狂暴石 的英文怎麼說

中文拼音 [kuángbàodàn]
狂暴石 英文
whwd
  • : Ⅰ形容詞1 (精神失常; 瘋狂) mad; crazy 2 (猛烈; 急劇; 聲勢大) violent; wild 3 (縱情; 無拘束) ...
  • : Ⅰ形容詞1 (突然而且猛烈) sudden and violent 2 (兇狠; 殘酷) harsh and tyrannical; cruel; fierce...
  • : 石量詞(容量單位, 十斗為一石) dan, a unit of dry measure for grain (= l00 sheng)
  • 狂暴 : violent; wild; frantic; furious; rapid
  1. Every day residents go to the seven - terminal “ computer cove ” to click furiously on colorful, nonviolent, relatively simple games like bejeweled, bookworm and chuzzle

    每天居民們都會去7點站的「電腦灣」瘋點擊多彩的,非力的,像對簡單的游戲,像寶消除,貪吃蟲和毛毛。
  2. They were those which treat of the haunts of sea - fowl ; of the solitary rocks and promontories by them only inhabited ; of the coast of norway, studded with isles from its southern extremity, the lindeness, or naze, to the north cape - where the northern ocean, in vast whirls, boils round the naked, melancholy isles of farthest thule ; and the atlantic surge pours in among the stormy hebrides

    內中寫到了海鳥生息之地寫到了只有海鳥棲居的「孤零零的巖和海岬」寫到了自南端林納斯尼斯,或納斯,至北角都遍布小島的挪威海岸:那裡,北冰洋掀起的巨大漩渦,咆哮在極地光禿凄涼約小島四周。而大西洋的洶涌波濤,瀉入了的赫布里底群島。
  3. She is just like a close friend who tells us words of wisdom so that we may gain enough strength to overcome our difficulties and leave the flower widely blooming even if life is very dry and rocky and the world is stormy

    成金,清海無上師把一簇已被人類淡忘掉了的野花搬近我們,像一個朋友般,跟我們傾吐智慧心聲,讓我們有足夠力量超越障礙。即使人生如有枯,世界時有雨,我們也能綻放出燦爛的花朵。
  4. The rocks of fury, a ridge of tremendous stones, are located near the town ' s walls, and only a fighter who can cleave one of them with his bare hands is entitled to be called a berserker

    ? ?巨大叢的峰脊? ?就在城鎮的護墻旁邊,惟有能徒手劈裂其中一塊的勇士才有資格被稱作戰士。
  5. It is there that we find our security, our serenity. it is there that we find the peace, the love and the joy of god, in the rock. it is translated in greek, as petros

    有另一個智慧人把房子建在磐上,面對雨,房子亦不動搖磐,在磐上我們找著平靜安穩,在哪兒我們找著平安,還有神的愛和喜樂。
分享友人