王禮同 的英文怎麼說

中文拼音 [wángtóng]
王禮同 英文
li-tong wang
  • : 王動詞[書面語] (古代稱君主有天下) rule over
  • : 1 (儀式) ceremonial observances in general; ceremony; rite 2 (表示尊敬的言語或動作) courtesy;...
  1. Firstly, oscillation between events of imperial and of local interest, the anticipated diamond jubilee of queen victoria born 1820, acceded 1837 and the posticipated opening of the new municipal fish market : secondly, apprehension of opposition from extreme circles on the questions of the respective visits of their royal highnesses, the duke and duchess of york real, and of his majesty king brian boru imaginary ; thirdly, a conflict between professional etiquette and professional emulation concerning the recent erections of the grand lyric hall on burgh quay and the theatre royal in hawkins street : fourthly, distraction resultant from compassion for nelly bouverist s non - intellectual, non - political, nontopical expression of countenance and concupiscence caused by nelly bouverist s revelations of white articles of nonintellectual, non - political, non - topical underclothing while she nelly bouverist was in the articles : fifthly, the difficulties of the selection of appropriate music and humorous allusions from everybody s book of jokes 1, 000 pages and a laugh in every one ; sixthly, the rhymes homophonous and cacophonous, associated with the names of the new lord mayor, daniel tallon, the new high sheriff, thomas pile and the new solicitorgeneral, dunbar plunket barton

    第二,深恐皇族約克公爵和公爵夫人58實有其人以及布賴恩勃魯國陛下虛構的人物分別前來訪問一事,會招致來自左右兩方面的反對。第三,新峻工的伯格碼頭區的大歌劇廳和霍金斯街的皇家劇場59 ,存在著職業的儀與職業的競爭之間的矛盾。第四,由於內莉布弗里斯特的那種非理性非政治不時興的容貌會引起觀眾的情內莉布弗里斯特身穿非理性非政治不時興的白色襯衣,當她內莉布弗里斯特表演時一旦將襯衣袒露出來,會撩撥觀眾的情慾,令人擔心會使觀眾神魂顛倒。
  2. On inauguration day, the swearing in of president bill clinton for his second term will reflect the pomp and circumstance of a coronation ceremony, with dignitaries from around the world in attendance

    在就職日,來自世界各地達官顯要的出席,使柯林頓總統的第二任就職宣誓儀式,如加冕典一般的華麗與隆重。
  3. Dr. jiang jianqing, chairman of industrial and commercial bank of china " icbc " and chairman of icbc asia officiated the grand opening of central branch. he was joined by the other directors including icbc asia vice chairman ms. wang lili, managing director chief executive officer mr. zhu qi, non - executive director mr. chen aiping, director and deputy general manager mr. stanley wong, director deputy general manager mr. zhang yi, non - executive director mr. damis jacobus ziengs, and independent non - executive directors prof. richard wong, mr. alec tsui and mr. george yuen. a cocktail reception was held after the ceremony

    該行對中環分行的開幕非常重視,為隆重其事,中國工商銀行董事長暨中國工商銀行亞洲主席姜建清博士今早親臨中環分行擔任開幕典的主嘉賓,並聯其他董事局成員,包括中國工商銀行亞洲副主席麗麗女士董事總經理暨行政總裁朱琦先生非執行董事陳愛平先生董事暨副總經理黃遠輝先生董事暨副總經理張懿先生非執行董事damis jacobus ziengs先生獨立非執行董事于漸教授獨立非執行董事徐耀華先生及獨立非執行董事袁金浩先生一主持開幕儀式。
  4. In every sentence she used the words " royal highness " and, bowing with the utmost conviction, treated the masqueraders, bosc and prulliere, as if the one were a sovereign and the other his attendant minister

    她每句話里,都脫口帶上「子殿下」幾個字,她真心誠意地行屈膝,把兩個丑角演員棗博斯克和普律利埃爾分別視為君和陪的大臣。
  5. The neurosurgical unit of the department of surgery at the chinese university of hong kong has recently received an anonymous donation to set up a hong kong - china brain tumor research centre. the centre will be jointly administered by the department of anatomical & cellular pathology and the neurosurgical unit, department of surgery at the university. officiating at the inauguration ceremony were professor sydney chung, dean of medicine, cuhk, professor poon wai - sang, head of the neurosurgical unit, department of surgery, cuhk, and professor ng ho - keung, acting chairman of the department of anatomical & cellular pathology, cuhk

    香港中文大學醫學院外科系腦外科組最近獲得熱心人士捐贈,由醫學院病理解剖及細胞學系及外科系腦外科組共創立香港中國腦腫瘤研究中心,成立典由香港中文大學醫學院院長鍾尚志教授主持,參加儀式的除了腦外科組主任潘偉生教授、病理解剖系學系署理主任吳浩強教授外,還包括參與研究計劃的北京首都醫科大學天壇醫院神經外科研究所忠誠教授和上海醫科大學華山醫院神經外科周良輔教授,這兩個單位是全中國最重點的腦外科中心。
  6. The author concludes that the production of ceramic imitations of ritual vessels by wang jinxi and the establishment of the xiuneisi official kilns by shao e were two unrelated events in the shaoxing reign period of the southern song dynasty, and yet while there were direct and indirect relations between the two phenomena, the types of ritual vessels produced by the two kilns were distinctly different wares

