特惠安置津貼 的英文怎麼說

中文拼音 [huìānzhìjīntiē]
特惠安置津貼 英文
ex-gratia rehousing allowance
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : Ⅰ名詞1 (給予或受到的好處; 恩惠) favour; kindness; benefit 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(給人好處...
  • : 動詞1. (擱; 放) place; put; lay 2. (設立; 布置) set up; establish; arrange; fix up 3. (購置) buy; purchase
  • : Ⅰ名詞1 (唾液) saliva 2 (汗) sweat 3 (渡口) ferry crossing; ford 4 (天津的簡稱) short for ...
  • : Ⅰ動詞1 (粘貼) stick; paste; glue 2 (緊挨) nestle up to; snuggle up to 3 (貼補) subsidize; h...
  • 特惠 : indulgence; preference; odds; vouchsafe特惠關稅 preferential tariff; 特惠關稅制 preferential tari...
  • 津貼 : 1. (工資以外的補助費) subsidy; allowance; bounty; emolument; perquisite 2. (給津貼) subsidize
  1. The survey should be completed on the same day or at most within a couple of days. it is important that a comprehensive and accurate survey is conducted to prevent and deter " imposters " from taking up residence in the project area afterwards and abusing the rehousing scheme

    市建局會在項目的開始實施日期進行凍結人口調查,以確定受影響人士領取和獲得的資格。這項調查應于當日或最多數日內完成,並必須全面而準確,以免有假冒居民魚目混珠,入住重建區,濫用資源。
  2. Ex - gratia rehousing allowance

    特惠安置津貼
  3. 19. the purpose of announcing a commencement date for a project is to provide a cut - off date for determining ex - gratia payments to affected property owners and tenants and also for determining rehousing eligibility for affected tenants

    19 .公布有關項目的開始實施日期,目的是為訂出一個截算日期,用以決定受影響業主及租戶可以領取的,以及決定受影響租戶是否符合的資格。
分享友人