獲準使用權 的英文怎麼說

中文拼音 [huòzhǔnshǐyòngquán]
獲準使用權 英文
permissive use
  • : Ⅰ動詞1. (捉住; 擒住) capture; catch 2. (得到;取得) obtain; win; reap 3. (收割) reap; harvest Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (標準) standard; guideline; criterion; norm 2 (目標) aim; target Ⅱ動詞1 (依據; 依照)...
  • 使 : Ⅰ動詞1 (派遣; 支使) send; tell sb to do sth : 使人去打聽消息 send sb to make inquiries2 (用; ...
  • : Ⅰ動詞1 (使用) use; employ; apply 2 (多用於否定: 需要) need 3 (敬辭: 吃; 喝) eat; drink Ⅱ名...
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
  1. To add " there are many loopholes in the operation and sales practices of telecommunications service providers, " after " that, as " ; to add " and such complaints from the public are often not followed up effectively by government departments, " after " in recent years, " ; to add " stipulate corresponding penalties " after " to cover pay television, " ; and to add " ; furthermore, as the hong kong housing authority has signed agreements with pay television operators, these operators can enter the buildings to set up and maintain communal aerial systems and can deploy front - line promoters to approach the residents to sell other various commercial services, using the provision of exclusive maintenance and supply services as a selling point and adopting unscrupulous means to entice or mislead the residents into signing an agreement with them, causing great disturbance to the residents ; in this connection, the government must adopt measures to combat such sales malpractices, take the initiative to inform public rental housing tenants of the rights and responsibilities of the operators and, when the operators resort to malpractices or malpractices are reported by residents, take immediate action to investigate the matter and issue warning to and penalize the operators concerned ; the government must also review the problem of inequity in accessing system information by consumers and the telecommunications service providers, whereby consumers have no means or right to obtain true and accurate information about the systems that they are using and can only pay the fees according to the volume, system and time slots of their calls shown on the records provided unilaterally by the service providers, and in case of queries about such information, the decision of the service providers prevails and there is no channel for the consumers to dispute or verify ; to this end, the government should expeditiously study how to ensure that consumers have the rights to know, choose, verify, appeal and claim for compensation in the provision of telecommunications services including pay television, local and cross - boundary telecommunications and internet services " after " in the contracts "

    在"鑒于"之後加上"各電訊服務提供者的營運和銷售存在不少漏洞, "在"不斷增加, "之後加上"而市民的投訴又往往得不到政府部門的有效跟進處理, "在"收費電視, "之後加上"訂定相應的罰則, "及在"標合約條款"之後加上"此外,由於香港房屋委員會與收費電視營辦商簽訂協議,該等營辦商可進入大廈鋪設及維修公共天線系統,並調派前線銷售人員,以獨家提供維修及供應服務作為招徠,向住戶推銷其他各種商業服務,以不當手法誘使或誤導住戶與他們簽約,對居民造成很大困擾就此,政府必須採取措施打擊上述違規營銷的手法,並主動告知公屋住戶該等營辦商的責范圍,遇有營辦商作出違規的行為或居民舉報營辦商的違規行為時,須立即追查,並向有關營辦商發出警告及作出處分政府亦須檢討現時消費者與電訊服務供應商所系統資訊並不對等的問題,即消費者無從及無得知他們所選系統的真實資料,令他們只能按服務供應商單方面提供有關通話量通話系統及通話時段的記錄繳交費,遇有消費者質疑上述資料時,往往只由服務供應商作最終決定,消費者無從申辯或查證就此,本會促請政府盡快研究如何就各類電訊服務包括收費電視本地及跨境電訊網際網路等的提供,確保消費者享有知情選擇覆核投訴及索償" 。
  2. Those who invest in the productive enterprises and obtain the land use right by leasing the collective land can rent the land from the villages and groups. the rents within 3 years are as follows : duty farmland : 300 yuan rmb mu. year ; private plot : 600 yuan rmb mu. yea1 ; ration farmland : 900 yuan rmb mu. year

