王存生 的英文怎麼說
中文拼音 [wángcúnshēng]
王存生
英文
cunsheng wang-
Conscious that the human organism, normally capable of sustaining an atmospheric pressure of 19 tons, when elevated to a considerable altitude in the terrestrial atmosphere suffered with arithmetical progression of intensity, according as the line of demarcation between troposphere and stratosphere was approximated, from nasal hemorrhage, impeded respiration and vertigo, when proposing this problem for solution he had conjectured as a working hypothesis which could not be proved impossible that a more adaptable and differently anatomically constructed race of beings might subsist otherwise under martian, mercurial, veneral, jovian, saturnian, neptunian or uranian sufficient and equivalent conditions, though an apogean humanity of beings created in varying forms with finite differences resulting similar to the whole and to one another would probably there as here remain inalterably and inalienably attached to vanities, to vanities of vanities and all that is vanity
人體組織通常能夠抗得住十九噸的氣壓169 ,可是一旦在地球的大氣層里上升到相當的高度,越是接近對流層與平流層的境界線,鼻孔出血吸呼困難以及眩暈,隨著算術級數就越發嚴重起來。他曉得這一點,尋求解答時就設想出這樣一個難以證明是不可能的行之有效的假定:倘若換個更富於適應性,解剖學上的構造也有所不同的種族,說不定就能在火星水星金星木星土星海王星或天王星那充足而相同的條件下生存下來。然而那個遠地點170的人類種族,盡管在構造方面與地球上的人類有著一定限度的不同之處,整個來說彼此卻有著相似的種種形態。From its origin, going out of jinggong xinxue has questioned the bio - osmosis between the new school and the wang school, but has the problem of dissevering the new school from the wang school because of its emphasis on authority form too much
摘要從發生學的角度, 《走出「荊公新學」 》較早地對學界「新學」 、 「王學」互指現象提出質疑,但也存在偏重官學形式而將兩者割裂的問題。Tragedy contains them both, goes beyond both, illuminates both, but comes to no conclusion. tragedy could, it is true, be called pessimistic in its view of the evil in the universe as unremitting and irremediable, but the blight man was born for, the necessary condition of existence. it is pessimistic, also, in its view of the overwhelming proportion of evil to good and in its awareness of the mystery of why this should be - the " unfathomable element " in which ahab foundered. but it is optimistic in what might be called its vitalism, which is in some sense mystical, not earthbound ; in its faith in a cosmic good ; in its vision, however fleeting, of a world in which all questions could be answered
悲劇包含了樂觀與悲觀,超越了兩者,反映了兩者,但是並不最終指向任何一方.的確,悲劇可以被認為是悲觀的,其原因在於它始終視世間的邪惡為永不止息和無法救贖的.然而那些悲劇人物卻是人類存在之必然疾患的證明.它是悲觀的,同時也在於它意識到在這世上惡相對于善是多麼強勢的存在,並且這一事實的不合理性也一直糾結在它心裏.這一深不可測的迷惘導致了以色列國王亞哈的沉淪.然而,悲劇又是樂觀的,因為其強大的生命力.這種在某種程度上神秘的,超乎世俗的生命力.它的樂觀性在於其對宇宙本質之良善的信心,在於其即使短暫,卻實在的,認為世間萬種疑惑終將被解答的信念The truth was the nation as a body was in the world for object, and one only: to grovel before king and church and noble; to slave for them.
其實呢,這個民族生存在世界上,也只有一個目的:那就是在國王、教會與貴人面前搖尾乞憐;替他們當牛當馬。State of war and sovereignty states are the two opposite ends of the spectrum of hobbesian predicament. ( 3 ) a critical - oriented political education, which advances by and to everyone in the society to identify the harmful capacities of fear and pride and to transform them into the beneficial ones, provides a reliable way to deliver from hobbesian predicament and to open the gate to a possible better political order
自然狀態猶如群居生活中的原色,只有深淺之分,而無存滅之實,人群生活之樣貌與福禍,便在自然狀態與政府治理之兩端持續拉扯起伏,其中的關鍵力量在於每個人的恐懼與驕傲是否獲得內外在力量的掌握,宛如利維坦之雙足,須協調一致,始能穩立而成巨大的驕傲之王。Situated on the mount mingfeng in kunming s north suburb, the park consists of a copper hall of the qing dynasty and a national largest camellia garden, the copper hall, over 250 tons in weight, 6. 7 metres in height, is the biggest well - preserved copper construction in chian, the camellia garden with hundreds of hectares
位於西山之腹,是雲南省規模較大的佛寺之一,迄今已有九百多年的歷史。該寺曾幾度毀建,現存的是1923年由虛雲大和尚重修,故又名「雲棲禪寺」 。寺內有大雄寶殿大王殿觀音樓撞鐘樓雨花臺放生池等古建築。This is graphically illustrated by the remains of a series of impressive tower - temples located in a dramatic site that was the religious and political capital of the champa kingdom for most of its existence
由占婆王國作為宗教和政治首府時所保存的一系列廟宇和殿堂生動地說明了這一切。The social and cultural background of guo dingxiang ’ s coming into being. operas had existed at the same time, the cultural environment and folklore life is full - bodied, people believe in kitchen king piously in gushi county, what ’ s more, the story about kitchen queen guo dingxiang and kitchen king zhang wanliang spreads widely
二、 《郭丁香》產生的社會文化背景固始縣出現過多種劇種並存競艷的繁榮局面,有著濃郁的文化環境與民俗生活,民眾對灶神的信仰虔誠,灶王奶郭丁香與灶王爺張萬良的傳說故事廣泛流傳。But the midwives feared god, and did not as the king of egypt commanded them, but saved the men children alive
17但是收生婆敬畏神,不照埃及王的吩咐行,竟存留男孩的性命。But the midwives feared god, and did not do as the king of egypt had commanded them, but let the boys live
出1 : 17但是收生婆敬畏神、不照埃及王的吩咐行、竟存留男孩的性命。The midwives, however, feared god and did not do what the king of egypt had told them to do ; they let the boys live
17但是收生婆敬畏神,不照埃及王的吩咐行,竟存留男孩的性命。They are leng rong, li zhongjie, shi zhongquan, hou shudong, roger k. oden, takeuchi minoru, song rongpei, yimanaliev, boris. nadtochenko, yang chungui, zhaoyao, xu congwen, zhuang fuling, wu shuqing, huang nansen, li yining, zhao cunsheng, xiao weiyun, wu zhipan, sha jiansun, liang zhu, xu zhigong, bao xinjian, huang hong and yang kaihuang, etc.