    作者認為,晉錫之陶質祭器的燒造與邵諤之修內司官窯的建立,是先後發生在南宋紹興年間的兩件不的事件,兩者之間並無直接或間接的關系,南宋陶質祭器與官窯仿青銅器瓷在形制及用途上有本質的區別。
  7. The first time i actually saw old hao was at a wedding banquet : wang shiao yan was celebrating her marriage to her dutch husband, whom we all knew as a mao

    第一次見著郝老頭兒,是應邀參加中國自費生小燕她的荷蘭丈夫的婚宴席。
  8. The queen, accompanied by the duke of edinburgh, rode in a carriage during the parade and took the salutes from a temporary stage

    檢閱時,女會在菲利普親的陪下,乘坐上馬車,不時抬手向隊伍行軍
  9. The queen, accompanied by the duke of edinburgh, will ride in a carriage during the parade and will take the salutes from a temporary stage

    檢閱時,女會在菲利普親的陪下,乘坐上馬車,不時抬手向隊伍行軍
  10. It s a british invasion of a different kind when garfield murray, along with pals jon meyer and odie, travels to london and meets his mirror - image in prince, an aristocratic kitty who has inherited a fabulous castle

    原本打算與老死阿的走去英國找主人,破壞他與未婚妻的婚。點知陰錯陽差下,竟然一隻貴族貓子調轉身份,仲繼承埋一座鬼死?大的城堡。
  11. Now that he is 25, william also can marry without the consent of his grandmother, queen elizabeth ii - but no royal nuptials are on the horizon

    年滿25歲的威廉子現在要是結婚,也不用經過祖母伊麗莎白女二世的意了,但室的婚似乎是件沒「影子」的事。
  12. Shkp executive director michael wong third right and assistant director of agriculture, fisheries and conservation wong fook yee fourth right, with event ambassadors at the kick off ceremony : from left chan king yin, ken wong, the father of ho siu lun, daniel lee chi wo and ma kwok po

    新鴻基地產執行董事黃奕鑒右三,聯漁護署助理署長福義右四,日前于昂步棧道2007啟動上,委任五位香港傑出運動員為活動大使,左起陳敬然合喜何兆麟由父親代領李致和及馬國寶。
  13. As the relationship between the british royal court and the british government on the one hand and the british india on the other was different from that between the british government and the indian native states, it was impossible for the attlee government to apply the policy towards the british india to the indian native states

    由於英國室和政府與土邦的關系跟英國與英屬印度的關系不,因此,艾德政府在移交權力時就不可能將對英屬印度的政策用於土邦。
  14. The graduation ceremony was officiated by professor lap - chee tsui, vice - chancellor of the university of hong kong ( hku ). professor richard wong, acting dean of hku s faculty of business and economics, professor wang sheng - hong, president of fudan university, and professor zheng zukang, vice - president and dean of school of management of fudan university also attended the ceremony

    畢業典由香港大學校長徐立之教授主,香港大學經濟及工商管理學院代院長于漸教授、復旦大學校長生洪教授及復旦大學副校長兼管理學院院長鄭祖康教授亦時出席該典
  15. Echoing dr chow s view on the importance of cooperation between hong kong, the mainland and overseas health professionals, dr wang longde, vice minister of the ministry of health, said at the ceremony that the setting up of chp was an important step to strengthen local and regional capacity in health protection

    時出席典的生部副部長隴德醫生亦認周醫生的看法,認為香港內地及海外公眾生部門的合作非常重要。他表示中心的成立,是加強本地及地區保障市民健康能力的重要一步。
  16. Additional seats are provided in lt2 in sino building, lt3 in wong foo yuan building and lt4 in chen kou bun building to accommodate overflowing audience to make sure students have a comfortable environment in the chapel

    若有需要,學院亦會開放信和樓lt2 、福元樓lt3或陳國本樓lt4 ,讓學入座,以免堂過度擠迫,不勝負荷,敬請學合作。
  17. The observatory s director and staff sharing the excitement of being the crowned champion with the secretary for civil service, mr joseph wong

    天文臺臺長和一眾事在頒獎上與公務員事務局局長永平分享得獎的歡樂
  18. No title of nobility shall be granted by the united states : and no person holding any office or profit or trust under them, shall, without the consent of the congress, accept of any present, emolument, office, or title, of any kind whatever, from any king, prince, or foreign state

    合眾國不得授予貴族爵位。凡在合眾國屬下擔任任何有薪金或有責任的職務的人,未經國會意,不得從任何國君主或外國接受任何物俸祿官職或任何一種爵位。
  19. There is no courtesy in him ; he does not care whether it is king or clown whom he tastes, and in every step of his swift, mechanical march, and in every pause of his resolute observation, there is one and the same expression of perfect egotism, perfect independence and self - confidence, and conviction of the world ' s having been made for flies

    在它們身上發現不到貌這種儀;他們不在乎自己是國或者小丑,在敏捷迅速、機械行程的每一步,在果斷觀察的每次躊躇中,它們一直保持一種並且樣的神情和態度:完全的自負,完全獨立自信,世界對于蒼蠅來說是最理想的這樣一種信念。
  20. Harry potter readers, here ' s an extra special holiday gift : j. k. rowling announced monday that she has completed the sixth potter novel, " harry potter and the half - blood prince.

    《哈里?波特》的讀者們,這里有一份特別的聖誕節大: j ? k ?羅琳本周一( 12月20日)宣布,她已經完成了第六部「魔法書」 ? ? 《哈里?波特和父異母的子》 。
分享友人