珍珠風 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēnzhūfēng]
珍珠風 英文
bodinier beautyberry root or branchlet and leaf
  • : Ⅰ名詞(寶貴的東西) treasure; valuables Ⅱ動詞(重視; 愛惜) value highly; treasure Ⅲ形容詞(寶貴...
  • : 名詞1. (珠子) pearl 2. (小的球形物) bead
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • 珍珠 : pearl; gem; [古詞] margarite珍珠粉 pearl powder; 珍珠巖 [地] pearlite; pearlstone; perlite; 珍珠...
  1. The market covers u. s. a., europe, thailand, japan, korea and middle east etc. main materials : dyed bamboo coral, onyx, sea shell, fresh water shell, carnelian, blue agate, green agate, rose quartz, aventurine, howlite, snow flake, golden obsidian, crystal, leopard skin, indian jasper, lavender amethyst, picture jasper, rhodonite, golden stone, moss agate, unakite, taiwan jade, yellow jade, blue lace agate, lapis lazuli, hematite, syn. cats eye, buffalo horn, buffalo bone, rec

    使用原料:海竹珊瑚海水貝淡水貝黑瑪瑙紅瑪瑙藍瑪瑙綠瑪瑙粉晶東菱石白紋石雪花石金耀石白水晶花豹石印度瑪瑙紫玉紫水晶景石紅花瑪瑙虎眼石蘇打石藍紋瑪瑙花綠石臺玉黃玉青金石黑膽石孔雀石金沙石玫瑰石乳臺瑪瑙合成土耳其合成青金合成貓眼牛角牛骨澳寶黃松石綠松石竹材木材桃花石壓電水晶木化石貝殼化石大理石蛇紋石琥珀等近百種。
  2. So saying, haid e arose, and wrapping herself in her burnoose of white cashmire embroidered with pearls and coral, she hastily quitted the box at the moment when the curtain was rising upon the fourth act

    說著,海黛就站起身來,把她自己緊緊地裹在她那件白底綴和珊瑚的克什米爾呢子披里,當第四幕開始的時候匆匆地走出了包廂。
  3. Situated in county town, dehua - one of the four capitals of porcelain fujian dehua longyuan ceramics co., ltd. is a foreign - oriented manufacturer producing and marketing various kinds of porcelain arts crafts. with the utilization of domestic and international advanced technique, as well as strengthening traditional porcelain making skill, more and more high grade products emerged in the company. they are rich in variety and novel in design and pattern. especially the pearl porcelain developed by our company, has its unique style. this kind of products become transparent in lusture, changeable in colour like rainbow, highly elegant and magnificient, resistant to acid and alkali, wearable, fadeless, non - toxic, they are another gorgeous item in dehua s porcelain and ceramic field, our products are sold well in the international market and enjoy high reputation from our customers

    我司位於中國四大瓷都之一的德化縣縣城,是一家生產經營工藝美術陶瓷的外向型企業。我司在注重傳統制瓷工藝的基礎上,運用當今國內外先進的生產技術,不斷創新,開發高新技術產品,種類繁多全,款式新穎別致。特別是我司研製開發的「瓷」獨具格,產品色澤晶瑩發亮,有彩虹般變幻色感,清新淡雅高貴瑰麗,而且耐酸耐堿耐磨,不褪色,不含毒質,是德化瓷壇上綻開的又一朵絢麗奇葩。
  4. Wuxi siyuan cosmetics company ltd. is located on the shore of beautiful taihu lake. this company and nanfeng fine chemical industry company of wuxi light industry institute jointly researched and developed the high technology natural series products relying on local natural silk and taihu fresh water pearls resources

    中國無錫絲源化妝品有限公司位於景秀麗的太湖之濱。本公司依靠本地蠶絲和太湖淡水資源,與無錫輕工大學-南方精細化工公司聯合研製開發,技術含量高的天然系列產品。
  5. Lizhu pearl swallow s abalone s wing floor, noble and luxurious instead of warmly and refinedly, offers early, late tea and noon, supper market, and has nearly 300 seating capacities and 12 vip hall with different style and graceful ambience. mainly cook the top - grade swallow s abalone s wing and all good guangdong flavor the colour, fragrance and taste. assited with the special cooking style of hunan and sichuan flavor and huaiyang pickles of one s own flavor. with eight big cuisines quintessences newly constantly, it is the best choice to get - together with your relatives friends and enjoy the life. the motherland multi - functional hall, splendidly, was designed by considering the many kinds of demands, covering 300 people. which is the extremely good clubhouses of the large - and - middle - scale banquet and cocktail party. mingshi pavilion western restaurant full of the exotic atmosphere and special support of delicious cakes and good wine of western style, is a excellent place to enjoy the western diet culture. assembled a variety of exquisite small food, good wine and the fragrant tender tea, gathered with friends here carefree and leisurely to the limite in the youlan bar

