獲批準的工程 的英文怎麼說
中文拼音 [huòpīzhǔndegōngchéng]
獲批準的工程
英文
approved works- 獲 : Ⅰ動詞1. (捉住; 擒住) capture; catch 2. (得到;取得) obtain; win; reap 3. (收割) reap; harvest Ⅱ名詞(姓氏) a surname
- 批 : Ⅰ動詞1 (在下級的文件上寫下意見) write instructions or comments on (a report from a subordinate...
- 準 : Ⅰ名詞1 (標準) standard; guideline; criterion; norm 2 (目標) aim; target Ⅱ動詞1 (依據; 依照)...
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 工 : Ⅰ名詞1 (工人和工人階級) worker; workman; the working class 2 (工作; 生產勞動) work; labour 3 ...
- 程 : 名詞1 (規章; 法式) rule; regulation 2 (進度; 程序) order; procedure 3 (路途; 一段路) journe...
-
3 the permit holder shall submit to the director for approval within a month of the operation of the projects a proposal to monitor the avifauna use of the constructed channel and implement the approved monitoring proposal
許可證持有人須在工程項目運作的一個月內,向署長提交一個監察在已建造渠道上鳥類活動的建議,供署長批準,以及執行獲得批準的監察建議。At the end of the first 36 months, an entrant who wishes to further extend his stay must be able to demonstrate to the satisfaction of the director of immigration that he has settled in hong kong and is making contribution to hong kong such as by having obtained gainful employment in a graduate specialist senior level job, or by having established a business of a reasonable size here
在首36個月完結前,根據本計劃獲批準來港的人士如欲繼續在港居留,他們必須向入境事務處處長證明並令其信納,他們已在港定居及對香港作出貢獻,例如覓得屬于學位程度、專家水平或高級職位並有實質報酬的工作或已在港成立具合理規模的業務。This approved list contains models of approved flexible gas tubing as of the above date in accordance with the code of practice gu01 ? “ approval of flexible gas tubing for low pressure applications ” issued by the gas standards office of the electrical and mechanical services department, government of the hong kong special administrative region
本認可清單載列根據香港特別行政區政府機電工程署氣體標準事務處發出的工作守則:氣體應用指南之一《低壓氣體接駁軟喉的批準》的規定,截至上述日期獲得類型設計批準的低壓氣接駁軟喉型號。High - qualified designers and engineers of chaowei are able to provide various high - qualified design services such as ic software program, circuit board, product appearance, products structure, and product package, etc. the factories directly under chaowei have advanced production abilities including mould making, inection moulding, surface spray - painting, silk - screening, shift - screening, smt, welding and assembling, quartz clock core production, and quality check and assurance. chaowei held many design patents and utility model patents, at the same time, national clock and watch quality certification, national technical supervision bureau certification, usa fcc and astm security authentication, canada ic, and euro ce are achieved, the rich experience in oem and odm can ensure high quality products and professional service
超維公司擁有一批高素質的專業設計師和工程師,有能力為國內外客戶提供包括ic軟體編程線路板設計產品外觀設計產品結構設計產品包裝設計等多方面高水準的設計服務超維的直屬工廠則擁有模具製造注塑成型表面噴漆絲印移印smt焊接裝配石英鐘機芯製造品質檢驗測試等先進的生產能力超維公司的產品擁有大量的外觀設計專利和實用新型專利,同時獲得了國家鐘表質量檢驗中心的合格證書國家技術監督局檢驗合格證書美國fcc認證和astm安全認證加拿大ic認證歐盟ce認證。According to the principles of " positive and steady, scientific programming and rational layout ", the cpc municipal committee and municipal government have programmed the city from a high starting point, constructed the city according to a high standard, administered the city at a high level, managed the city with a high efficiency, made the city green with a high quality made a total investment of nearly 2billion yuan, completed a large group of infrastructures and greening and beautifying projects in succession, made the size of constructed downtown area increased from less than 6square kilometers to 132squme kilometers, completed greenbelts with an area of 316hectares, made green percentage of coverage up t032 %, per capita public greenbelt area up to 10. 72 square meters, initially formed a garden - style ecologieal city with " trees shadowing the street, soft green grass carpeting the ground, greening all the year round, blossoming out in 3seasons ", gained honors and titles of " state - level excellent city in urban environment comprehensive renovation ", " provincial - level landscape garden city ", " award of residential environment of henan "
市委、市政府按照"積極穩妥、科學規劃、合理布局"的原則,高起點規劃城市,高標準建設城市,高水平管理城市,高效益經營城市,高品位綠化城市,共計投資近20億元,相繼完成了一大批基礎設施和綠化美化工程,建成區面積由原來的不足6平方千米,擴大到132平方千米,市區擁有綠地316 :公頃,綠化覆蓋率達32 % ,人均公共綠地面積10 . 72平方米,一個"綠樹成蔭、芳草遍地、翠點四時、花開三季"的園林化生態城市已具雛形,榮獲"全國城市環境綜合整治優秀城市" 、 "省級園林城市" 、 "河南人居環境獎"等榮譽稱號。Use rubber tubing approved by the electrical and mechanical services department and gas appliances with the gu mark
