王宏強 的英文怎麼說

中文拼音 [wánghóngqiáng]
王宏強 英文
wang hongqiang
  • : 王動詞[書面語] (古代稱君主有天下) rule over
  • : Ⅰ形容詞(宏大; 遠大) great; grand; magnificentⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : 強形容詞(強硬不屈;固執) stubborn; unyielding
  • 王宏 : wang hong
  1. Then when the copy of king artaxerxes ' s letter was read before rehum and shimshai the scribe and their companions, they went in haste to jerusalem to the jews and stopped them by force and power

    23亞達薛西下諭的謄本,讀在利和書記伸帥,並他們的同僚面前,他們就急忙往耶路撒冷去見猶大人,用武力迫他們停工。
  2. Now when the copy of king artaxerxes ' letter was read before rehum, and shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to jerusalem unto the jews, and made them to cease by force and power

    當亞達薛西諭旨的副本在利和秘書伸帥,以及他們的同僚面前宣讀出來以後,他們就急忙去耶路撒冷到猶大人那裡,用武力迫他們停工。
  3. Out in force were the stars of the film. zhao tao, jia s veritable muse, cheng taisheng, the dashing male lead and wang hongwei, the xiao wu transplanted to beijing s city life. producer chow keung and the director himself also were on - hand for the press, as were stars such as rebecca pan and french actress sylvie testud

    4月6日電影節閉幕這天,碰巧也是《世界》作中國全國巡迴首映的第二日,賈樟柯率領趙濤、成泰?及偉等一眾演員,以及監制周等人在香港見過電影節的觀眾后,便馬不停蹄繼續奔走廣州、北京和上海做宣傳。
  4. Wanghong : yes ! we believe the strong smell will keep them healthy

    :沒錯!我們認為那烈的香味可以使她們保持健康。
  5. Then, after reading the king ' s letter, rehum and shimshai the scribe and their friends went quickly to jerusalem, to the jews, and had them stopped by force

    亞達薛西的上諭讀在利和書記伸帥,並他們的同黨面前,他們就急忙往耶路撒冷去見猶大人,用勢力迫他們停工。
  6. As soon as the copy of the letter of king artaxerxes was read to rehum and shimshai the secretary and their associates, they went immediately to the jews in jerusalem and compelled them by force to stop

    23亞達薛西的上諭讀在利、和書記伸帥、並他們的同黨面前、他們就急忙往耶路撒冷去見猶大人、用勢力迫他們停工。
  7. Then as soon as the copy of king artaxerxes ' document was read before rehum and shimshai the scribe and their colleagues, they went in haste to jerusalem to the jews and stopped them by force of arms

    拉4 : 23亞達薛西的上諭讀在利、和書記伸帥、並他們的同黨面前、他們就急忙往耶路撒冷去見猶大人、用勢力迫他們停工。
分享友人