    燕鮑魚翅樓,裝飾高貴豪華而不失溫馨典雅,開設早晚茶及午晚飯市,擁有近300個餐位和12間格迥異情調高雅的vip廳房,主理高檔燕鮑魚翅及色香味型俱佳之粵派美食餚,輔以獨具特色自成味的川湘菜系和淮揚小菜,吸取八大菜系精華,不斷推陳出新,是您聚會親朋體味人生最佳選擇。軒轅多功能廳設計充分考慮多種需求,富麗堂皇,可容納300人,是您舉辦大中型宴會酒會的極佳會所。明仕閣西餐廳盡顯異國情調,特供西式饈美點佳釀,是您領略西方飲食文化採的好去處。
  6. Situated on the edge of the south china sea, the quiet, picturesque city of beihai is best known as a source of natural pearls and beautiful white sand beaches

    寧靜的北海市位於南中國海邊陲,四處光如畫,以盛產天然和美麗的白色沙灘聞名。
  7. Dagger - axe huaiyang cuisine, guangdong cuisine, hide qiang dish, pearl restaurant traditional sichuan cuisine, changhai restaurant local delicacies, mirror sea restaurant chinese and western dish

    達戈廳淮陽菜粵菜藏羌菜廳正宗川菜長海廳味小吃鏡海廳中西餐。
  8. While the villagers were repairing the damage, a python entered the village and ate their livestock. according to some villagers, the python was the son of the dragon king. the only way to stop the havoc which had beset their village was to dance a fire dance for three days and nights during the upcoming mid - autumn festival

    當時居民飽受疫癥臺及其他災禍之苦,為了驅趕這些災害,中秋節期間,村民以草織成長,在身插滿線香,一邊燒鞭炮,一邊舞動火,三天三夜后,災禍真的絕跡從此以後,這項一年一度的活動奉行至今,成為了本地的一項俗,名聲更流傳海外。
  9. The three - day event commemorates a series of mishaps that befell tai hang in 1880 culminating in a plague breaking out in the village. appearing in the dream of a village elder, buddha instructed the villagers to light firecrackers and perform a fire dragon dance for three days and nights during the mid - autumn festival. sulphur from the firecrackers dispelled the plague and the ritual has been repeated annually ever since

    舞火的傳統,源自1880年銅鑼灣大坑的一場瘟疫,居民為求消災解困,依照神明報夢指引,以草織成長,並在身插滿線香,連續三晚燒鞭炮舞火,之後災禍真的絕跡自此這項活動亦奉行至今,成為了香港的一項獨特俗,名聲更流傳海外。
  10. The annual dance, with the 67 - metre - long fiery dragon made up of thousands of burning joss sticks, originated in tai hang more than a hundred years ago in an effort to ward off evil spirits that were harming the village. it worked and ever since then the villagers have performed the dance every year. make sure you see this unique hong kong folk ritual

    當時,村民飽受瘟疫威脅,為求消災解困,便趁著中秋時節,以草織成長,在身插滿線香,一邊燒鞭炮,一邊舞動火,之後災禍真的絕跡自此這項活動奉行至今,成為了香港的一項獨特俗,名聲更流傳海外。
  11. Any port in the storm. - cotton ' s right, we ' ve got the pearl

    -暴雨前的寧靜-考頓說的對,我們已經拿回黑
  12. The unit has a vivid design with soothing beige and brown tones. the unit is filled with pearly luster, revealing an elegant style in every detail. the kitchen is walled with luxurious mother of pearl that gives a cozy feel to the room

    室內設計明亮大方,以清新的米色及棕色為主調,整所房子卻滲透著溫柔閃爍的光華,無論大小細節也處理得一絲不? ,格華麗統一,富有濃厚藝術氣息,處處盡見心思。
分享友人