緊記要使用獲機電工程署批準的膠管和貼有gu標志的爐具,In exceptional circumstances where approval is given for site formation works on a slope, the applicant will be required to employ an authorized personengineer to submit site formation plans to the building authority for approval
在特殊的情況下,申請建屋的地點如獲批準在斜坡上進行地盤平整工程,申請人必須聘請認可人士或認可工程師,向建築事務監督提交地盤平整圖則請求批準。After commissioning the approved installation, the owners shall submit the system operation information with form ct3 to emsd on a monthly basis for continued approval of water supplies and registration of the cooling towers
在批準裝置完成調試后,擁有人須按月以表格ct3向機電工程署提交有關裝置的操作資料及裝置的改動情況,以獲得延續供水批準和對有關冷卻塔登記。3 the memo will become valid after being authorized by engineers, directors or above from initial department, cqe and project department
3備忘錄的生效需要獲得發起部門, cqe以及項目部的工程師或主管及以上人員批準Institutions are required to submit detailed project proposals in order to apply for funding. projects can only commence upon approval by the university grants committee and the architectural service department
提出該項申請的院校必須就有關基本工程項目提交整體方案,經大學教育資助委員會及建築署嚴格審查,獲得批準後方可施工。If felling is absolutely unavoidable, the works department should seek, prior to the commencement of work, the approval of the campus landscaping enhancement committee clec which must be satisfied that the extent of destruction is already kept to a minimum and the proposed compensatory scheme adequate
如砍伐是絕對不能避免的話,工程部門定要于工程展開前獲得校園景觀美化委員會( clec )的批準,證明已採取適當措施將工程的破壞減至最低,及提出適當的補償方案。In connection with the relocation of hkia, the hong kong aircraft engineering company limited ( haeco ) transferred all its aircraft - maintenance facilities to the new airport at chek lap kok, and all its component maintenance to tseung kwan o. approval was granted to two new aircraft line maintenance organisations, the china aircraft services limited ( casl ) and pan asia pacific aviation services limited ( papas )
角新機場,而零件維修設備則搬到將軍澳廠房。除該公司外,中國飛機服務有限公司及泛亞太平洋航空服務有限公司也獲批為可以提供外勤維修服務的機構,但香港飛機工程有限公司仍然是香港唯一獲批準的基地維修機構。As the demolition plans have been approved, the tenant has already started the demolition works
由於拆卸工程的圖則較早前已獲批準,承租人已開始進行拆卸工程。The drainage services department ( dsd ) contractor of the flood prevention project has without authorisation allowed the construction and demolition ( c & d ) materials to be used by a private land owner as fill materials in a private development
(一)有關渠務署防洪工程承建商是在未有獲得該部門批準下把拆建物料給予私人土地的業權人用於私人發展填料用途。Pdf, 125kb which set out the details of the arrangements to be applied following the receipt of notice of termination of employment, the procedures for staff at the rank of senior manager and above to seek approval for taking up employment in hong kong after leaving the hkma, conditions that may be applied to such approval, and the restrictions on contact of an official nature between a former hkma employee and serving staff
Pdf檔案, 120kb之通告,當中詳載接獲終止雇傭關系通知后須遵守的安排高級經理或以上職級員工要求獲準離職后在香港接受新職的程序給予批準時可能附帶的條件,以及前任與現職員工之間進行公事性質接觸的限制。The central district extension ozp was approved in february 2000 ; funding for the detailed design and tender preparation of criii was approved by legco in april 2000 ; criii s reclamation and roadworks were authorized in december 2001 ; funding for construction of criii was approved by legco in june 2002 ; tenders were invited in august 2002, and the contract was awarded on 10 february 2003
中區擴展部分分區計劃大綱圖在2000年2月獲得核準后,中區填海第三期工程的詳細設計和投標準備工作所需的撥款,在2000年4月獲立法會通過。該項工程的填海及道路工程,則在2001年12月獲得批準,而工程的建造撥款則在2002年6月獲立法會通過。The c & d materials thus generated amounted to some 9. 1m tonnes each year and the majority of the contractors have complied with the system as specified in the contracts to return the trip tickets on schedule. of these 1, 200 projects, we have recorded 14 cases of contractors allowing the use of the c & d materials as fill materials by private land - owners without prior authorisation of the relevant works departments
在這1 , 200多項的公共工程中,我們記錄得十四宗個案涉及承建商在未獲得有關工程部門批準的情況下,把拆建物料給予私人土地業主作其私人填土用途,涉及大約七萬四千公噸的拆建物料。Then the energy department must request permission15 for the project from the nuclear regulatory commission
能源部進行這一工程必須獲得核規劃委員會的批準。If certificates of exemption in respect of site formation and drainage works are not issued by the district lands officer due to geographical and topographical constraints, the applicant is required to submit site formation and drainage plans formally to the building authority for approval prior to commencement of construction works
倘地政專員因地盤的地理或土力限制而不能簽發地盤平整工程及渠務工程豁免證明書,申請人必須向建築事務監督提交地盤平整工程及渠務工程的圖則,獲得批準后,方可施工。分享友人