獨桅帆船 的英文怎麼說

中文拼音 [wéifānchuán]
獨桅帆船 英文
catboat
  • : Ⅰ形容詞(一個) single; only; sole Ⅱ副詞1 (獨自) alone; by oneself; in solitude 2 (唯獨) only...
  • : 名詞(桅桿) mast
  • : 名詞(掛在桅桿上的布篷) sail
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • 帆船 : sailing boat; sailing ship; sailing vessel; junk; yacht; knockabout; sailboat帆船俱樂部 yacht clu...
  1. Some gifts were similar : the couple received six model dhows, a couple of carpets, 68 books and three walking sticks

    其它一些類似的禮物包括:六個獨桅帆船模型、幾塊地毯、 68本書和三個手杖。
  2. Except as expressly provided otherwise, this convention applies to all ships, whether publicly or privately owned, ordinarily engaged in commercial activities, other than ships engaged in fishing or in similar pursuits and ships of traditional build such as dhows and junks

    除非另有明文規定,本公約適用於除從事捕魚或類似捕撈的舶和用傳統方法製造的舶,例如三角和舢板以外的通常從事商業活動的所有舶,無論其為公有或私有。
  3. As dant s his eyes turned in the direction of the chateau d if uttered this prayer, he saw off the farther point of the island of pom gue a small vessel with lateen sail skimming the sea like a gull in search of prey ; and with his sailor s eye he knew it to be a genoese tartan

    唐太斯由於精疲力盡,腦子昏沉沉的,正當他焦慮地望著伊夫堡那個方向時,他突然看到在波米琪島的盡頭,象一隻鳥兒掠過海面,出現了一艘小,只有水手的眼睛才能辨認出它是一艘熱那亞獨桅帆船
  4. Faria, the worthy master of the young amelia the name of the genoese tartan knew a smattering of all the tongues spoken on the shores of that large lake called the mediterranean, from the arabic to the proven ? al, and this, while it spared him interpreters, persons always troublesome and frequently indiscreet, gave him great facilities of communication, either with the vessels he met at sea, with the small boats sailing along the coast, or with the people without name, country, or occupation, who are always seen on the quays of seaports, and who live by hidden and mysterious means which we must suppose to be a direct gift of providence, as they have no visible means of support

    少女阿梅麗號這艘熱那亞名上這位可敬的長,雖然沒受過法利亞神甫的教導,卻幾乎懂得地中海沿岸的各種語言,從阿拉伯語到普羅旺斯語,都能一知半解地說上幾句,所以他不必僱用翻譯,多一個人總是多一個累贅,而且常常多一個泄漏秘密的機會。這種語言上的能力,使他和人交換信息非常方便,不論是和他在海上所遇到的,和那些沿著海岸航行的小舟,或和那些來歷不明的人,這種人,沒有姓名,沒有國籍,沒有明白的稱呼,在海口的碼頭上可以看到他們,他們靠著那種秘密的經濟來源生活,而由於看不出他們經濟的來源,我們只能稱他們是靠天過活的。
  5. A gentle breeze fills the huge sail of our dhow, and draws us through the water that ripples musically against her sides.

    一陣輕風鼓起了我們三角上巨大的風,載著我們穿過如同奏樂一般拍打著舷的波浪。
  6. The visions of tahiti - clean, sweet tahiti - were coming to him more frequently. and there were the low paumotus, and the high marquesas ; he saw himself often, now, on board trading schooners or frail little cutters, slipping out at dawn through the reef at papeete and beginning the long beat through the pearl - atolls to nukahiva and the bay of taiohae, where tamari, he knew, would kill a pig in honor of his coming, and where tamari s flower - garlanded daughters would seize his hands and with song and laughter garland him with flowers

    那兒有保莫圖思那樣的低矮的島子,有馬奎撒思那樣的高峻的島子,現在他常發現自己駕著做生意的大或是脆弱的快艇在黎明時分穿過帕皮提的環礁,開始遠航,經過產珍珠的珊瑚礁,駛往努卡西瓦和泰歐黑,他知道塔馬瑞會在那兒殺豬歡迎他,而塔馬瑞的圍著花環的女兒們會抓住他的手,歡笑著,唱著歌給他戴上花環。
  7. This oath was no longer a vain menace ; for the fastest sailer in the mediterranean would have been unable to overtake the little tartan, that with every stitch of canvas set was flying before the wind to leghorn

    這個誓言不再是一個空洞的威脅,因為地中海上最快速的追不上這只小小的上的每一片都鼓滿了風,直向里窩那飛去。
  8. So, our team had not the chance to move horizontal on the mast when the ship was moving. about the 1, 200 meters running, the way was not clear and there is no enough instructors or staffs to direct the 36 trainees, it resulted in most trainees lost the way and failed to finish the 1, 200 meters that included me. according to the environment, city challenge instead of field challenge, camp on beach replaced sole stay in mountain, the tend of wind delayed the sailing schedule and it cancelled the raft race, it took away our opportunity of learning how to make raft by bamboo and large plastic tub

    首先是頭跳水,在港,正好鯊魚旺季,暫停營業,到了日本,又逢港口管制,被逼休假;而離港啟航的首個節目,本應是在行進的上,爬上桿,再橫行桿上,學習解,雖然桿是上盡了,但雨卻落下來,要轉,於是橫行桿上學習解這等壯觀場面,我們全組都無緣參與;再來是千二米長跑,指示不清,路線不明,以致多人迷路,被逼半途而廢;接下來的野外定向,因就地利,變身為城市挑戰;山中處換了沙灘露宿;風向延誤了航程,阻止了木伐競渡。
分享友人