犀利地 的英文怎麼說

中文拼音 [de]
犀利地 英文
bitingly
  • : Ⅰ名詞1. (犀牛) rhinoceros2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞[書面語] (堅固) solid
  • 犀利 : sharp; incisive; trenchant
  1. Biologist and explorer mike fay calls mala mala the " ferrari of game reserves " for its posh, safari - retro accommodations, lush grounds, top - notch management, and abundant wildlife, including lions, leopards, elephants, rhinos, wildebeests, impalas, and giraffes

    生物學家及探險家麥克菲稱贊瑪拉瑪拉是「野生動物保護區中的法拉」 ,因為這里有著豪華的探險風格住所,鬱郁蔥蔥的大,一流的管理,還有大量的野生動物- -獅子,花豹,大象,牛,角馬,羚羊和長頸鹿。
  2. The two men looked at him sharply.

    那兩個人目光犀利地望著他。
  3. The small, sharp, triangular beech-nuts lay scattered thickly on the ground.

    都是厚厚一層三菱形的、的小桔子。
  4. In a few moments, a man stood in his presence, who, with a keenly observant look at him, addressed him by his name

    不一會兒,一個人已來到他面前。那人目光犀利地打量了他一會兒,便叫出了他的名字。
  5. To look through and behind this mask of me,

    犀利地望著我,通過我那給淚雨
  6. She nodded and looked at him boldly, not with soft and gentle eyes like ruth s, but with eyes that were handsome and hard, and that swept on past him to ruth and itemized her face and dress and station

    她點點頭,大膽望著他。她的目光不像露絲那樣溫和婦雅,而是明亮犀利地從他瞧到露絲,一打量了她的面龐服裝和身分。
  7. In an honest and sometimes brutal assessment, mourinho cast doubt for the first time on his managerial qualities, criticised players and intimated it may not have been his choice to sell william gallas and robert huth last summer

    穆里尼奧坦率、略帶犀利地評價了球隊的一些事務,其中他首次提到了對自己管理能力的懷疑,同時他還批評了球員,並明確表示去年夏天轉會交易中賣掉加拉與胡特並非出自他本意。
  8. Although the employing of words may be somewhat sharp in this paper, the opinions and ideas of the author are clearly expressed

    文中的部分措詞雖略,但鮮明表達了筆者的觀點和見解。
  9. Above all, one hideous figure grew as familiar as if it had been before the general gaze horn the foundations of the world - the figure of the sharp female called la guillotine

    其中的佼佼者則是一個彷彿在眾目睽睽之下從世界的基里冒出來的越來越為人們所熟悉的猙獰形象那位的小姐,芳名斷頭臺。
  10. By studying the carcasses of the woolly mammoth and rhino found in the northern regions of siberia and canada one can see the land these animals gazed on was suddenly shoved into a much colder climate

    通過研究在西伯亞和加拿大北方區域發現的長毛象屍體和牛,人們能明白陸的這些動物驚恐瞪著眼突然被推擠進入非常寒冷氣候之內。
分享友人