獸疫 的英文怎麼說

中文拼音 [shòu]
獸疫 英文
animal disease
  • : Ⅰ名詞(哺乳動物的通稱) beast; animal Ⅱ形容詞(比喻野蠻; 下流) beastly; bestial
  • : 名詞(瘟疫) epidemic disease; pestilence
  1. Dr. terry d. hunt a veterinarian from canada demonstrated the procedure used in canada for the antemortem postmortem inspection of a hog carcass before it is approved for human consumption

    加拿大醫專家terry hunt博士,介紹了加拿大豬場質量保證計劃和加拿大屠宰場豬肉檢以及檢驗檢工作對食品安全的重要作用。
  2. In recent years, the outbreak of nd appear some new characters, it is reported that the amount of immunity defeat on nd increased, even chicks with high hi titer can be infected by ndv virulent strain. the gene - engineering vaccine is badly needed to control nd outbreak. so newcastle disease virus strain b95, a naturally avirulent and heat stable strain, was introduced from australia

    新城是國際獸疫局公布的16種烈性傳染病之一。近年來,新城的爆發出現了許多新特點,免失敗報道增多,甚至抗體水平較高的雞群也發病。為控制新城的爆發,急需研製基因工程苗。
  3. Department of hokkaido university vet teachs xi tianhong to say, the unripe chicken market of area of border on of border land of asian south each country is very much, when unripe chicken crosses national boundaries to trade, without virus quarantine link, the possibility that the unripe chicken that avian flu passes poison of feeling catch a disease or shoe of unripe chicken negotiant touch the gallinaceous dung that contains virus to transmit exotic nation quickly is very large

    北海道大學醫系教授喜田宏說,亞洲南部各國邊境接壤地區的生雞市場很多,生雞跨國界交易時,沒有病毒檢環節,禽流感通過感染病毒的生雞或生雞交易者鞋子沾上含有病毒的雞糞迅速傳播到別國的可能性很大。
  4. The 5th, in local vet sanitation the guidance of management department falls, to planting chicken undertakes immune have an inoculation, also undertake vaccinal immune have an inoculation to chickling at the same time

    第五、在當地醫衛生治理部門的指導下,對種雞進行免接種,同時對雛雞也進行苗的免接種。
  5. Newcastle disease is a highly contagious and economically most important disease of poultry. the disease also inflicts many other avian species. the disease varies in degree of severity ranging from mild, inapparent infecion to severe disease. based on the severity of the disease in chickens, the causative agent of the disease, newcastle disease virus ( ndv ), is divided into three pathotypes : ( 1 ) the lentogenic strains, which cause mild inapparent infection ; ( 2 ) the mesogenic strains, which cause mild respiratory symptoms with low mortality ; ( 3 ) the velogenic strain, which are highly virulent and cause high mortality

    新城( newcastledisease , nd )是由新城病毒( newcastlediseasevirus , ndv )引起的侵害禽類的急性高度接觸性傳染病,是家禽傳染性疾病中危害最嚴害的病之一,由於對世界養禽業危害極大,故被國際獸疫局確定為類傳染病。在傳染性疾病的預防中,苗是減少易感人群而被最廣泛採用和最有效的途徑。
  6. Administration of veterinary biologic and animal drug in the united states of america is belongs to two agency : aphis - cvb and fda - cvm. mostly the legal basis for product licensure include : vst acts, 9cfr, vsm, federal food, drug, and cosmetic act, 21cfr etc. the european medicines evaluation agency for product used in animal is emea - cvmp. the legal basis on three director ( 81 / 851 / eec, 81 / 852 / eec, 2001 / 82 / eec ) and one regulation ( 2309 / 93 / eec )

    美國用生物製品和用藥品歸兩個部門管理,用生物製品由美國農業部動植物檢局( aphis )下屬的醫生物製品中心( cvb )負責,用藥品由美國健康和人類服務部食品與藥物管理局( fda )下屬的醫藥品中心( cvm )負責;產品注冊的有關法律法規主要包括生物製品的《病毒-血清-毒素法》 ( vstacts ) 、 《聯邦法規9 》 ( 9cfr )及一些規章如美國醫局發布的《美國農業部醫服務局規章》 ( vsm )等,用藥品的《聯邦食品、藥品與化妝品法》和《聯邦法規21 》等。
  7. And in the absence of a vaccine, africa ' s malaria woes could continue to grow like a multiheaded hydra