    3投資生產型企業以租賃集體土地方式得土地使的,在辦理建設地農地轉手續后,農民補償可採與村組租地的方法,三年內租金標為:責任田300元畝
  3. Where third party copyright is involved, permission to reproduce or redistribute must be obtained from the copyright owners concerned

    若涉及第三者資料,在復制或以其他形式使前,必須得有關版持有人的許。
  4. Where third party copyright is involved, permission to reproduce or otherwise use such material must be obtained from the copyright owners concerned

    若涉及第三者資料,在復制或以其他形式使前,必須得有關版持有人的許。
  5. Users should observe the following rules : no irrelevant topics ; no vulgar language ; no indecent and obscene wordings ; no personal attacks, defamation and slander ; no illegal copying or posting which may infringe intellectual property rights ; and prior permission should be sought from the copyright owner for placing materials ( including text, graphics, photographs or sounds ) onto the forum

    留言者必須遵守下列規則:不可離題;不可粗言穢語;不可使不雅及淫褻字眼;不可人身攻擊、誹謗、及中傷別人;不可抄襲或張貼任何侵犯知識產的留言;留言者在張貼任何資料(包括文字、圖畫、照片或聲音)前必須得有關版持有人的的許。
  6. First, we should establish the digital library copyright proction system in the principle of benefit balance. secondly, " fair use " should be improved. thirdly, we should make good use of legal permission, we may sign proper use contract and non - proper use contract to gain accreditment. fourthly, collective management system of copyright should be established

    著作集體管理組織處理給數字圖書館帶來的便利有:降低著作使的成本,解決海量授,實現作品使、服務的國際化,制定合理的著作使費標,數字圖書館具有「海量信息數據庫」的著作人,著作集體管理組織可解決法定許可使得報酬存在的問題。
  7. According to deputy chairman of the 2003 directors of the year awards organizing committee ir edmund k h leung obe jp, " the panel of judges has adopted a very high standard in the judging process

    2003年度傑出董事獎籌委員副主席梁廣灝在評論評選標時指出:評選團採十分嚴格的標,行使在某些類別選出多位獎者或不選出獎者。
  8. A three - layer system frame according with j2ee standard was adopted in system structure and oracle was used as basic network database of system, so that the data can be saved safely and searched with high speed. this system has such basic pdm functions as project management, human resource management, right management, product configuration management, etc. and, it was applied to a certain extent in enterprises

    系統體系結構採了符合j2ee標的三層系統架構,使oracle作為系統的底層網路數據倉庫,實現了數據的安全存儲和高速查詢,該系統具備了項目管理,人員管理,限管理,產品配置管理,版本管理等基本的產品數據管理功能,並在企業得一定程度的應
  9. Hyperspace permission granted, captain

    多維空間使請求以,船長
  10. We are a large - scale manufacture of polished porcelain tiles. our annual output reachs 5, 000, 000 square meters. our quality management system has been recongnized by iso9002, the world - wide standard system and product anti - radiation safety respectively have beed passed by our national standard gb6566 and thier certificates are granted

    短短數年間,浩宏在通過iso9001 : 2000質量認證后,於2003年再次得德國威機構tuv公司的質量認證,並被國家建築材料工業局核定為「建築瓷質拋光磚系列產品定點科技開發生產基地,通過國家建材放射性檢測認證,屬a類標其產銷與使范圍不受限制。
  11. It provides guidance for determining whether a transaction or a series of related transactions which do not take the legal form of a lease but conveys a right to use an asset in return for a payment or series of payments are, or contain, leases that should be accounted for in accordance with hkas 17

    則旨在提供指引,以確定不具租賃法律形式,但在繳付一筆或多筆款項后可資產使的一項交易或多項有關連交易,是否或是否包含應按照香港會計則第17號予以記錄的租賃。
分享友人