特殊光纜 的英文怎麼說

中文拼音 [shūguāng]
特殊光纜 英文
special optical cable
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : Ⅰ形容詞1 (不同; 差異) different 2 (特別; 特殊) outstanding; special; remarkable Ⅱ副詞[書面語]...
  • : Ⅰ名詞1 (照耀在物體上、使人能看見物體的一種物質) light; ray 2 (景物) scenery 3 (光彩; 榮譽) ...
  • : Ⅰ名1. (拴船用的鐵索或多股粗繩) cable; hawser; mooring rope 2. (擰成多股的似纜物) thick rope; cable Ⅱ動詞(用繩索拴船) cable
  • 特殊 : special; particular; peculiar; exceptional
  1. Our products include glass substrates for lcd flat panel televisions, computer monitors and laptops ; ceramic substrates and filters for mobile emission control systems ; optical fiber, cable, hardware & equipment for telephone and internet communication networks ; optical biosensors for drug discovery ; and other advanced optics and specialty glass solutions for a number of industries including semiconductor, aerospace, defense, astronomy and metrology

    我們的產品包括用於lcd平板電視、電腦顯示器和筆記本電腦的玻璃基板;用於移動排放控制系統的陶瓷載體和過濾器;用於電話和互聯通訊網路的纖、、以及硬體和設備;用於藥物開發的學生物傳感器;以及用於其它一些行業,例如半導體、航空、國防、天文學和計量學的先進的學和玻璃解決方案。
  2. There must be a marine casualty happened every 4 days before 1984, the amount of marine casualty happened at this area corresponds to 1 / 7 amount of the whole changjiang " marine casualty, so mariners gave it a name as " mouth of tiger ". due to the specific geographical condition and the extremely representative vessel traffic management of changjiang yingongzhou channel section, many intelligent people began researching and practicing the vessel traffic management of this changjiang " s down - stream complicated channel section from 1980s, at dec 15th 1984 the authority at that time - changjiang yingongzhou channel section previously ; up to the last years of 1980s ministry management administration applied traffic control on changjiang yingongzhou channel section previously, up to the last years of 1980s ministry of communications assigned shanghai marine college, shanghai ship & shipping research institute and changjiang harbor superintendence administration to make feasibility demonstrate about modern vts of zhenjiang traffic control section ; in 1990 dasha radar station which is the first radar vts station with inner river was finished, groped a new way for applying modern radar traffic control of vessel traffic management ; in 1997 the vtms of changjiang " s down - stream from nanjing to liuhekou was completed with connecting net and came into operation formally, meanwhile the signals of dasha radar station were conveyed to vts center by light cable, and then united applying vessel traffic management upon the whole authorized area ; in jun 2001 jiangsu msa made changjiang yingongzhou channel section as the first experimental group of creating " civilized, safe, passable channel activity, updating dasha radar antenna and receive - transmitter building closed - circuit television monitor system, setting uo safety warning board, starting navigational route reformation, carrying out united construction

    1984以前這里平均每四天就發生一起海損事故,事故數占整個長江的1 7 ,被行船人稱為「老虎口」 。長江尹公洲航段緣其極為的地理區位條件和極具代表性的船舶交通管理,從上個世紀八十年代初就有識之士開始了這個長江下游最復雜航段的船舶交通管理探索和實踐。 1984年11月15日當時的長江航政管理局在長江尹公洲水域率先施行交通管制;到八十年代末交通部委託上海海運學院、上海船舶研究所和長江港監局聯合開展鎮江交通管制段建立現代化交管系統的可行性論證; 1990年大沙雷達站? ?內河第一座雷達交管站建成,摸索實施現代化雷達交管的船舶交通管理新途徑; 1997年長江下游南京至瀏河口船舶交通管理系統建成聯網投入正式運行,同時將大沙交管雷達信號通過傳輸至交管中心,統一實施全轄區船舶交通管理; 2001年6月江蘇海事局將長江尹公洲航段作為第一批創建「文明平安暢通航段」活動試點航段,更新大沙雷達天線和收發機,著手閉路工業電視監控系統建設,設立安全警示牌,啟動航路改革,開展聯合「共建」 。
  3. Very simply put, it works in this way : through a sophisticated system of electronics, television provides the capability of converting an image ( focused on a special photoconductive plate within a camera ) into electronic impulses, which can be sent through a wire or cable

    簡單說來,電視是以這種方式工作的,通過一個復雜的電子系統,電視能夠將一幅圖像(這幅圖像被聚焦在一部攝像機內的一塊導底片上)轉換成能經過導線或電發送出去的電子脈沖信號。
  4. During the period of up - stream transmission, the optical signals emitted from onu reach office center by fiber cable with different length. amplitude and phase of signals received are different. intervals between every framing signal are very short of only 30 bit, i. e. 192ns ( 155. 52mb / s ), the power difference of two signals can arrive at 15db ( g. 983 suggestions )

    在上行信號回傳時,由於從各onu端發出的信號是經過長短不一的到達局端,所以接收到的各路幀包信號的幅度和相位都不相同,各幀包信號之間的時間間隔很小,僅30bits左右,即192ns ( 155 . 52mbps時) ,且兩路功率之差可達15db ( g . 983建議) ,因此上行回傳需採用的「突發模式發射和接收」器件。
分享友人