猶自樂 的英文怎麼說

中文拼音 [yóu]
猶自樂 英文
and happy
  • : Ⅰ動詞[書面語] (如同) just as; just like; as if Ⅱ副詞[書面語] (還; 尚且) still Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  1. At last, he finally gets to reveal the mastermind behind his brother s death and he decides to take revenge for his brother. . it is said that the director of this film, patrick leung, is a student of john woo. it explains why this film resembles john woo s gangster films like

    當中以喋片警探李修賢在葉倩文家幻想己是殺手周潤發並代入其心理情況思想一場和此片吳彥祖一而再地代入古天心理幻想的場面相似,頗有異曲同工之感。
  2. I also think of works that are not here : hitler in armour, carry a banner, by lanzinger ; adolf wissel ' s creepy national socialist happy family group portrait, and nussbaum ' s 1943 self - portrait, holding up his judenpass

    我也想起一些沒有參展的作品:蘭青格畫的戴盔披甲、手舞納粹黨旗的希特勒;阿道夫?維塞爾畫筆下令人毛骨驚然的民社黨幕僚歡群像圖;還有努斯鮑姆1943年創作的舉著太人通行證的畫像。
  3. As soon as the delightful melody was heard, all the adult disciples could not help singing along, being as naive and happy as the children at that moment

    當輕快的前奏響起,在場所有的同修都情不禁地一起唱和起來,天真快的神情如赤子一般。
  4. Happiness is a perfume you cannot pour on others without getting a few drops on yourself.

    如香水,沒有向人灑得多而己不沾上幾滴者。
  5. Javi : it ' s like music from the ghetto. it ' s about our struggles, our dreams

    傑維:雷鬼很像是那種來太區的音,是關於我們的奮斗史,以及我們的夢想的體現。
  6. The infamous las vegas strip is where tourists can enjoy a walk in the warm desert evening and visit the newest and most lavish casinos from bellagio, venetian, mgm grand, the mirage, and others

    :百吉,凱撒宮,金銀島,幻景,海市蜃樓等。巨型賭場內一試運氣,並欣賞彩色繽紛的神奇夜景,如天上人間,更可觀賞舉世知名的豪華歌舞表演費。
  7. The musical event of the century held in los angeles in december 1998 remains a popular topic of conversation. like cool, crystal clear streams meandering down a mountain peak through a valley, the uplifting musical scores penetrated our hearts to awaken our innate creativity and infinite love that winter evening

    1998年12月在洛杉磯舉行的世紀音盛會,至今仍讓人津津道,而那山巔蜿蜒谷底的碧澈清泉般音,更是揭開了我們潛在的創造力與無盡愛力。
  8. For my own part i would as soon be descended from that heroic little monkey, who braved his dreaded enemy in order to save the life of his keeper, or from that old baboon, who descending from the mountains, carried away in triumph his young comrade from a crowd of astonished dogs - as from a savage who delights to torture his enemies, offers up bloody sacrifices, practises infanticide without remorse, treats his wives like slaves, knows no decency, and is haunted by the grossest superstitions

    就我己說,我寧願是那隻英勇的小猴的後代,他可以為了保護己的養育者而同最可怕的敵人死戰;或是那隻老狒狒的後代,他可以從山上飛快下來,從一群吃驚的狗當中把他的青年同伴勝利地救走:而不願做一個野人的後代,因為他以折磨敵人為,殺嬰兒而不心痛,待妻子如奴隸,沒有一絲兒良善,腦子裡布滿了最粗野的迷信。
分享友人