王育民 的英文怎麼說

中文拼音 [wángmín]
王育民 英文
yu-min wang
  • : 王動詞[書面語] (古代稱君主有天下) rule over
  • : 育動詞1. (生育) give birth to 2. (養活; 培育) rear; raise; bring up 3. (教育) educate
  • : Ⅰ名詞1 (人民) the people 2 (某族的人) a member of a nationality 3 (從事某種職業的人) a pers...
  1. The current travel the main contents of culture stanzas to include the building mountain district exquisite article the resources to display, the literature performance wait the activity. the building mountain that rites part is solemn is cultured, and perform the part of and happiness and crazy, outstanding suburb color, mold the clear suburb topic of to emerge with the consciousness with the the new atmosphere to travel the area of big area, culture. the current travels the culture stanza with the happy suburb, sahuan building mountain " for the topic, travel the culture stanza the opening ceremony and saint mountain the scenery to spend a holiday the area to start practice the celebration ceremony the rites, building mountain the economic trade to talk over the meeting with the tenth building mountain, continuously the fire of the human civilization the motherland is good, the capital city is beautiful " three corpus activities of activities of publicity educations are with the stanza of white grass cookhouse ground sahuan son ", ten cross river the light stanza, celebrate the 7 1 " hall the whole image for ascending folk king of country whip performing, cloud residing the the series the activity, the spending the hole, silver the fox the hole, fairy the the hole, cloud the water hole " fourth holes look foring the competing and go to the countrying is a farmering, cut in lining " experience personallying a day swiming sixth items prop upping the activity to main contents, molding the root in peking the, hole the kingdom " ; release the north line of building mountain to travel the hallway, and adjust the mountain area the environment of economic construction, ecosystem, and promote the farmer to increase to accept, quickly the building mountain travel a developments step, and go on a tour for whole municipal and periphery visitor, recreational, the amusement invest with chinese and foreign businessman to start a business the offering is more, more ideal choice. attraction the more people travel the building the mountain, investment into the building mountain, and further push that area to completely develop

    儀式部分莊重典雅,表演部分歡樂狂野,突出郊野色彩,塑造鮮明的郊野主題和親和意識,展現房山旅遊大區文化名區的新氣象。本屆旅遊文化節以「 happy郊野撒歡房山」為主題,以第十屆房山旅遊文化節開幕式暨聖蓮山風景度假區開業慶典儀式房山經貿洽談會續燃人類文明之火「祖國好京城美」宣傳教活動三項主體活動和白草畔野營地「撒歡兒節」十渡河燈節慶「七一」堂上鄉村俗霸鞭表演雲居寺祈福迎祥系列活動「石花洞銀狐洞仙棲洞雲水洞」四洞尋寶比賽及下鄉務農「插隊」體驗一日游六項支撐活動為主要內容,塑造「北京根祖,溶洞國」的整體形象推出房山北線旅遊走廊,調整山區經濟結構,優化生態環境,促進農增收,加快房山旅遊黃金圈建設步伐,為全市及周邊遊客出遊休閑娛樂和中外客商投資創業提供更多更理想的選擇。吸引更多的人旅遊到房山投資進房山,進一步推動該區全面發展。
  2. Hurd , p. d. ( 1997 ). inventing science education for the new millennium , new york : teachers college press , p. 24

    斯賓塞: 《自傳》 ,英文版,第2卷第20頁。轉引自胡毅,承緒譯: 《斯賓塞教論著選》 ,人出版社1997年版,第35頁。
  3. The chinese government enforces a family planning program that allows only one child, either son or daughter, for each family. wang is the third daughter of a farming household, and was thus deprived of legal status under chinese law. she was denied educational subsidies, her father was fined, and her mother was sterilized compulsorily

    姓少女是這件中國難的新聞主角,因為在中國的計畫生下,一個家庭只能有一個子或女,而出生於鄉下農家身為三女,在中國政府的規定下,沒正式身份,無法光明正大得到教補助,父親被罰款,母親被迫結扎。
  4. Many of the kings of asia have opened up to the modern, international world - king bhumibol saw his oldest child marry an american ; king jigme was educated in britain ; and the emperor of japan married a commoner

    很多亞洲的國已對現代化的國際世界開放;像泰皇蒲美蓬的長女嫁給美國人,不丹國吉格梅在英國受教,日皇娶了平
  5. Panellists at the forum were heavyweights of the financial services and academic sectors. they included the deputy vice - chancellor of the university of hong kong, professor y. c. richard wong ; the senior adviser to vice - chancellor of the university of hong kong, professor kai - ming cheng ; the executive council and legislative council member, mr bernard chan ; the head of north and east asia and chief executive of bnp paribas hong kong branch, mrs mignonne cheng ; the co - head of investment banking in asia and asia financing group of goldman sachs, mr mark machin ; the vice - president undergraduate education and chair professor of finance of city university of hong kong s faculty of business, professor richard ho ; the executive director of the hongkong and shanghai banking corporation ltd, mr peter wong ; the executive director and chief executive officer of standard chartered bank hong kong ltd, mr peter sullivan ; the audit partner of deloitte touche tohmatsu, mr philip tsai ; the president and chief executive officer of bank of america asia ltd ; and mr samuel tsien

