王安民 的英文怎麼說
中文拼音 [wángānmín]
王安民
英文
wang anmin-
When we relate this to the large number of migration legends ( to and from cavern realms ) which exist among the native amerindians, then we may conclude that certain tribes possibly still retain intimate knowledge of underground civilizations related to them via distant ancestral links
當我們將這些與大量的存在於美國本土印第安人移民傳說(地穴王國來回)聯系起來,然後我們可能得出結論某種族可能仍然經由遠的祖先聯系保有與他們相關的地下文明的親密知識。Province in northwest china has been part of the cradle of chinese civilization and abounds with historical sites. the lantian ape man of some 800, 000 years ago and the site of a maternal clan commune at banpo dating back to 6, 000 years ago were found in this province. xi an, the provincial capital, known as chang an in ancient times, was the starting point of the silk road and served as the imperial capital for many dynasties
陜西是中華民族方化發詳地之一,也是文物古跡薈萃之地,考古發現有距今約80萬年的藍田猿人和6000年前原始社會母系氏族公社的半坡村遺址,以及秦始皇陵兵馬俑,省府西安即古長安是絲綢之路的起點,自西安至寶雞途中又有以茂陵為首的漢代帝王陵墓群,唐代帝王陵墓群,及法門寺等歷史古跡。Edited by tae - hwan kwak and seung - ho joo, the korean peace process and the four powers, printed and bound by athenaeum press, ltd, gateshead tyne & wear, 2003, p. 99
漢斯? j ?摩根索著,肯尼思? w ?湯普森修訂,徐昕等譯,王緝思校: 《國家間政治- -尋求權力與和平的斗爭》 ,中國人民公安大學出版社, 1990年,第3頁For the last ten months my ministers have redoubled their vigilance, in order to watch the shore of the mediterranean. if bonaparte landed at naples, the whole coalition would be on foot before he could even reach piomoino ; if he land in tuscany, he will be in an unfriendly territory ; if he land in france, it must be with a handful of men, and the result of that is easily foretold, execrated as he is by the population. take courage, sir ; but at the same time rely on our royal gratitude.
過去十個月來,我們的各個大臣都加倍地警惕著地中海,以確保平安無事,如波拿巴在那不勒斯登陸,那麼在他到達皮昂比諾以前,是整個聯軍就會行動起來,如果他在托斯卡納登陸,就踏上了一塊與他為敵的國土,如果他在法國登陸,那他只有帶點少數的人馬,象他這樣被人民深惡痛絕的人,其結果是可以想得到的,放心吧,好了先生,不過,王室仍然很感謝您。 」Wang, making his second start since recovering from a hamstring injury, failed to hold a 3 - 2 lead, repeatedly left pitches up and allowed four runs and six hits in six innings
王建民自從右腳肌腱受傷歸隊之後的第二次先發出賽,沒有能夠維持住3 - 2的領先,球路偏高,在主投的六局之中被擊出六支安打、失4分。According to folktale, as eatly as the tang dynasty, iocal hill people had started to use it as a drink, in the shenzong emperor period in song dynasty, prime minister wang an shi intuoduced it to the loyalty. with its unipe refreshing taste, attractive tea color, taste, raint after - scent and most of all its healthy effect, it soon became favorite of the shenzong emperor and his concubine yu, then of govermment officials of ranks and other loyal concubines in the imperial family. since then, tenglong tea became tribute article to the loyaity and precious drink for ordinary families till today
自唐代始,當地山民普遍以此為茶,據傳宋神宗年間,宰相王安石薦其入宮,其鮮爽清醇的滋味和獨有的廣泛的保健特色,深得神宗和余妃的表睞,隨之滿朝文武和后宮嬪妃竟相飲用。從此,藤茶作為宮廷貢品登堂入室,歷宋元明清千年而不衰。Never mind that by pitching the yankees to an 8 - 1 victory over the mariners, wang provided them with a huge lift, with his turn falling between friday night ' s 15 - 11 debacle and the emergency starts that rookies darrell rasner and matt desalvo will make the next two days
他甚至顧不得去想,夾在前一天的15 - 11慘敗,和明后兩天皆由菜鳥緊急登版的不安之中,王建民憑著好投帶領洋基以8 - 1大勝水手隊,帶給球隊多大的鼓舞作用了。At 190cm, wang can be an imposing figure on the pitcher ' s mound. he ' s a very quiet and collected
王建民一百九十公分的身高,讓他站在投手丘上威風凜凜。他非常安靜,而且沉著鎮定。Chien - ming wang had stood to win, despite allowing five runs and eight hits in six innings, throwing his sinkers too hard and leaving some changeups too high
王建民勝場數停滯,他投了6又3分支0局失了五分被擊出8支安打,投的伸卡球有的太低而變化球又太高。With yankee stadium less than half full for the makeup of tuesday night ' s rainout, wang ( 16 - 5 ) allowed three hits in 7 2 / 3 innings
這場因禮拜二因雨停賽的補賽,全場只有坐不到一半的觀眾,王建民在72 / 3局投球里被擊出三支安打。When asked if he had no - hit stuff, wang said he did not
當問到他如果無安打的話,王建民說他沒有想到這一點。Tampa, fla. - - yankees right - hander chien - ming wang didn ' t allow a hit over five scoreless innings in an extended spring training game saturday
洋基隊右投手王建民在星期六的復建賽中主投五局無安打、無失分。Wang scattered 10 hits and walked two, striking out one in a 112 - pitch outing
王建民被擊出10支安打,投出兩次保送和一次三振,用球數為112球。Coming off a five - hitter at the chicago white sox, wang ( 6 - 4 ) allowed six hits and walked none in seven innings
在面對芝加哥白襪被擊出五支安打后,王建民( 6勝4敗)主投七局被擊出六支安打,並沒有投出四壞球保送。The nandor are the host of dan, the wood - elves, the wanderers, the axe - elves, the green elves and the brown, the hidden people ; and those that came at last to ossiriand are the elves of the seven rivers, the singers unseen, the kingless, the weaponless, and the lost folk, for they are now no more
南多精靈是浮標的主人,木精靈,漫遊者,斧精靈,隱匿的民眾;他們是最晚來到歐西瑞安(七河之地)的精靈,七河精靈,看不見的歌者,無王之民,缺乏裝備之民,走失的族群。In 2006, wang was touched by the angels for 13 hits and five earned runs in 5 1 / 3 innings
在2006年,王建民面對天使隊先發主投5又1 / 3局,被擊出13支安打,有5分自責失分。They got one from wang, who limited the white sox to one earned run and six hits in picking up his second victory of the season
他們從王建民獲得了一個,他只讓白襪得一分,被六安,並贏得了他這季的第二勝。Wang took the loss, allowing four earned runs on nine hits and no walks, and that he pitched 61 / 3 innings was remarkable
王建民承擔敗戰,失了四分自責分,被擊出九支安打,無保送,而且他主投了優質的6又1 / 3局。Wang gave up two runs and five hits in three innings
王建民在主投的三局中被擊出五支安打、失兩分。After the game, in a series of short and soft answers, wang kept smiling and insisting through an interpreter that he had no idea that he had been five outs from perfection until he finished the inning by giving up a single and getting a double - play grounder, then walking off to a standing ovation
比賽結束之後的訪問,王建民微笑的被記者開玩笑,說他只差五個出局數就投出完全比賽,直到被擊出安打后製造雙殺,慢慢走回休息區。分享友人