獸用藥 的英文怎麼說

中文拼音 [shòuyòngyào]
獸用藥 英文
animal remedy
  • : Ⅰ名詞(哺乳動物的通稱) beast; animal Ⅱ形容詞(比喻野蠻; 下流) beastly; bestial
  • : Ⅰ動詞1 (使用) use; employ; apply 2 (多用於否定: 需要) need 3 (敬辭: 吃; 喝) eat; drink Ⅱ名...
  • : Ⅰ名詞1 (藥物) medicine; drug; remedy 2 (某些有化學作用的物質) certain chemicals Ⅱ動詞1 [書面...
  • 用藥 : administer drugs
  1. Content : avermectins are a class of drugs which have been found wide usage against a board spectrum of nematodes and arthropods, many of which are important endoparasites and ectoparasites of animals. avermectin bi is a common agriculture pesticide produced by the actinomycete streptomyces avermitilis and registered for worldwide use

    正文:阿維菌素類物( avermectins , avms )屬大環內酯類抗生素,由於其優異的驅蟲活性和較高的安全性,被視為目前最為優良、應最廣泛的驅蟲
  2. Chinese moa animal medicine and instrument of husbandry and veterinary bureau in charge of licensure of animal medicine product

    美國、歐盟、中國對生物製品、獸用藥品產品注冊申報材料的具體要求也有所不同。
  3. Administration of veterinary biologic and animal drug in the united states of america is belongs to two agency : aphis - cvb and fda - cvm. mostly the legal basis for product licensure include : vst acts, 9cfr, vsm, federal food, drug, and cosmetic act, 21cfr etc. the european medicines evaluation agency for product used in animal is emea - cvmp. the legal basis on three director ( 81 / 851 / eec, 81 / 852 / eec, 2001 / 82 / eec ) and one regulation ( 2309 / 93 / eec )

    美國生物製品和獸用藥品歸兩個部門管理,生物製品由美國農業部動植物檢疫局( aphis )下屬的醫生物製品中心( cvb )負責,獸用藥品由美國健康和人類服務部食品與物管理局( fda )下屬的品中心( cvm )負責;產品注冊的有關法律法規主要包括生物製品的《病毒-血清-毒素法》 ( vstacts ) 、 《聯邦法規9 》 ( 9cfr )及一些規章如美國醫局發布的《美國農業部醫服務局規章》 ( vsm )等,獸用藥品的《聯邦食品、品與化妝品法》和《聯邦法規21 》等。
  4. Ph. d. study in applied biological science, applied economics, biomedical science, didactics, history, law, linguistics and literature, medical science, political and social science, pharmaceutical science, philosophy, science, veterinary science

    是關于應生物科學,應經濟學,生物醫學,教授法,歷史,法律,語言學和文學,醫學科學,政治和社會科學,物科學,哲學,自然科學,醫學的方式。
  5. All technical criteria meet and exceed national standards, so products can be used for synthesis of animal remedy

    所產產品各項指標均達到和超過了國家標準,完全適合成,產品質量可替代美國進口硫氰酸銨。
  6. This accumulates plenty of experiences for the production, use and management of animal medicine

    為全國的生產、使和管理積累了豐富的經驗。
  7. We also pay for any veterinary care that the animal may need, including vaccinations, testing, medications, and spay neuter services

    我們亦會支付暫養動物所需的醫費,包括防疫針健康檢查費及絕育手術。
  8. Powder for improving livestock mammal health physical properties

    母子寶畜天然草本
  9. Never put any drops or ointment into the eye without a veterinary prescription

    未經醫指示請勿擅自使物和眼水。
  10. Remember you are never to put any drops or ointment into the eye without a veterinary prescription

    千萬記住未經醫指示請勿擅自使物和眼水。
  11. Scope of exhibits : ? pets : dogs, cats, ornamental fishes, ornamental birds, pet rabbits, pet mice, lizards and other reptile pets. ? pet products : solid food, canned food, snack, chew bones, nutrient and healthcare food, etc. ? pet supplies : pet - use articles and tools, pet cages, toys, pet shop equipment, and aquaria equipment, etc. ? pet medical treatment : pet hospital, medical apparatus, animal medicines, and healthcare food, etc. ? pet beauty : beauty supplies, equipment, pet clothes, and decoration articles, etc. ? pet media : newspapers, magazines, associations, clubs, and websites, etc

