王治普 的英文怎麼說
中文拼音 [wángzhìpǔ]
王治普
英文
zhipu wang-
Edited by tae - hwan kwak and seung - ho joo, the korean peace process and the four powers, printed and bound by athenaeum press, ltd, gateshead tyne & wear, 2003, p. 99
漢斯? j ?摩根索著,肯尼思? w ?湯普森修訂,徐昕等譯,王緝思校: 《國家間政治- -尋求權力與和平的斗爭》 ,中國人民公安大學出版社, 1990年,第3頁Conspuez les fran ? ais, says lenehan, nobbling his beer. - and as for the prooshians and the hanoverians, says joe, haven t we had enough of those sausageeating bastards on the throne from george the elector down to the german lad and the flatulent old bitch that s dead
「還有普魯士王室和漢諾威王室那幫傢伙, 」喬說, 「從漢諾威選侯喬治到那個日耳曼小夥子以及那個已故自負的老婊子471 ,難道坐到咱們王位上吃香腸的私生子還少了嗎? 」Well, my sweet, said miss pross, nodding her head emphatically, the short and the long of it is, that i am a subject of his most gracious majesty king george the third ; miss pross curtseyed at the name ; and as such, my maxim is, confound their politics, frustrate their knavish tricks, on him our hopes we fix, god save the king
「好了,我的寶貝」普洛絲小姐使勁地點著頭說, 「關鍵在於我是最仁慈的陛下喬治三世的臣民, 」她說起那名字便屈膝行禮, 「作為臣民,我的格言是:粉碎彼輩之陰謀,挫敗彼輩上詭計,王乃我希望之所在,上帝佑我王無虞! 」Barred by church law and tradition from marrying simpson, edward abdicated in 1936, forcing the shy, stuttering albert to become king george vi
由於教會法和傳統習俗禁止他與辛普森夫人結合,愛德華八世毅然放棄王位,靦腆、說話結巴的艾伯特繼承了王位,成為喬治六世。At the same time, the kingly way also had the significance conforming to morality and justice politics connotation. pre - ch ' in and east and west - han dynasty ’ s thinkers ’ believed that the politics conforming to morality and justice was equal to the experience of saints
王道的基本特徵是道義優先,它強調的是作為普遍道德法則的道義在政治生活中的絕對意義,表現出對政治的正當性的更高的要求。The term “ arrest, restraint of kings, princes, and people ” refers to political or executive acts, and does not include a loss caused by riot or by ordinary judicial process
第10條「國王、君主和人民的扣押、管制等」術語是指政治的或行政的行為,不包括暴亂或普通司法程序所造成的損失。In the early 1950 ’ s , historia who studied preindustrial europe ( which we may define here as europe in the period from roughly 1300 to 1800 ) began , for the first time in large numbers , to investigate more of the preindustrial european population than the 2 or 3 percent who comprised the political and social elite : the kings , generals , judges , nobles , bisho , and local magnates who had hitherto usually filled history books
二十世紀五十年代早期,研究前工業化時代歐洲(此處我們可將其界定為約自1300年至1800年這一時期的歐洲)的史學家,首次以眾多的人數,開始調查前工業化時代歐洲人口中的大多數,而非那些構成了政治與社會精英階層的百分之二或三的人口,即國王、將軍、法官、貴族、主教、以及地方上的達官顯貴,而正是這部分人一直到那時為止普遍充斥于史學著作。In the early 1950 ’ s, historians who studied pre - industrial europe ( which we may define here as europe in the period from roughly 1300 to 1800 ) began, for the first time in large numbers, to investigate more of the preindustrial european population than the 2 or 3 percent who comprised the political and social elite : the kings, generals, judges, nobles, bishops, and local magnates who had hitherto usually filled history books
五十年代早期,研究工業化以前歐洲的歷史學家(此處我們把它定義成1300年到1800年這一時期的歐洲) ,這些歷史學家開始,首次以眾多的人數,調查工業化以前歐洲人口中的大多數,而不是那些百分之二或三的人口,這些人構成了政治和社會的精英:國王、將軍、法官、貴族、主教、以及地方巨頭,正是這部分人一直到那時為止普遍充滿了歷史書籍。In the early 1950 ' s, historians who studied preindustrial europe ( which we may define here as europe in the period from roughly 1300 to 1800 ) began, for the first time in large numbers, to investigate more of the preindustrial european population than the 2 or 3 percent who comprised the political and social elite : the kings, generals, judges, nobles, bishops, and local magnates who had hitherto usually filled history books
譯文:二十世紀五十年代早期,研究前工業化時代歐洲(此處我們可將其界定為約自1300年至1800年這一時期的歐洲)的史學家,首次以眾多的人數(楊鵬的書中:第一次以大量的數據) ,開始調查前工業化時代歐洲人口中的大多數,而非那些構成了政治與社會精英階層的百分之二或三的人口,即國王,將軍,法官,貴族,主教,以及地方上的達官顯貴,而正是這部分人一直到那時為止普遍充斥于史學著作Between 1996 and 1998, 741 diabetic patients who had undergone comprehensive assessments in the pwh specialist diabetes clinic and found to be stable were discharged to their family doctors in both private and public care setting with a management plan. all patients were reinforced about self - care and treatment target values before discharge while family doctors were advised to refer the patients back to the centre for complication screening with diabetes specialist s input every 18 - 24 months
負責是次研究的香港中文大學內科及藥物治療學系名譽臨床助理教授陳穎斌指出,在1996至1998年期間, 741位在威爾斯親王醫院糖尿專科診所覆診的糖尿病患者經過詳細而全面的病情評估,確定病情穩定后被轉介到社區中私家診所或政府普通科門診跟進,並在轉介時給予病人有關未來的治療計劃。The rule of law means that every person, including the king and other rich and powerful people must obey the law the same as common people
依法治國是指任何人,包括國王以及其他權貴都和普通公民一樣受到法律的約束。In the early 1950 ' s , historians who studied preindustrial europe ( which we may define here as europe in the period from roughly 1300 to 1800 ) began , for the first time in large numbers , to investigate more of the preindustrial european population than the 2 or 3 percent who comprised the political and social elite : the kings , generals , judges , nobles , bishops , and local magnates who had hitherto usually filled history books
二十世紀五十年代早期,研究前工業化時代歐洲(此處我們可將其界定為約自1300年至1800年這一時期的歐洲)的史學家,首次以眾多的人數,開始調查前工業化時代歐洲人口中的大多數,而非那些構成了政治與社會精英階層的百分之二或三的人口,即國王、將軍、法官、貴族、主教、以及地方上的達官顯貴,而正是這部分人一直到那時為止普遍充斥于史學著作。In the early 1950 ’ s , historians who studied preindustrial europe ( which we may define here as europe in the period from roughly 1300 to 1800 ) began , for the first time in large numbers , to investigate more of the preindustrial european population than the 2 or 3 percent who comprised the political and social elite : the kings , generals , judges , nobles , bishops , and local magnates who had hitherto usually filled history books
二十世紀五十年代早期,研究前工業化時代歐洲(此處我們可將其界定為約自1300年至1800年這一時期的歐洲)的史學家,首次以眾多的人數,開始調查前工業化時代歐洲人口中的大多數,而非那些構成了政治與社會精英階層的百分之二或三的人口,即國王、將軍、法官、貴族、主教、以及地方上的達官顯貴,而正是這部分人一直到那時為止普遍充斥于史學著作。分享友人