獸跡 的英文怎麼說

中文拼音 [shòu]
獸跡 英文
animal tracks
  • : Ⅰ名詞(哺乳動物的通稱) beast; animal Ⅱ形容詞(比喻野蠻; 下流) beastly; bestial
  • : 名詞1 (留下的印子; 痕跡) mark; trace 2 (前人遺留的建築或器物等) remains; ruins; vestige 3 (...
  1. Albert had already made seven or eight similar excursions to the colosseum, while his less favored companion trod for the first time in his life the classic ground forming the monument of flavius vespasian ; and, to his credit be it spoken, his mind, even amid the glib loquacity of the guides, was duly and deeply touched with awe and enthusiastic admiration of all he saw ; and certainly no adequate notion of these stupendous ruins can be formed save by such as have visited them, and more especially by moonlight, at which time the vast proportions of the building appear twice as large when viewed by the mysterious beams of a southern moonlit sky, whose rays are sufficiently clear and vivid to light the horizon with a glow equal to the soft twilight of an eastern clime

    弗蘭茲已經到斗場來夜遊過十多次了,而他的同伴卻是第一次光顧維斯派森大帝的這個古,平心而論,雖然那兩個向導口若懸河地在他的耳邊喋喋不休,他的腦子里還是留下了很強烈的印象。事實上,要不是親眼目睹,誰都想象不到一個廢墟竟會這樣莊嚴宏偉,歐洲南部的月光和東方的落日余輝有著異曲同工之妙,在這種神秘的月光之下,廢墟的各部分看來似乎都擴大了一倍。弗蘭茲在廢墟的內廊底下走了一百步左右,懷古之情便油然而生,於是他離開了阿爾貝,反正那兩個向導總會照他們的老規矩,領他去看關獅子的洞,斗猩力士的休息室和凱撒大帝的包廂的。
  2. That i ought to consider i had been fed even by miracle, even as great as that of feeding elijah by ravens ; nay, by a long series of miracles, and that i could hardly have nam d a place in the unhabitable part of the world where i could have been cast more to my advantage : a place, where as i had no society, which was my affliction on one hand, so i found no ravenous beast, no furious wolves or tygers to threaten my life, no venomous creatures or poisonous, which i might feed on to my hurt, no savages to murther and devour me

    應該說,正是由於發生了一系列的奇,我至今還能活著。在世界上所有荒無人煙的地區,我感到沒有一個地方會比我現在流落的荒島更好了。雖說這兒遠離人世,形單影只,使我非常苦惱,但這兒沒有吃人的野,沒有兇猛的虎狼害我性命,沒有毒人的動物和植物,吃下去會把我毒死,更沒有野人會把我殺了吃掉。
  3. We saw some quadruped tracks near our camp

    我們在營地附近看見一些四足的足
  4. I have looked after the wild stock of the town, which give a faithful herdsman a good deal of trouble by leaping fences ; and i have had an eye to the unfrequented nooks and corners of the farm ; though i did not always know whether jonas or solomon worked in a particular field to - day ; that was none of my business

    我也曾守護過城區的野,使忠於職守的牧人要跳過籬笆,遇到過許多的困難;我對於人罕到的田莊的角隅也特別注意:卻不大知道約那斯或所羅門今天在哪一塊田地上工作;因為這已不是我份內的事了。
  5. The new7wonders of the world, in random order, are : the great wall of china, petra, chich n itz, the statue of christ redeemer, the colosseum, machu picchu and the taj mahal

    被評選出來的新的世界七大奇為(名次不分先後) :中國長城、約旦紅玫瑰古城、墨西哥瑪雅古城、巴西基督像、義大利古羅馬斗場、秘魯天空之城和印度泰姬陵。
  6. China ' s more than 5, 000 - km - long engineering and architectural marvel is followed by the pink - colored ruins of petra in jordan, the statue of christ the redeemer in rio de janeiro, the incan ruins of machu picchu in peru, the mayan city of chichen itza in mexico, the coliseum in rome, and the taj mahal in india

    除中國的萬里長城外,粉紅色的約旦佩特拉古城巴西里約熱內盧的基督像秘魯的馬丘比丘印加遺址墨西哥的奇琴伊察瑪雅城邦遺址義大利的古羅馬斗場和印度的泰姬陵也入選「世界新七大奇」 。
  7. China ` s more than 5, 000 - km - long engineeing and architectural marvel is followed by the pink - colored ruins of petra in jordan, the statue of christ the redeemer in rio de janeiro, the incan ruins of machu picchu in peru, the mayan city of chichen itza in mexico, the coliseum in rome, and the taj mahal in india

    除中國的萬里長城外,粉紅色的約旦佩特拉古城、巴西里約熱內盧的基督象、秘魯的馬比丘印加遺址、墨西哥的奇琴伊察瑪雅城邦遺址、義大利的古羅馬斗場和印度的泰姬陵也入選「世界新七大奇」 。
  8. However, only one european site, the colosseum, was picked for the new seven wonders

