狂嘯 的英文怎麼說

中文拼音 [kuángxiào]
狂嘯 英文
scream
  • : Ⅰ形容詞1 (精神失常; 瘋狂) mad; crazy 2 (猛烈; 急劇; 聲勢大) violent; wild 3 (縱情; 無拘束) ...
  • : Ⅰ動詞1. (打口哨) whistle2. (拉長聲音叫) howl; roar Ⅱ名詞(野獸的叫聲) howl; roar
  1. The sound of the rumble and crash of falling walls and ceilings ; the roar and hiss of the flames, and the excited shouts of the crowd ; the sight of the hovering clouds of smokehere folding over into black masses, there drawing out and lighted up by gleaming sparks ; and the flameshere like a thick red sheaf, and there creeping like golden fish - scales over the walls ; the sense of the heat and smoke and rapidity of movement, all produced on pierre the usual stimulating effect of a conflagration

    墻壁和天花板的斷裂聲訇然倒塌聲火焰的呼和畢剝聲人們的叫吶喊,時而動蕩不完的煙雲時而騰空升起,夾雜著明亮的火星,雖煙滾滾閃出道道火光,此處是禾捆狀的通紅的火柱,彼處是沿著墻蔓延的魚鱗狀的金色火焰這一切景象,合著熱浪和煙味的刺激,行動的迅速,這種種感覺在皮埃爾身上產生了面對火災常有的興奮作用。
  2. The wind howled and the sea roared.

    風呼,大海怒吼。
  3. There was a continuous roar in his ears, the wind indistinguishable from the thunder and the sea.

    怒號不絕于耳,風與險浪、驚雷渾然一體,難分難辨。
  4. The wind screamed over the gulf and turned the water white, and the mangroves plunged like frightened cattle.

    大風在海灣上空呼而過,把海水吹得白浪翻滾,紅樹叢猛烈地前後舞,就象一群受驚的牛羊。
  5. It was not without a certain wild pleasure i ran before the wind, delivering my trouble of mind to the measureless air - torrent thundering through space

    我被風推著往前奔跑,把心頭的煩惱付諸呼而過無窮無盡的氣流,倒也不失為一種亂的喜悅。
  6. Nacreous aspiration ended up as a unstoppable flaw

    彩虹班的願望成了呼風。
  7. The searing wind shrieks behind him, and mounting offshore swells heave him along.

    凜冽的風在他身後狂嘯,洶涌巨浪把他向前拋送。
  8. The shrieking wind burst into the big room.

    風呼著進入了那間大酒吧間。
  9. A siren shrieked imperiously.

    警號狂嘯
  10. The sisters were not fond of the island, finding it, in nancy ' s words, intensely uncomfortable with …. " a perpetual howling wind, shrieking gulls, driving rain, water, water wherever you look, streaming mountains with waterfalls every few yards … no heather, black rocks shiny like coal with wet, and a little colourless grass clinging to them. " ( nm to diana mosley, 28 / 9 / 46 )

    姐妹們卻不喜歡這個孤島,用南希的話來說,極不適應「終年的呼風、尖叫的海鷗、瓢潑的大雨、舉目四望無處不在的水、峰迴路轉的奔騰的瀑布… …沒有石楠花、黑色的巖石像弄濕的黑煤一樣,僅有一點無色的苔蘚趴在上面」 。
  11. The yalung zangbo river is a splendid belt, a halo reflecting your holi - ness and purity, its firing flame of roaring waves penetrate violent storms

    雅魯藏布江是一條彩帶,映襯著你聖潔的光環,江濤呼的烈焰,穿透命運的風和暴雨。
  12. In the roaring and raging of the conflagration, a red - hot wind, driving straight from the infernal regions, seemed to be blowing the edifice away

    烈火呼著發起來,炙熱的風從地獄般的火海里刮出來,似乎要把這座華廈刮個灰飛煙滅。
  13. The wind roared with its long, monotonous voice, and the branches of a tree beating against a window in the passage gave a ghastly tap-tap, as if unseen spirits were near.

    風發出長而單調的聲,一棵樹的枝幹打在過道的一扇窗戶上,發出可怖的「啪嗒」聲,好像無形的精靈就在附近。
  14. The wind howled.

    風呼
  15. A furious blast roared through the trees, making everything sing as it went

    一陣風呼而過,所到之處,簌簌作響。
  16. The first wintry storm roars through the forest

    第一次冬季的風暴在森林中狂嘯而過。
  17. A vast pelt of glossy white fur with head intact and fangs bared in a frozen snarl, it dominates the room

    一塊寬大光亮發白的毛皮遺留著完好無缺的熊頭,露出的白牙可以讓人看到它的狂嘯,它充塞著整個房間。
  18. Today the morning has closed its eyes, heedless of the insistent calls of the loud east wind, and a thick veil has been drawn over the ever - wakeful blue sky

    今天,清晨閉上眼,不理連連呼喊的狂嘯的東風,一張厚厚的紗幕遮住永遠清醒的碧空。
  19. Hurricane dean slammed into mexico for the second time in as many days, screaming onto emerald coast this afternoon with winds reaching 100 miles per hour

    颶風迪恩多日來第二次沖擊墨西哥,於今天下午以時速達100公里每小時的速度狂嘯登陸翡翠海岸。
  20. There are a number of small islands between this line and the antarctic continent, but the waters here are known to mariners as " the screaming sixties " because there is so little obstruction to the world - circling winds

    該線和南極洲之間分佈著一些小島,但是,這里的海域被水手們稱為「狂嘯的60度」 ,因為這里障礙物很少,阻擋不了「世界環風」 。
分享友人