王英凡 的英文怎麼說

中文拼音 [wángyīngfán]
王英凡 英文
wang yingfan
  • : 王動詞[書面語] (古代稱君主有天下) rule over
  • : 名詞1 [書面語] (花) flower 2 (才能或智慧過人的人) hero; outstanding person 3 (英國) britain...
  • : 名詞1 (指人世間) this mortal world; the secular world; the earth 2 [音樂] (民樂音階上的一級 樂...
  1. A sharp and polished grifter, jake has just swindled thousands of dollars from lionel, an accountant for mafia " the king "

    俊不騙術高明的積克剛與同黨騙取了一筆巨款,點知惹禍上身,原來系黑手黨大的黑錢。
  2. What jake vig doesn t know just might get him killed. a sharp and polished grifter, jake has just swindled thousands of dollars from the unsuspecting

    俊不騙術高明的積克剛與同黨騙取了一筆巨款,點知惹禍上身,原來系黑手黨大的黑錢。
  3. After the tsar had left moscow, the life of that city flowed on in its old accustomed channel, and the current of that life ran so much as usual that it was difficult to remember the days of patriotic fervour and enthusiasm, and hard to believe that russia actually was in danger, and that the members of the english club were also her devoted sons, ready to make any sacrifice for her sake

    離開莫斯科之後,莫斯科的生活仍舊回到以往的平淡之中,這樣的生活是如此平,以致令人難以想起前些日子高漲的愛國熱情,難以相信俄國的處境真的岌岌可危,難以相信國俱樂部的會員就是不惜任何犧牲的祖國兒女,唯一能令人記起國在莫斯科期間那種普遍的愛國熱忱的事情,就是關于有人出人,有錢出錢的號召。
  4. But when both lionel and big al turn up dead, it becomes clear that lionel wasn t just any mark - as jake soon learns, he was an accountant for eccentric crime boss winston king

    俊不騙術高明的積克剛與同黨騙取了一筆巨款,點知惹禍上身,原來系黑手黨大的黑錢。
  5. I call those first - rate which are composed of treasures one possesses under one s hand, such as mines, lands, and funded property, in such states as france, austria, and england, provided these treasures and property form a total of about a hundred millions ; i call those second - rate fortunes, that are gained by manufacturing enterprises, joint - stock companies, viceroyalties, and principalities, not drawing more than 1, 500, 000 francs, the whole forming a capital of about fifty millions ; finally, i call those third - rate fortunes, which are composed of a fluctuating capital, dependent upon the will of others, or upon chances which a bankruptcy involves or a false telegram shakes, such as banks, speculations of the day - in fact, all operations under the influence of greater or less mischances, the whole bringing in a real or fictitious capital of about fifteen millions

    是手中有寶藏,在法國奧地利和國這種國家裡擁有礦產田地不動產,而且這種寶藏和財產的總數約為一萬萬左右的,我把他們叫作頭等富翁。是製造業或股份公司的大股東,負有某重任的總督,小國公,年收入達一百五十萬法郎,總資產在五千萬左右的,就把他們叫作二等富翁。最後,是資產分散在各種企業上的小股東,靠他的意志或機遇賺錢,經受不起銀行倒閉的,經受不起時局急變的,財產的增減單純靠搞投機,受自然規律中大魚吃小魚定律的支配,虛實資本總共約莫在一千五百萬左右的,我稱他們為三等富翁。
  6. Instead of men endowed with divine authority and directly led by the will of the deity, modern history has set up either heroes, endowed with extraordinary, superhuman powers, or simply men of the most varied characteristics, from monarchs to journalists, who lead the masses

    現代史學抬出的不是一些領導蕓蕓眾生的天賦非才能超人的雄,便是從帝到記者的一些形形色色的領導民眾的人物,用以代替前人提出的具有神賦權力和直接去執行神的意志的人們。
分享友人