    展覽內容: ?寵物:犬、貓、觀賞魚、觀賞鳥、寵物兔、寵物鼠、蜥蜴、蟋蟀及其他爬行類動物等; ?寵物產品:干糧,罐頭,零食,咬骨,營養品,保健品等; ?寵物品:寵物具,籠具居室,玩具,寵物商店器材、水族設備等; ?寵物醫療:寵物醫院、診療設備,獸用藥品,護理保健品等; ?寵物美容:美容品、設備,寵物服裝、裝飾品等; ?寵物媒體:報紙、雜志、協會、俱樂部、網站等。
  12. During an export scoping visit to china in 2005, a leading local chinese veterinarian products company kangmu took a strong interest in botanica s products

    年該公司對中國的出口范圍考察訪問過程中,一家中國大型生產廠商
  13. Tecon group, a single feedstuff processor at first, was established in 1993. after years of development, it has grown into an industrialized and collectivized corporation, integrating livestock and poultry breeding, feedstuff and feedstuff additive, animal biomedicine and chemical medicine, animal slaughter and processing, and meat products chain store

    天康集團起步於1993年,從單一飼料加工企業,歷經十余年的發展,已成長為集良種畜禽繁育、飼料及飼料添加劑生產、生物及化學制、屠宰加工及肉食品連鎖配售為一體的產業化、集團化企業。
  14. The requirements of dossier contents for licensing application are different in u. s. a, eu and china. this dissertation explains the dossier detailedly include : the dossier requirements of veterinary domestic, import product and animal drug product in u. s. a. the dossier requirements of immunological medical product, medicine product and unimmunological medical product in eu. and chinese dossier requirement of domestic new veterinary biological and drug product, import eterinary biological and drug product

    本文詳細介紹了美國生物製品中國內產品和進口產品的注冊申報材料及獸用藥品的材料要求;介紹了歐盟對免疫品和品、非免疫品的書寫格式和內容的要求;同時詳細說明了中國對申報國內新生物製品和新、進口生物製品和的注冊申報材料的項目要求。
  15. A comprehensive system has been specifically developed to monitor trace levels of pesticides, hormones, antibiotics, pharmaceuticals, and veterinary products in drinking water

    一種精密的系統專門設計於監測飲水中痕量的殺蟲劑、激素、抗生素、品以及獸用藥品。
  16. There are many different administrant regulations of veterinary biological and drug products licensing authorization in the united states of america, eu and china. primarily they are showed on authority agency, legal basis and requirement of the dossiers

    美國、歐盟、中國對生物製品、獸用藥品產品注冊的管理從管理機構、法律依據到注冊材料的要求都不盡相同。
  17. Manufactures healing products for animals and humans using natural and non - toxic ingredients such as plants and herbs

    生產以天然無毒成分,如植物和草為原料的及人品。
  18. Article 26 specific measures for the control of veterinary psychotropic drugs shall be formulated jointly by the ministry of agriculture and the ministry of public health in accordance with these measures

    第二十六條對精神品的管理,由農業部會同衛生部根據本辦法制定具體辦法。
  19. To strengthen the control of vet drugs and agricultural chemical residues in food, the first phase of the harmful substances in food amendment regulation 2001, cap. 132, comes into operation

    政府實施2001年食物內有害物質修訂規例第132章第一階段的規定,以加強管制物及食物內的農業化學物殘餘。
  20. To strengthen the control of vet drugs and agricultural chemical residues in food, the first phase of the harmful substances in food ( amendment ) regulation 2001, cap. 132, comes into operation

    政府實施《 2001年食物內有害物質(修訂)規例》 (第132章)第一階段的規定,以加強管制物及食物內的農業化學物殘餘。
分享友人