    然而,新7大奇只有古羅馬斗場一個是在歐洲。
  9. He had made the hut tidy, put the little table and chair near the fireplace, left a little pile of kindling and small logs, and put the tools and traps away as far as possible, effacing himself. outside, by the clearing, he had built a low little roof of boughs and straw, a shelter for the birds, and under it stood the live coops

    他把小屋收拾得很整潔,把小桌子和小椅子擺在火爐旁邊,放了一堆起火的柴和小木頭,把工具和捕機推到很無賓角落裡去,好象為了要消滅他自己的形似的,屋外邊,在那靠近樹林的空地上,他用樹枝和稻草搭了個矮小的棚,是給小雄雞避風雨的,在這棚下有五隻木籠子。
  10. Panic - stricken at the rumour of the battle of tarutino, like a wild beast, the army made a rush towards the shot, reached the hunter, and ran back again ; and at last, like every wild creature took the old familiar track, that was the worst and most disastrous way for it

    塔魯丁諾戰役的一陣沙沙聲把這頭野嚇了一跳,它朝射擊的方向撲將過去,跑到獵人面前,又掉轉頭來向後跑。最終,像任何一頭野一樣,沿著最為不利最危險然而卻又是最熟悉的舊足往回逃跑。
  11. Visitors trace an ancient civilisation in a rain forest filled with life - sized replicas of wild animals and plants

    這是一道以雨林為背景的探險徑,林中有如實物般巨大、栩栩如生的機動野,遊客可沿途探尋古代文化遺,體驗一次歷奇旅程。
  12. Luo li, a veterinarian for the giant pandas, hurriedly crosses the bamboo forests, aware that many signs have shown that two female giant pandas are about to give birth

    而負責它們健康的醫羅娌則急匆匆地從竹林中穿過。因為很多象表明,兩頭雌性大熊貓已經有懷孕待產的象。
  13. In rome, you can feel the uninterrupted flow of the ages from the classical era of the ancient romans to the contemporary life being lived in centuries - old settings. today, we go to vatican to visit st. peters square and st. peters basilica

    隨后前往橢圓形設計的古羅馬斗場,保存完好的君士坦丁大帝凱旋門,曾是羅馬居民生活中心的古羅馬?場廢墟,以及充滿浪漫憧憬的許願池等名勝古,每一個景點,都叫人喝采,流連駐足。
  14. But saints in slime - ah, that was the everlasting wonder ! that was what made life worth while. to see moral grandeur rising out of cesspools of iniquity ; to rise himself and first glimpse beauty, faint and far, through mud - dripping eyes ; to see out of weakness, and frailty, and viciousness, and all abysmal brutishness, arising strength, and truth, and high spiritual endowment -

    但是丑惡淵藪中的聖徒啊,那才是永恆的奇,那才是生命的價值所在眼看著道德上的偉人從邪惡的泥淖中升起眼看著白已從泥淖中升起,睜開滴著泥漿的雙眼第一次瞥見遙遠處隱約存在的美眼看著力量真理和崇高的精神天賦從無力脆弱惡意和種種地獄般的性中升起
  15. The colosseum of rome, italy is third. built about ad 70, it held over 50 thousand spectators

    義大利羅馬斗場是第3個奇。大約建造于公元70年,劇場可以容納超過5萬名觀眾。
  16. Your the kind of a girl i would say is goin nowhere. your goin nowhere

    激是性月色是野性汗冷的暖的你的我的亙相交織
  17. Warcraft iii had to follow in the footsteps of warcraft ii, and diablo ii had to follow the original diablo

    在魔爭霸3中就需要沿著魔爭霸2的足,暗黑2也必須沿續暗黑1代。
  18. Dwight howard ' s family refer to him as the “ miracle child ” as his mother miscarried seven times before he was born

    德懷特霍華德曾經被他家族的人稱作"奇之子" ,因為他母親之前流產了七次。
  19. But when they saw the creature dead and sunk in the water, and that i made signs to them to come to the shore ; they took heart and came to the shore and began to search for the creature, i found him by his blood staining the water, and by the help of a rope which i flung round him and gave the negroes to hawl, they drag d him on shore, and found that it was a most curious leopard, spotted and fine to an admirable degree, and the negroes held up their hands with admiration to think what it was i had kill d him with

    過后,他們見那怪已死,並沉到水裡去了,又見我向他們招手,叫他們到海邊來這時,他們才壯著膽子,到海邊來尋找那死。我根據水裡的血找到了那巨,又用繩子把它套住,並把繩子遞給那些黑人,叫他們去拖。他們把那死了的傢伙拖到岸上,發現竟是一隻很奇特的豹。
  20. Davidson is a new - breed ranger. his laptop computer and cell phone are his most prized equipment. he studies the importance of ballistics and dna

    大衛森是個新時代騎警,電腦和手機是他最有價值的裝備,他對收集法醫線索的觀察敏銳,像在大草原里尋找模糊不清的獸跡一樣,他還研究彈道學和dna 。
分享友人