    但在沒有苗的狀況下,非洲的瘧疾災難將會像多頭怪一般持續冒出。
  8. There have never been scrapie, bovine spongiform encephalopathy, african horse sickness, african swine fever, vesicular stomatitis, lumpy skin disease, rift valley fever and peste - des - petits ruminants in china

    中國境內從未發生過癢病、牛海綿狀腦病、非洲馬瘟、非洲豬瘟、水泡性口炎、結節性皮炎、裂谷熱和小反芻獸疫
  9. Foot and mouth disease ( fmd ) is a highly contagious disease of cloven - hoofed animals, notably cattle, pigs, and sheep. presence of fmd in a country severely limits its trade in animals and animals products due to international regulations designed to limit spread of the disease

    口蹄是多種偶蹄動物(包括家畜和野生動物)的高度接觸性病毒傳染病,被國際獸疫局列為a類傳染病之首,其感染動物后的主要危害是使家畜生產力下降和種畜經濟價值喪失,對畜產品出口貿易造成嚴重影響。
  10. The objective of this dissertation was to develop a fermentation bioprocess by a strain of streptococci zooepidemicus. the research content included, ( l ) the breeding of ha producing strains from protoplast of streptococcus zooepidemicus ^ ntg induced mutagenesis ; ( 2 ) studies on fermentation condition of h - 35 ; ( 3 ) isolation and purification of ha in fermentation broth ; ( 4 ) studies on the properties of ha

    本實驗就是以一株獸疫鏈球菌( streptococcuszooepidemicus )作為生產菌株進行研究,研究內容包括: ( 1 )原生質體誘變選育高產菌株; ( 2 )誘變株h - 35的發酵條件優化; ( 3 )發酵液中透明質酸的分離、提取和純化; ( 4 )透明質酸性質的研究。
  11. The world health organization, the food and agriculture organization of the united nations and the office international des epizooties have reviewed reports received regarding severe acute respiratory syndrome transmission

    世界生組織,聯合國食物暨農業組織和國際獸疫會已審閱有關嚴重急性呼吸系統綜合癥沙士傳播方式的報告。
  12. The world health organization ( who ), the food and agriculture organization of the united nations and the office international des epizooties have reviewed reports received regarding severe acute respiratory syndrome transmission

    世界?生組織,聯合國食物暨農業組織和國際獸疫會已審閱有關嚴重急性呼吸系統綜合癥(沙士)傳播方式的報告。
  13. On the control of bovine spongiform encephalopathy ( bse ) ( also known as " mad cow disease " ), special health attestation is required for countries with bse, taking reference from recommendations by international authorities including the world health organisation ( who ) and the world organisation for animal health ( oie ). the principle is that the bse agent should be prevented from entering the human food chain

    防範牛海綿體腦病(或稱瘋牛癥)方面,我們以防止瘋牛癥的致病媒介進入人類的食物鏈為原則,並參考世界?生組織和國際獸疫局等國際權威機構的建議,規定發生瘋牛癥個案的國家須額外提供特別的?生證明。
  14. The department will continue to report all confirmed cases of serious livestock diseases to international veterinary authorities ( oie ). the collated world disease situation report is available on the internet

    漁護署會繼續向國際獸疫局呈報所有已經確定的牲畜感染嚴重疾病的個案,該局在整理各地的報告后,會載于網際網路上。
  15. Oie provides recommendations on health assurance for imported beef and beef products, depending on the assessment of the bse status of the cattle population of a country or zone

    國際獸疫局因應個別國家或地區的瘋牛癥狀況評估,就其牛肉及牛肉產品的進口?生保證提出建議。
  16. Oie guidelines heeded in resuming import of live poultry

    香港就恢復進口活家禽參考國際獸疫局指引
  17. International office of epizootics

    國際獸疫組織
  18. World organisation for animal health

    國際獸疫
  19. Fehd will assess whether the measures being taken are in compliance with the oie requirements

    食環署會評估他們所採取的措施是否符合國際獸疫局建議的規定。
  20. The uk and the european commission subsequently implemented a series of control measures in line with oie recommendations to prevent and control bse in their cattle and to ensure the safety of beef

    英國及歐洲委員會其後按照國際獸疫局的建議,實施一連串管制措施,預防及控制瘋牛癥,確保牛肉可供安全食用。
分享友人