule of disincorporation registration, the rule that the company should sue to let the court judge for disincorporation if there is a deadlock between share holders, the rule of credit trade - off in special liquidation, the rule that people who execute the liquidation are jointly responsible for compensating the loss of the third party caused by their activities that are illegal or vicious, the rule of special liquidation, the rule of the representation of the people who execute the liquidation, the rule of the court supervising the liquidation in an inactive way, the rule of how long the accounts and documents should be kept after disincorporation, etc. because of the lack in research and legislation, the system for companies leaving the market is highly disorganized, which harmed the interest of the creditors and relevant people, increased the risk of market exchange, damaged the order of the market economy and the ethic of doing business, wasted the resources of the society, and impaired the authority and seriousness of the law

    再次,國外立上的一些基本制度我國沒有,如解散登記制度,股東出現僵局訴請判決解散制度,清算中的債權協定製度,清算人因違或惡意對第三人承擔連帶賠償責任制度,司清算制度,清算人的代表性制度,消極監督清算制度,帳薄及文件在公司解散后保存定期限制度等。由於理論研究和立的不足,造成了我國公司人退出市場機制的嚴重混亂,損害了債權人和利害關系人的利益,增加了市場主體交易不安全感,破壞了市場經濟秩序和商業道德,浪費了社會資源,削弱了律的權威性和嚴肅性。文章認為,完善我國公司解散和清算制度,應借鑒和引進發達國家的學理論和律制度,統一我國有關解散和清算立,在基本概念、基本原則、基本制度、基本程序諸方面進行統一規范,填補立空白,創設解散公司制度,廢除行政清算制度代之以司清算制度,健全和嚴格違反清算規定的律責任制度(包括民責任,責任,行政責任,改變現行行政處罰范圍偏廣,民賠償范圍偏窄,追究空白太多的不協調狀況) ,從而構築起科學的公司解散和清算制度,使之符合我國經濟生活的客觀需求,符合市場經濟發展的基本方向,並與國外立通例趨同。
  2. Plea bargaining refers to the criminal cases which are concluded in such a way that the charged, through his or her lawyers consulting with the prosecutor, makes a plea of guilty while the prosecutor cancels or reduces or degrades the charge, or makes suggestion of sentencing favorable of the charged to the court. plea bargaining is a special trial procedure which is stipulated in criminal procedural law of many countries, but unfamiliar in china

    案件中,被指控者通過其律師與指控方進行協商,由被指控者作有罪答辯,指控方撤消指控、減少指控或降格指控,或者由控方向提出有利於被指控方的量建議,從而以此方式結案的,即為辯訴交易。辯訴交易是世界不少國家訴訟規定的一種審判程序,而我國對之一直很陌生。
  3. In usa, although the legislation has adopted parallel models of vicarious liability and doctrine of identification, in judicial practice especially in the federal court the vicarious liability model dominates. further to that the us judicial practice has been very responsive to the latest theory and seeks to consider the internal independent mind of corporate crime and misconduct

    美國在立上雖已形成替代責任與同一原則並存的格局,但在司是聯邦主要的依據仍然是替代責任;一直致力於擴展替代責任的范圍,並在司實踐中繼續采納新的責任理論,試圖撇開實施犯罪行為的自然人,直接考慮人內在的獨立犯罪意志,以求擴大人的責任。
  4. Since the judicial practice of the international court of justice and the two international criminal tribunals will shed some light on the issue under analysis, the method of comparative study is adopted in this article

    在論述過程中,本文力圖結合已有的國際司實踐,是國際和兩個設國際庭的實踐,進行比較研究,以期能夠加深對本論題的認識。
  5. It is especially worth noting that legal aid agencies at all levels have organized the handling of a great number of legal aids in criminal cases and played a positive role in ensuring the practicability of the court appointments for criminal defense and maintaining the legal litigious right of the criminal defendants

    值得一提的是,各級律援助機構組織辦理了大量的律援助案件,對保證指定辯護的落實,保障被告的定訴訟權利,發揮了積極的作用。
分享友人