    論壇的講者屬財經界和學術界舉足輕重的人士,他們包括香港大學首席副校長于漸教授香港大學校長資深顧問程介明教授行政會議暨立法會議員陳智思法國巴黎銀行東北亞洲區域總裁鄭陶美蓉女士高盛亞洲有限責任公司亞洲區投資銀行部及亞洲區融資部聯合主管馬勤香港城市大學副校長本科生教及金融學講座教授何?基教授香港上海匯豐銀行有限公司執行董事冬勝渣打銀行香港有限公司執行董事及行政總裁蘇利德勤審計服務合人蔡永忠及美國銀行亞洲行政總裁錢乃驥。
  6. On wang zhongmin ' s contribution to the bibliography education of our country

    對我國目錄學教的貢獻
  7. The chinese strategic culture is formed by confucian ? centrism and seven books of “ arts of war ” leading by sun ? tzu : war of preparation, war of cautiousness, war of justice, war of defense, strategic thoughts, basic spirits for peace and self ? defense, which bred the traditional cultural and military thoughts of chinese people

    中國以儒家為中心的道思想,及以《孫子兵法》為首的武經七書,構成戰略文化的特質:備戰、慎戰、義戰、守勢、謀略思想,基本精神為和平與自衛,孕為中華族的傳統文化與軍事思想。
  8. Hong kong mountaineer mr chung kin man, a member of the team, has become the first hong kong chinese to have completed the " 7 2 " mission after this south pole expedition. the team returned to hong kong this morning and was warmly welcomed at the hong kong international airport. the expedition team comprises members mr chung kin man from hong kong, and mr wang shi, president of china vanke co., ltd., mr cao jun, mr zhang liang, mr lu zhongling and mr a wang from mainland china

    這隊由中港攀山精英合組的探險隊,成員包括萬科企業股份有限公司董事長石香港攀山總會義務顧問遠征及香港攀山訓練中心總教練鍾建隊長曹峻張梁呂鐘凌及阿旺6位人士,其中隊員鍾建石完成了7 2極限探險,此項創舉為香港體及攀山運動揭開歷史性的新一章鍾建石雙雙登上全球7 2榜,排名第九及十位。
  9. Flower lady is the godess of fertility and the patron saint of the children

    是壯族人信仰的生女神,也是兒童的守護神。
  10. In original and jamming slightly vegetation, because dead roots, branch and leaves back to soil, soil organic matter higher, soil available phosphorus higher, too ; chemical and physical characters of soil were stabilization. the reason were original vegetation have more species and structure of community was stable. the degradation of fertility and structure of soil in secondary vegetation was influenced by change with structure and form of community

    在人為干擾小的原生性森林,植物種類豐富,群落結構穩定,植物死根系和枯枝落葉全部回歸土壤,土壤有機質含量高,養分呈有機態為多,故有效磷較高,土壤理化性質較穩定;次生植被群落土壤結構和肥力的退化是由於群落組成和結構的改變導致枯枝落葉成分和土壤發規白山地還小問沙消俗一非定俗地征卿喬忡旺w比收財環境差異而引起,次生植被土壤的退化狀態隨植被退化程度不同而有差異。
  11. In the same year as the establishment of the bang sai bird park, her majesty lent her invaluable support to a scheme to reintroduce the eastern saurus crane, a large wading bird that was once common in thailand but not seen in the country since the 1960s. from a population in northern australia, six young cranes were officially presented to queen sirikit and settled in a reserve in chonburi province. more recently, royal attention has been focused on the plight of elephant

    引1985年3月14日后獲得亞洲社會人道主義獎,這個獎表彰后對女性的幫助,大會對她這樣描述: 「有遠見的后為提高女性的社會地位做了她力所能及的事,包括贊助支持很多社會和間組織,並發起婦女的教及培訓活動,以便在鼓勵她們展示泰國傳統藝術文化的同時,也能提高他們的經濟地位和社會福利。 」
  12. On the basis of giving a profound analysis of the background of " the republic ", the article presents the idea that the emergence of the philosophy king serves as the key to the realization of justice in " the republic " and this is also where the aim of civic education lies

    文章在對《理想國》一書的寫作背景進行分析的基礎上,指出了哲學的出現,是理想國實現正義的關鍵,也是公的目的所在。
  13. The honourable choy so - yuk, jp, chairperson of panel on environmental affairs, legislative council, mr joseph lee, bbs, jp, chairman of ecc, mr roy tang, deputy director of environmental protection, mr chris wardlaw, deputy secretary for education and manpower, mr george tam, convenor of education working group of the ecc, mr lee wing hung, chief financial officer of bank of china hong kong limited, dr eric tsang, centre for citizenship education, hong kong institute of education, mr eric ching, principal consultant of hong kong productivity council, and dr carrie willis, executive director of vocational training council, officiated at the ceremony

    立法會環境事務委員會主席蔡素玉議員, jp環保會主席李宗德先生, bbs , jp環保署副署長鄧忍光先生教統籌局副秘書長啟思先生環保會教工作小組召集人譚兆炳校長中國銀行香港有限公司財務總監李永鴻先生香港教學院公中心曾寶強博士香港生產力促進局首席顧問程明錦先生及職業訓練局執行幹事邱霜梅博士擔任是次典禮的主禮嘉賓。
分享友人