吳樹青黃楠森沙健孫劉海藩莊福嶺李忠傑田心銘趙存生閻志民陳志尚曹長盛黃宗良王東陳占安豐子義李士坤郭建寧等校內外知名學者出席會議並作了發言。With the vision of co - existence with nature, we have the pleasure to build up a long - term relationship with wwf, " says mr willie wong, deputy general secretary of epson foundation, " in fact, lending support to environmental education is one of our companys objectives in realizing the corporate social responsibility to the society "
愛普生基金處理常務秘書王偉雄先生稱:愛普生基金很高興於2005年起成為愛普生珠三角保育概況研究及教育項目的冠名贊助機構。秉承本公司與自然共存的理念,我們很樂意於2000年開始與世界自然基金會建立持續性的夥伴合作關系,為實踐企業社會責任而努力。It is to consume the grasses and herbs that naturally grow for their own sustenance and in turn their poop fertilizes the soil assuring the sustenance of all plant life
這就是吃掉地上的草,那是天然生長來維系動物王國生存的;反過來動物王國的糞便是來肥沃土地,來確保一切植物生命的延續的。In the disaster, wealth - produced zhejiang and jiangsu were seriously destroyed and impacted, which further accelerated the crisis
災荒對明王朝賴以生存的江南財富集中產區的破壞與影響加劇了這一危機。Pirate captain zaken searched for treasure all his life. while he died an untimely death, his curse lives on, on devil ' s isle
一生縱橫大海找尋寶物的海盜王札肯。他的結局卻往意料不到的方向前進。海盜王的詛咒仍然存在的惡魔島上,展開新的冒險!What really is impressive about wang is that he is exhibit a in the argument that an unassuming person can survive new york ' s tumult
不過小王最讓人印象深刻的是,他是低調的人竟能在吵雜的紐約生存,天啊!Major staff list executive secretary ms. esa leung technical and advisory unit senior project manager mr. bill greaves project manager miss anne lee planning and management unit senior manager ms. sylvia tsang manager ms. gloria lam project manager development mr. bryan mak historical building unit curator historical buildings ms. cissy ho assistant curator i building conservation 1 ms. gi gi cheng assistant curator i building conservation 2 ms. irene chan assistant curator i building conservation 3 ms. carmen wong assistant curator i urban architecture miss angelea siu assistant curator i rural architecture mr. ng chi - wo archaeology unit curator archaeology mr. kevin sun assistant curator i archaeological preservation 1 ms. grace chan assistant curator i archaeological preservation 2 ms. teresa lo assistant curator i archaeological preservation 3 ms. mabel lee assistant curator i archaeological repository mr. tang kin - sang assistant curator i field archaeology mr. tsang chi - hung education and publicity curator education and publicity mrs. ada yau assistant curator i education activities mr. joseph chow assistant curator i exhibition and publicity miss katherine chu assistant curator i monument records ms. joyce pang administration unit senior executive officer ms. heidi kwok executive officer i ms. yvonne chan
[主要職員名單]執行秘書梁潔玲女士技術及顧問組高級工程項目經理紀富善先生項目經理李小田小姐策劃及管理組高級經理曾秀慧女士經理林佩妍女士項目經理(發展)麥兆明先生歷史建築組館長(歷史建築)何詠思女士一級助理館長(建築保護) 1鄭美芝女士一級助理館長(建築保護) 2陳玉蓮女士一級助理館長(建築保護) 3王家敏女士一級助理館長(都市建築)蕭寶儀小姐一級助理館長(鄉土建築)伍志和先生考古組館長(考古)孫德榮先生一級助理館長(考古保存) 1陳慧雯女士一級助理館長(考古保存) 2盧傳倩女士一級助理館長(考古保存) 3李美樺女士一級助理館長(考古庋藏)鄧建生先生一級助理館長(田野考古)曾志雄先生教育及宣傳組館長(教育及宣傳)丘劉有女士一級助理館長(教育活動)周志廉先生一級助理館長(展覽及宣傳)朱文燕小姐一級助理館長(古跡檔案)彭少玉女士行政組高級行政主任郭秀萍女士一級行政主任陳靜儀女士[Life is what we can fit to study continuously, not all people can be the king of the group ; then learn to fit is the best policy
人生就是要慢慢的學習去適應,不是每個人都可以勝者為王;於是適者生存為上策The kingdom ' s survival depended invariably on its being bankrolled by outside powers ? at first the british, then the americans, sometimes ( for too long ) iraq, occasionally the saudis
約旦王國的生存總是依賴著外來力量的資金援助? ?起初是英國,接著是美國,有時是伊拉克(援助了很長的時間) ,偶爾沙烏地阿拉伯也伸出援手。分享友人