特呂東 的英文怎麼說

中文拼音 [dōng]
特呂東 英文
trudon
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : 名詞1. (古國名) lü, a state in the zhou dynasty2. (姓氏) a surname
  1. As a special group of ewenki ethnic minority, with a population of 232, they speak olguya dialect, a branch of manchu tungus language family. according to the historical documents, as early as back in 2000 bc, their ancestors already lived in wender forest tundra, over of nibuchu river, north - east part of out baigal lake and baigal lake from 16th century to the mid - 17 century, following wild deer, they came to the area near weile river, branch of lena river and weitmu, north - west of baigal lake. during 18th century, along silik river, this group of people reached big sin ' an mountain. the rich natural resources there became the sources of their livelihood

    馴鹿鄂溫克人是指居住在內蒙古自治區呼倫貝爾市所轄根河市敖魯古雅鄂溫克民族鄉的鄂溫克人,史稱「使鹿部」 ,使用的語言是滿?通古斯語族鄂溫克語敖魯古雅方言,人口在2001年鄉統計為232人,是我國鄂溫克族中的獨群體。據史書記載,馴鹿鄂溫克人的祖先在公元前2000年就居住在外貝加爾湖和貝加爾湖北部尼布楚河上游的溫多山林苔原高地。到了16世紀至17世紀中葉,他們追隨野生馴鹿至貝加爾湖西北列拿河支流威河和維提姆河一帶。
  2. Two chinese movies, " thirteen princess trees " and " after this our exile " won awards on sunday at the 19th tokyo international film festival. " thirteen princess trees, " directed by the young generation chinese director lu yue, won " the special jury prize.

    兩部中國電影在19屆京國際電影節獲獎。中國新銳導演樂執導的十三棵泡桐獲得了「評委會別獎」 。另一部獲獎的電影是父子。
  3. " after this our exile " was directed by hong kong director patrick tam and features well - known actor aaron kwok and actress charlie young. the movie, which was originally in the festival unit of " winds of asia, " was selected for the competition unit in the final stage and received the award for " best artistic contribution.

    中國新銳導演樂執導的十三棵泡桐獲第十九屆京電影節評委會別獎,而「亞洲之風」單元影片香港導演譚家明執導的父子則獲得了最佳藝術貢獻獎。
  4. World bank, 1993, the east asian miracle : economic growth and public policy, oxford : oxford university press

    中譯本,羅伯?韋德, 《駕馭市場? ?經濟理論和亞工業化中政府的作用》 ,行建等譯,企業管理出版社。
  5. On may 3, 2002, in order to celebrate neaecs and continue making the culture brands of golden bay hotel, we invited the world - famous violin performer, mr. lv siqing to present a instrumental solo concert, which received warm welcome from the audience of weihai

    2002年5月3日,為慶祝2002年北亞經濟論壇圓滿成功,繼續打造金海灣國際飯店的文化品牌,我店邀請著名旅美小提琴家思清前來舉行獨春天音樂會,受到了威海聽眾的熱烈歡迎。
分享友人